Big Town Playboys - Down the Road a Piece (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big Town Playboys - Down the Road a Piece (Live)




Hey yo,
Эй, йоу,
Ain't nobody left for us?
Неужели для нас никого не осталось?
Shit
Дерьмо
Last one standing
Последний стоящий
Lace up!
Зашнуруй!
Black Flag!
Черный флаг!
Bad Boy, bitch!
Плохой мальчик, сука!
Ay yo, it's lonely at the top
Эй, йоу, на вершине одиноко
Ay yo Kells, Ay yo Kells you ready?
Эй, йо Келлс, Эй, йо Келлс, ты готов?
Ay yo Kells, get these motherfuckers
Эй, Келлс, достань этих ублюдков
All of y'all better wake up now
Всем вам лучше сейчас проснуться
Everyone's a little late right now
Сейчас все немного опаздывают
Keep it real, I'm a little high
Будь честен, я немного под кайфом
How the fuck you gonna hate right now?
Как, черт возьми, ты собираешься ненавидеть прямо сейчас?
Remember my first single?
Помнишь мой первый сингл?
Chyea well it's doing great right now
Что ж, сейчас все идет отлично
Took a 5 hundred thou out the gate
Вынес за ворота 5 сотен тысяч
Straight to the bank right now
Прямо сейчас в банк
Shit gets wicked in my city so I got a semi in the waist right now
В моем городе творится черт знает что, так что прямо сейчас у меня полупрозрачный пояс
Everybody fuckin with me and if you ain't then you outta place right now
Все издеваются надо мной, а если это не так, то вы сейчас не на своем месте
Everybody ain't real, everybody can't be us
Все ненастоящие, все не могут быть нами
Everybody stay losin, that makes us champions
Все остаются в проигрыше, это делает нас чемпионами
I take that title, till they wave like that tidal
Я принимаю этот титул, пока они не поднимутся волной, как тот прилив.
Ducin' me to Billie Jean, shit I'll take that Michael
Сводишь меня к Билли Джин, черт возьми, я возьму этого Майкла
Tryin bring the paper in, my paper thin like that Bible
Пытаюсь принести бумагу, моя бумага тонкая, как та Библия
That is how you win stackin Benjamins till it's big as the Eiffel
Вот как вы выигрываете, накапливая Бенджамины, пока они не станут большими, как Эйфелева башня
Uh
Ух
We are the champions my friends
Мы чемпионы, друзья мои
And we'll keep on fighting till the end
И мы будем продолжать бороться до конца
We are the champions
Мы - чемпионы
We are the champions
Мы - чемпионы
No time for losers
Нет времени для неудачников
Cause we are the champions of the world.
Потому что мы чемпионы мира.
I came straight from sellin' nickel bags
Я пришел прямо с распродажи никелевых мешочков
Out my baby mama pad just to get a meal
Достаю свой детский коврик для мамы, просто чтобы перекусить
Straight from puttin similac in a Walmart bag tryin make a steal
Прямо с того момента, как положила similac в сумку Walmart, пытаясь украсть
Straight from burnin' 1 thousand CD's with my name on it
Прямо после записи 1 тысячи компакт-дисков с моим именем на них
Opposite of what the game wanted, motherfucker we just tryin' get a meal
Вопреки тому, чего хотела игра, ублюдок, мы просто пытаемся раздобыть еду.
Now the shaker grad boy, signed to the Bad Boy
Теперь выпускник shaker, подписанный на the Bad Boy
But I ain't gettin cheesecake, no this ain't Making of the Band homeboy
Но я не получу чизкейк, нет, это не делает из группы homeboy
Oh is that my bitch? God damn she Colombian homeboy?
О, это моя сучка? Черт возьми, она колумбийская домоседка?
Ever since I got some fans homeboy haters tryin' be my friends homeboy
С тех пор, как у меня появились поклонники, ненавистники домоседов пытаются стать моими друзьями, домоседами.
Pull up in that tour bus everybody know what's going on in there
Подъезжаем к этому туристическому автобусу, все знают, что там происходит
Backroom lotta panties droppin lotta pretty bitches pretty long hair
В подсобке куча спадающих трусиков, много хорошеньких сук с красивыми длинными волосами.
I'm a talk my shit, bitch I came in the game as rookie of the year
Я говорю свое дерьмо, сука, я пришел в игру как новичок года
Blake griffin, Kyrie, Amare Stoudemire
Блейк Гриффин, Кайри, Амаре Стаудемайр
Yeah and still couple people gotta problem with me at the hater magazine
Да, и все еще у пары человек есть проблемы со мной в журнале "Ненавистник"
I mean Fader magazine, tell the journalist to suck what's in my saggy jeans
Я имею в виду журнал "Фейдер", скажи журналисту, чтобы он отсосал то, что у меня в обвисших джинсах
Choke motherfucker, choke man none of fans open up your fuckin magazine
Подавись, ублюдок, подавись, чувак, никто из фанатов не открывает твой гребаный журнал.
Lucky I don't have Jemermaine come up in your office and load up a fucking magazine
К счастью, я не заставляю Джермейна приходить к тебе в офис и загружать гребаный журнал
Charlemagne don't like me, what's his name won't fight me
Я не нравлюсь Карлу Великому, как там его зовут, он не будет драться со мной
I'm a hype individual God damn it hype beats hype me
Я обожаю шумиху, черт возьми, шумиха превосходит шумиху вокруг меня
Maybe cause I wasn't a good kid in a M.A.A.D. city like Kendrick
Может быть, потому, что я не был хорошим ребенком в таком городе, как Кендрик
I was just a little bad motherfucker beggin landlords to be tenant
Я был просто маленьким плохим ублюдком, умоляющим домовладельцев стать арендаторами
Beggin everyone to give my song a listen, tryin' get up out a shitty job position
Умоляю всех послушать мою песню, пытаюсь выбраться с дерьмовой работы.
Tryin' get a 24 karat gold toilet cause I never had a pot to piss in
Пытаюсь купить унитаз из 24-каратного золота, потому что у меня никогда не было горшка, в который можно было бы пописать.
But it's ok I'm still maintaining,
Но все в порядке, я все еще поддерживаю,
No no no man fuck that, fuck maintaining,
Нет, нет, нет, чувак, к черту это, к черту поддержание,
I'm tired of being humble
Я устал быть скромным
It's time to let these industry motherfuckers know, man
Пришло время сообщить этим ублюдкам из индустрии, чувак
I wake up and I see four MTV-awards on my dresser that I got this year
Я просыпаюсь и вижу на своем туалетном столике четыре награды MTV, которые я получила в этом году
I'm rollin up J's as long as my fucking shoe on a fucking gold gold plat
Я сворачиваю J's длиной с мой гребаный ботинок на гребаной золотой платформе
Lace the fuck up!
Зашнуруй, черт возьми!
Champions
Чемпионы
Bad Boy
плохой мальчик
Lace Up
Зашнуровать
Black Flag
Черный флаг
Never, never, never give up
Никогда, никогда, никогда не сдавайся
We see you at the top, baby
Мы видим тебя на вершине, детка
We will be waiting there with a ice cold flask lemonade and Cîroc
Мы будем ждать вас там с ледяным лимонадом из фляжки и сыром Цирок
And a couple of bad bitches inside the [?], cause that's how we do
И парочка крутых сук внутри [?], потому что именно так мы и поступаем
If you make, you're welcome
Если у вас получится, пожалуйста
Champions
Чемпионы
Get down or lay down
Встань или ляг






Attention! Feel free to leave feedback.