Lyrics and translation Big Tuck feat. Paul Wall - Dippin In Da Lac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dippin In Da Lac
Погружаясь в Lac
(Feat.
Paul
Wall)
(Участвует:
Paul
Wall)
Ay
what's
up
mayn,
this
your
boy
Big
Tuck
Эй,
что
происходит,
мужик,
это
твой
парень
Big
Tuck
Ad-Tuck-Hitler,
Hurricane
Tuck
and
Paul
Wall
Ad-Tuck-Hitler,
Hurricane
Tuck
и
Paul
Wall
This
what
I
want
my
dope
boys
to
do
Это
то,
что
я
хочу,
чтобы
делали
мои
наркоторговцы
I
know
we
got
a
lot
of
dope
boys
out
there
Я
знаю,
у
нас
тут
много
наркоторговцев
Everybody
know,
we
got
money
down
here
Все
знают,
что
у
нас
здесь,
внизу,
водятся
деньги
We
gon
put
the
new
shit
up,
and
we
gon
jump
in
a
old
school
Lac
Мы
собираемся
замутить
новую
тему,
и
мы
запрыгнем
в
олдскульный
Lac
And
we
gon
dip
on
these
hoes,
g'eah-g'eah
И
мы
будем
клеиться
к
этим
цыпочкам,
да-да
I
swear,
I'm
the
freshest
nigga
moving
Клянусь,
я
самый
крутой
парень
в
движении
GT
roof
down,
cruising
Крыша
GT
опущена,
еду
Gucci
loc's
on,
peeping
bitches
choosing
Gucci
очки
на
мне,
разглядываю,
выбираю
сучек
Tispy
on
the
dance
floor,
grooving
Пьяненький
на
танцполе,
двигаюсь
Seeing
niggaz
hating,
cause
I'm
shining
Вижу,
как
ниггеры
ненавидят,
потому
что
я
сияю
Got
money
in
my
pockets,
I
don't
mind
em
В
карманах
полно
денег,
меня
это
не
волнует
Yeah
nigga,
peep
this
watch
Да,
ниггер,
зацени
эти
часы
Peep
this
chain,
my
shine
don't
stop
Зацени
эту
цепь,
мой
блеск
не
остановить
I'm
dope
man
fresh
Я
крутой
наркоторговец
The
J's
on
point,
heavy
crease
the
Guess
Джинсы
сидят
как
надо,
на
Guess
плотные
складки
The
chain
on
the
chest,
hoes
obsessed
Цепь
на
груди,
сучки
одержимы
They
finally
get
to
meet,
the
Big
Tuck
in
the
flesh
Наконец-то
они
встретятся,
с
Big
Tuck
во
плоти
She's
watching,
I
know
that
I
got
her
Она
смотрит,
я
знаю,
что
она
у
меня
на
крючке
Three
karat
studs
in
the
ear,
she
know
I'm
a
rider
Трехкаратные
пуссеты
в
ушах,
она
знает,
что
я
крутой
парень
And,
it's
just
like
that
И,
это
просто
так
The
Benz
in
the
garage,
I'm
bout
to
jump
in
the
Lac
Мерс
в
гараже,
я
собираюсь
запрыгнуть
в
Lac
Dipping
in
the
Lac,
with
the
do's
rose
up
Погружаясь
в
Lac,
с
поднятыми
кудряшками
Hoe-hoes
froze
up,
cause
the
do's
rose
up
Шлюшки
застыли,
потому
что
кудряшки
поднялись
Ho-ho-hopping
out
the
Lac,
and
the
chain
froze
up
Выпрыгиваю
из
Lac,
и
цепь
застыла
Rose
gold
up,
rose-rose
gold
up
Розовое
золото
вверх,
розовое-розовое
золото
вверх
(Paul
Wall:)
(Paul
Wall:)
Pull
up
to
the
club,
bout
twelve
cars
deep
Подъезжаю
к
клубу,
колонна
из
двенадцати
машин
All
dripping
candy
paint,
with
some
glassy
ass
feet
Все
в
блестящей
краске,
с
ослепительными
дисками
I
keep
the
trunk
waving,
and
that
dro
stay
blazing
Мой
багажник
качает,
и
эта
травка
горит
With
the
nine
tucked
tightly,
at
them
haters
misbehaving
С
девятимиллиметровкой
наготове,
на
случай,
если
эти
ненавистники
будут
плохо
себя
вести
I'm
a
hard
hitter
like
Greg
Blue,
setting
trends
and
squashing
noise
Я
бью
сильно,
как
Грег
Блю,
создаю
тренды
и
подавляю
шум
Pulling
up
in
some
candy
toys,
strutting
the
parking
lot
with
poise
Подкатываю
на
блестящих
игрушках,
расхаживаю
по
парковке
с
апломбом
You
see
them
karats
on
my
wrist,
and
all
around
my
neck
Ты
видишь
эти
караты
на
моем
запястье
и
на
моей
шее
With
nothing
less
than
flawless
diamonds
mayn,
what
you
expect
Только
безупречные
бриллианты,
мужик,
чего
ты
ожидал
I
got
a
lot
of
charms,
I
got
a
lot
of
chains
У
меня
много
подвесок,
у
меня
много
цепей
I
got
a
lot
of
grills,
and
nan
one
of
em
look
the
same
У
меня
много
грилз,
и
ни
одна
из
них
не
похожа
на
другую
Swang
and
bang
in
my
candy
car,
boppers
wanna
know
who
we
are
Катим
и
гремим
в
моей
блестящей
машине,
неудачники
хотят
знать,
кто
мы
такие
Street
veterans
and
mic
wreckers,
we
certified
young
ghetto
stars
Уличные
ветераны
и
рэп-монстры,
мы
сертифицированные
молодые
звезды
гетто
Popping
bottles
that's
just
for
fun,
popping
trunk
that's
in
my
blood
Открываем
бутылки
просто
для
удовольствия,
качаем
багажник
- это
у
меня
в
крови
Candy
paint
might
cause
a
flood,
please
don't
spill
my
cup
of
mud
Блестящая
краска
может
вызвать
потоп,
пожалуйста,
не
проливай
мой
стакан
с
грязью
You
know
we
stay
balling,
cause
we
keep
grinding
for
that
bread
Ты
знаешь,
мы
продолжаем
веселиться,
потому
что
мы
продолжаем
вкалывать
ради
этих
денег
Swishahouse
it's
Paul
Wall,
and
I'm
G-Boy
fresh
until
I'm
dead
Swishahouse,
это
Paul
Wall,
и
я
буду
крутым
гангстером,
пока
не
умру
I'm
dope
man
fresh,
dope
man
fresh
Я
крутой
наркоторговец,
крутой
наркоторговец
Chain
on
the
chest,
I'm
dope
man
fresh
Цепь
на
груди,
я
крутой
наркоторговец
Dope
man
fresh,
dope
man
fresh
Крутой
наркоторговец,
крутой
наркоторговец
Hopping
out
the
Lac,
staying
dope
man
fresh
- 2x
Выпрыгиваю
из
Lac,
остаюсь
крутым
наркоторговцем
- 2x
I'm
a
certified,
wood
gripper
Я
сертифицированный,
любитель
деревянных
ружей
I'm
a
old
school,
candy
paint
Lac
flipper
Я
олдскульный
гонщик
на
Lac
с
блестящей
краской
Got
the
bang
on,
and
the
screens
lit
Врубил
музыку,
и
экраны
светятся
Got
the
dro
going,
satellite
kit
Трава
курится,
спутниковый
комплект
установлен
What
you
know,
about
the
mink
guts
Что
ты
знаешь
о
норковой
отделке
And
the
motor,
that'll
drag
race
a
school
bus
И
о
моторе,
который
уделает
в
гонках
школьный
автобус
Just,
got
the
paint
job
touched
up
Только
что
обновил
покраску
On
the
freeway,
riding
with
them
do's
up
Еду
по
трассе,
с
поднятыми
кудряшками
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Big Tuck, Paul Slayton
Attention! Feel free to leave feedback.