Lyrics and translation Big Tuck feat. Dre - That What's Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That What's Up
Вот что круто
(Feat.
Dre)
(При
участии
Dre)
(Hook:
Dre)
(Припев:
Dre)
I
got
my
locs
on,
even
when
it's
dark
I
ain't
playing
Мои
дреды
на
месте,
даже
в
темноте
я
не
шучу,
Sitting
on
a
hundred
spokes,
from
all
this
money
I
be
making
Сижу
на
сотне
спиц,
от
всех
этих
денег,
что
я
зарабатываю.
That's
what's
up,
(that's
what's
up-that's
what's
up-that's
what's
up)
Вот
что
круто,
(вот
что
круто-вот
что
круто-вот
что
круто)
That's
what's
up,
(that's
what's
up-that's
what's
up-that's
what's
up)
Вот
что
круто,
(вот
что
круто-вот
что
круто-вот
что
круто)
So
much
ice
on
my
wrist,
but
my
necklace
stay
stunning
Так
много
льда
на
моем
запястье,
но
моя
цепь
остается
сногсшибательной,
Don't
talk
to
me
nigga,
if
it
ain't
about
money
Не
разговаривай
со
мной,
ниггер,
если
это
не
о
деньгах.
That's
what's
up,
(that's
what's
up-that's
what's
up-that's
what's
up)
Вот
что
круто,
(вот
что
круто-вот
что
круто-вот
что
круто)
That's
what's
up,
(that's
what's
up-that's
what's
up-that's
what's
up)
Вот
что
круто,
(вот
что
круто-вот
что
круто-вот
что
круто)
Fresh
off
the
lot,
the
Bentley
Azur
Прямо
с
завода,
Bentley
Azure,
Blue
and
yellow's
on
the
piece,
look
like
they
going
to
war
Синий
и
желтый
на
корпусе,
как
будто
они
собираются
воевать.
My
shoe
game
real,
it's
like
I'm
skating
the
floor
Моя
обувь
настоящая,
как
будто
я
катаюсь
по
полу,
The
chicks
adore,
the
house
built
on
the
shore
Цыпочки
обожают,
дом
построен
на
берегу.
Big
Tuck
in
the
building,
the
chillest
nigga
in
town
Big
Tuck
в
здании,
самый
крутой
ниггер
в
городе,
When
it
come
to
my
paper,
ain't
no
kidding
around
Когда
дело
доходит
до
моих
денег,
никаких
шуток.
DSR
is
the
click,
we
holding
it
down
DSR
- это
тусовка,
мы
держим
всё
под
контролем,
You
were
stunting
in
that
Benz,
till
I
pulled
the
Phantom
around
Ты
выпендривался
в
этом
Мерсе,
пока
я
не
подъехал
на
Фантоме.
Spent
a
grip
on
the
necklace,
won't
speak
on
the
teeth
Потратил
кучу
денег
на
цепочку,
не
буду
говорить
о
зубах,
But
the
top
banana,
bottom
blueberry
and
peach
Но
верхний
банан,
нижняя
черника
и
персик.
So
many
stones
in
the
mouth,
it
impaired
my
speech
Так
много
камней
во
рту,
что
это
затрудняет
мою
речь,
Shining
so
hard,
I'm
not
allowed
on
the
beach
Сияю
так
ярко,
что
меня
не
пускают
на
пляж.
26
oor
28's,
the
only
way
that
I
skate
26
или
28
дюймов,
единственный
способ,
которым
я
катаюсь,
Ride
heavy
in
the
game,
I
got
the
Cheve
in
shape
Еду
плотно
в
игре,
у
меня
Шевроле
в
форме.
The
man
with
the
cheddar,
dividing
the
cake
Человек
с
сыром,
делящий
пирог,
Take
a
plane
to
Aruba,
and
go
surf
in
the
lake
Сажусь
на
самолет
до
Арубы
и
иду
заниматься
серфингом
на
озере.
A
lot
of
y'all
don't
know
me,
but
a
lot
of
you
do
Многие
из
вас
меня
не
знают,
но
многие
знают.
Bought
a
plane
from
Diddy,
and
sprayed
it
cancun
blue
Купил
самолет
у
Diddy
и
покрасил
его
в
голубой
цвет
Канкуна,
The
car
you
driving,
I
bought
six
for
the
crew
Машина,
на
которой
ты
ездишь,
я
купил
шесть
для
команды.
Check
the
seven
point
one,
I
got
the
signature
too
Посмотри
на
7.1,
у
меня
тоже
есть
подпись.
I
feel
it
ain't
right,
to
be
rich
like
this
Я
чувствую,
что
это
неправильно
- быть
таким
богатым,
Got
a
pond
in
the
kitchen,
with
the
tropical
fish
У
меня
на
кухне
есть
пруд
с
тропическими
рыбками.
VVS
on
the
chest,
leave
a
marvelous
gliss
VVS
на
груди,
оставляет
чудесный
блеск,
The
'76
Chavelle,
with
the
Lambo
kit
Шевроле
76-го
года
с
обвесом
от
Ламборгини.
Bought
some
land
in
Miami,
without
touching
the
stash
Купил
землю
в
Майами,
не
трогая
заначку,
The
glare
from
the
watch,
will
cause
a
pilot
to
crash
Блики
от
часов
заставят
пилота
разбиться.
The
paint
job
sick,
I
got
it
wet
as
a
bath
Окраска
машины
просто
блеск,
я
сделал
ее
мокрой,
как
ванна,
Get
a
whiff
of
this
starter
dro,
puff
it
and
pass
Почувствуй
аромат
этой
травы,
затянись
и
передай.
Got
my
locs
on
pimping,
if
it's
sunny
and
not
Мои
дреды
на
месте,
светит
ли
солнце
или
нет,
Turning
corners
in
a
Phantom,
Hugh
Hef'
ain't
got
Сворачиваю
за
угол
на
Фантоме,
у
Хью
Хефа
такого
нет.
The
Big
T
you
see
paid,
I'm
way
too
hot
Big
T,
которого
ты
видишь,
в
деле,
я
слишком
крут,
If
you
ain't
talking
bout
money,
what
you
talking
about
Если
ты
не
говоришь
о
деньгах,
то
о
чем
ты
вообще
говоришь?
I
got
my
locs
on,
and
I'm
shined
up
Мои
дреды
на
месте,
и
я
весь
сияю,
G4
plane,
better
go
on
get
your
grind
up
Самолет
G4,
детка,
лучше
иди
и
заработай
себе
на
жизнь.
Fall
to
club,
Lamborginis
all
lined
up
Заваливаемся
в
клуб,
Ламборгини
все
выстроены
в
ряд,
In
a
world
of
our
own,
lil'
mama
don't
mind
us
В
нашем
собственном
мире,
малышка,
не
обращай
на
нас
внимания.
It's
me
the
hook,
the
cross
the
jab
Это
я,
хук,
крест,
джеб,
Big
Tuck's
the
chemist,
and
the
booth's
the
lab
Big
Tuck
- химик,
а
будка
- лаборатория.
Pimping
the
mic,
it's
the
gift
of
gab
Свожу
с
ума
микрофон,
это
дар
красноречия,
I'm
the
man
of
the
hour,
I
got
loot
to
grab
Я
- герой
часа,
у
меня
есть
добыча.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Lyon, Big Tuck, Marcello Valenzano
Attention! Feel free to leave feedback.