Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
do
some'ing
bad
to
ya,
cause
you's
a
motherfucking
hoe
Ich
tu'
dir
was
Schlimmes
an,
denn
du
bist
'ne
verdammte
Schlampe
I
see
you
at
a
club,
in
the
middle
of
the
flo'
Seh'
ich
dich
im
Club,
mitten
auf
der
Tanzfläche
I'm
a
tussle
with,
I'm
a
tussle
with,
I'm
a
tussle
with
Werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen,
werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen,
werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen
I'm
a
tussle
with
ya,
hope
you
got
your
niggas
with
you
Werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen,
hoffentlich
hast
du
deine
Jungs
dabei
I'm
a
do
some'ing
bad
to
ya,
cause
you's
a
motherfucking
hoe
Ich
tu'
dir
was
Schlimmes
an,
denn
du
bist
'ne
verdammte
Schlampe
I
see
you
at
a
club,
in
the
middle
of
the
flo'
Seh'
ich
dich
im
Club,
mitten
auf
der
Tanzfläche
I'm
a
tussle
with,
I'm
a
tussle
with,
I'm
a
tussle
with
Werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen,
werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen,
werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen
I'm
a
tussle
with
ya,
hope
you
got
your
niggas
with
you
Werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen,
hoffentlich
hast
du
deine
Jungs
dabei
Motherfucker
better
clear
the
path
I
feel
the
wrath,
Motherfucker,
macht
besser
den
Weg
frei,
ich
spüre
den
Zorn,
Cause
Tuck-N-Roll
gon
burn
your
scalp
Denn
Tuck-N-Roll
wird
deine
Kopfhaut
verbrennen
Hoe
niggas
try
to
give
me
dap,
but
the
see
the
flames
like
a
witch's
craft
Falsche
Typen
versuchen,
mir
die
Hand
zu
geben,
aber
sie
sehen
die
Flammen
wie
bei
Hexenkunst
It's
about
that
time
respect
my
mind,
I'm
one
of
a
kind
Es
ist
an
der
Zeit,
respektier
meinen
Verstand,
ich
bin
einzigartig
Put
that
iron
down
buck
em
down,
these
jabs
flying
voodoo
of
mind
Leg
das
Eisen
nieder,
mach
sie
fertig,
diese
Schläge
fliegen,
Voodoo
meines
Geistes
We
gon
keep
it
crunk,
pull
out
a
pump
knock
out
his
fronts
Wir
bleiben
wild,
ziehen
eine
Pumpgun,
schlagen
ihm
die
Vorderzähne
aus
Nigga
my
whole
team
drunk,
waiting
for
the
rest
your
click
throwing
up
Alter,
mein
ganzes
Team
ist
betrunken,
wartet
darauf,
dass
der
Rest
deiner
Clique
kotzt
I'm
gon
drop
a
bitch,
security
ain't
stopping
this
Ich
werd'
'ne
Schlampe
umhauen,
die
Security
hält
das
nicht
auf
Real
niggas
get
pop-a-liss,
right
and
drop
a
rhynoserous
Echte
Kerle
werden
umgelegt,
zack
und
ein
Nashorn
fällt
um
See
we
all
about
pain
you
niggas
is
lame,
we
ahead
of
the
game
Siehst
du,
bei
uns
dreht
sich
alles
um
Schmerz,
ihr
Typen
seid
lahm,
wir
sind
dem
Spiel
voraus
Out
of
my
tool
is
a
train,
we
searching
for
change
you
hating
on
fame
Aus
meinem
Werkzeug
kommt
ein
Zug,
wir
suchen
nach
Kleingeld,
ihr
hasst
den
Ruhm
Now,
some
of
these
ugly
ass
girls
in
herr
Nun,
einige
dieser
hässlichen
Mädels
hier
drin
Think
they
too
fly,
to
say
what's
up
to
a
nigga
Denken,
sie
sind
zu
cool,
um
einem
Kerl
Hallo
zu
sagen
I
want
you
to
look
at
that
and
hoe
and
say
Ich
will,
dass
du
diese
Schlampe
ansiehst
und
sagst
Fuck
you
(fuck
you),
fuck
you
(fuck
you)
Fick
dich
(fick
dich),
fick
dich
(fick
dich)
Fuck
you
(fuck
you),
fuck
you
(fuck
you)
Fick
dich
(fick
dich),
fick
dich
(fick
dich)
Now
drop
that
trick,
(drop
that
trick)
Jetzt
hau
diese
Tussi
um,
(hau
diese
Tussi
um)
Drop
that
trick,
(drop
that
trick)
Hau
diese
Tussi
um,
(hau
diese
Tussi
um)
Drop
that
trick,
(drop
that
trick)
drop
that
trick
Hau
diese
Tussi
um,
(hau
diese
Tussi
um)
hau
diese
Tussi
um
I'm
a
do
some'ing
bad
to
ya,
cause
you's
a
motherfucking
hoe
Ich
tu'
dir
was
Schlimmes
an,
denn
du
bist
'ne
verdammte
Schlampe
I
see
you
at
a
club,
in
the
middle
of
the
flo'
Seh'
ich
dich
im
Club,
mitten
auf
der
Tanzfläche
I'm
a
tussle
with,
I'm
a
tussle
with,
I'm
a
tussle
with
Werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen,
werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen,
werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen
I'm
a
tussle
with
ya,
hope
you
got
your
niggas
with
you
Werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen,
hoffentlich
hast
du
deine
Jungs
dabei
I'm
a
do
some'ing
bad
to
ya,
cause
you's
a
motherfucking
hoe
Ich
tu'
dir
was
Schlimmes
an,
denn
du
bist
'ne
verdammte
Schlampe
I
see
you
at
a
club,
in
the
middle
of
the
flo'
Seh'
ich
dich
im
Club,
mitten
auf
der
Tanzfläche
I'm
a
tussle
with,
I'm
a
tussle
with,
I'm
a
tussle
with
Werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen,
werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen,
werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen
I'm
a
tussle
with
ya,
hope
you
got
your
niggas
with
you
Werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen,
hoffentlich
hast
du
deine
Jungs
dabei
Hold
up
purple
one,
let
O-Tum
invade
the
cut
Warte
mal,
Purple
One,
lass
O-Tum
den
Laden
übernehmen
And
lean
on
a
nigga,
like
(the
drank
up
in
my
cup)
Und
lehn
dich
an
einen
Kerl,
wie
(der
Drink
in
meinem
Becher)
Everybody
make
room,
I'm
bout
to
cave
his
chest
in
Alle
machen
Platz,
ich
werd'
ihm
gleich
die
Brust
eindrücken
And
make
his
eyes
swell
up,
to
where
his
edge
up
begin
Und
seine
Augen
anschwellen
lassen,
bis
dorthin,
wo
sein
Haaransatz
beginnt
Tum
a
shit
starter,
Tum
always
to
blame
Tum
ist
ein
Unruhestifter,
Tum
ist
immer
schuld
I
ain't
never
played
sports,
therefor
I
don't
play
games
Ich
hab
nie
Sport
getrieben,
deshalb
spiele
ich
keine
Spielchen
Better
ask
these
dudes,
I
will
rock
a
nigga
ass
Frag
lieber
diese
Typen,
ich
werd'
einem
Kerl
den
Arsch
versohlen
And
if
your
click
pop
off,
I'ma
slap
they
monkey
ass
Und
wenn
deine
Clique
aufmuckt,
klatsch
ich
sie
weg
Gangsta-gangstafied,
that's
how
we
do
it
in
the
Dirty
Gangsta-mäßig,
so
machen
wir
das
im
Dirty
South
Hit
a
weenie
nigga,
with
a
combination
flury
Treffe
einen
Schwächling
mit
einem
Kombinationshagel
Left-right-right-left,
overhand
with
a
quitter
Links-Rechts-Rechts-Links,
Überhand
mit
einem
Finisher
Make
room
in
this
bitch,
when
DSR
enter
Macht
Platz
in
diesem
Laden,
wenn
DSR
reinkommt
Headed
straight
to
the
bar,
to
get
about
a
bub
Direkt
zur
Bar,
um
mir
etwa
eine
Flasche
zu
holen
After
that
hit
VIP,
and
fire
up
some
drugs
Danach
ab
in
den
VIP-Bereich
und
Drogen
anzünden
Tell
judge
they
didn't
pay
the
deposit,
I
ain't
going
up
Sag
dem
Richter,
sie
haben
die
Kaution
nicht
bezahlt,
ich
gehe
nicht
rein
Rapping
is
tailored
for
us,
so
the
game
I'm
sewing
up
Rappen
ist
für
uns
maßgeschneidert,
also
hab
ich
das
Spiel
im
Griff
Tum
Tum
and
San
T,
Southside
and
the
3
Tum
Tum
und
San
T,
Southside
und
die
3
Putting
it
down
from
Tayhouse,
all
the
way
to
Mississippi
Wir
rocken
das
Ding
von
Tayhouse
bis
nach
Mississippi
All
the
gangstas
in
the
place,
all
the
hustlers
in
the
place
Alle
Gangstas
hier,
alle
Hustler
hier
All
the
thugs
in
the
place,
put
your
hood
in
his
face
Alle
Thugs
hier,
halt
ihm
deine
Hood
ins
Gesicht
I
ain't
scared
of
no
nigga,
I
ain't
scared
of
no
bitch
Ich
hab
keine
Angst
vor
keinem
Kerl,
ich
hab
keine
Angst
vor
keiner
Schlampe
I
don't
bar
no
squad,
and
I
ain't
afraid
of
no
click
Ich
scheue
keinen
Trupp
und
ich
habe
keine
Angst
vor
keiner
Clique
It's
the
million
dollar
man,
I
get
it
popping
in
this
bitch
Es
ist
der
Million
Dollar
Man,
ich
bringe
es
hier
zum
Kochen
Better
watch
what
you
say,
'fore
shit
start
dropping
round
this
bitch
Pass
besser
auf,
was
du
sagst,
bevor
hier
die
Scheiße
losgeht
I'm
a
do
some'ing
bad
to
ya,
cause
you's
a
motherfucking
hoe
Ich
tu'
dir
was
Schlimmes
an,
denn
du
bist
'ne
verdammte
Schlampe
I
see
you
at
a
club,
in
the
middle
of
the
flo'
Seh'
ich
dich
im
Club,
mitten
auf
der
Tanzfläche
I'm
a
tussle
with,
I'm
a
tussle
with,
I'm
a
tussle
with
Werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen,
werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen,
werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen
I'm
a
tussle
with
ya,
hope
you
got
your
niggas
with
you
Werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen,
hoffentlich
hast
du
deine
Jungs
dabei
I'm
a
do
some'ing
bad
to
ya,
cause
you's
a
motherfucking
hoe
Ich
tu'
dir
was
Schlimmes
an,
denn
du
bist
'ne
verdammte
Schlampe
I
see
you
at
a
club,
in
the
middle
of
the
flo'
Seh'
ich
dich
im
Club,
mitten
auf
der
Tanzfläche
I'm
a
tussle
with,
I'm
a
tussle
with,
I'm
a
tussle
with
Werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen,
werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen,
werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen
I'm
a
tussle
with
ya,
hope
you
got
your
niggas
with
you
Werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen,
hoffentlich
hast
du
deine
Jungs
dabei
I'm
a
do
something
bad
to
ya,
disrespect
your
set
talk
trash
to
ya
Ich
tu'
dir
was
Schlimmes
an,
respektiere
dein
Set
nicht,
rede
schlecht
über
dich
And
if
you
get
out
of
line,
I'ma
bring
it
quick
fast
to
ya
Und
wenn
du
aus
der
Reihe
tanzt,
bring
ich
es
dir
blitzschnell
Smash
your
head,
in
the
concrete
Zerschmetter
deinen
Kopf
auf
dem
Beton
And
H-Town
Stomp,
your
bitch
ass
to
the
beat
Und
stampfe
dich
im
H-Town-Stil
zu
Brei
zum
Beat
Till
they
see
the
white
meat,
for
playing
games
with
my
gang
Bis
sie
das
weiße
Fleisch
sehen,
weil
du
Spielchen
mit
meiner
Gang
spielst
My
Hoggs
off
the
chain,
they'll
dance
on
your
brain
Meine
Hoggs
sind
entfesselt,
die
tanzen
auf
deinem
Gehirn
In
the
middle
of
the
club,
like
fuck
it
Mitten
im
Club,
scheiß
drauf
The
laws
see
me,
and
act
like
they
ain't
seen
nothing
Die
Bullen
sehen
mich
und
tun
so,
als
hätten
sie
nichts
gesehen
You
niggas
bluffing,
talking
hard
acting
like
you
want
beef
Ihr
Typen
blufft
nur,
redet
hart,
tut
so,
als
wollt
ihr
Stress
But
when
I
see
you
on
the
streets,
you
hollin'
bout
you
want
peace
Aber
wenn
ich
dich
auf
der
Straße
sehe,
bettelst
du
um
Frieden
One
or
one
hundred
deep,
I'm
crush
you
and
them
busters
Einer
gegen
hundert,
ich
zerquetsche
dich
und
diese
Versager
Straight
smash
on
you
suckas,
you
punks
don't
wanna
tussle
Ich
mach
euch
Schwächlinge
einfach
platt,
ihr
Punks
wollt
euch
nicht
raufen
My
nigga
Tuck,
say
we
ready
to
ride
Mein
Kumpel
Tuck
sagt,
wir
sind
bereit
loszulegen
The
whole
Southside
Dallas,
waiting
on
the
Southside
Ganz
Southside
Dallas
wartet
auf
die
Southside
H-Town
to
the
D,
we
connect
in
the
Tex'
H-Town
bis
zum
D,
wir
verbinden
uns
in
Texas
D-S-R
and
Boss
Hogg,
don't
bar
no
plex
we'll
tussle
with
ya
D-S-R
und
Boss
Hogg,
scheuen
keinen
Stress,
wir
legen
uns
mit
dir
an
I'm
a
do
some'ing
bad
to
ya,
cause
you's
a
motherfucking
hoe
Ich
tu'
dir
was
Schlimmes
an,
denn
du
bist
'ne
verdammte
Schlampe
I
see
you
at
a
club,
in
the
middle
of
the
flo'
Seh'
ich
dich
im
Club,
mitten
auf
der
Tanzfläche
I'm
a
tussle
with,
I'm
a
tussle
with,
I'm
a
tussle
with
Werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen,
werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen,
werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen
I'm
a
tussle
with
ya,
hope
you
got
your
niggas
with
you
Werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen,
hoffentlich
hast
du
deine
Jungs
dabei
I'm
a
do
some'ing
bad
to
ya,
cause
you's
a
motherfucking
hoe
Ich
tu'
dir
was
Schlimmes
an,
denn
du
bist
'ne
verdammte
Schlampe
I
see
you
at
a
club,
in
the
middle
of
the
flo'
Seh'
ich
dich
im
Club,
mitten
auf
der
Tanzfläche
I'm
a
tussle
with,
I'm
a
tussle
with,
I'm
a
tussle
with
Werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen,
werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen,
werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen
I'm
a
tussle
with
ya,
hope
you
got
your
niggas
with
you
Werd'
ich
mich
mit
dir
anlegen,
hoffentlich
hast
du
deine
Jungs
dabei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Richardson, Stayve Thomas, Writers Unknown
Attention! Feel free to leave feedback.