Big Tymers feat. TQ - We Can Smoke - translation of the lyrics into German

We Can Smoke - Big Tymers feat. TQtranslation in German




We Can Smoke
Wir können rauchen
[TQ]
[TQ]
We can smoke
Wir können rauchen
Uh-huh
Uh-huh
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Smokin' smokin'
Rauchen, rauchen
Smokin' smokin'
Rauchen, rauchen
[TQ]
[TQ]
We can smoke (we can smoke)
Wir können rauchen (wir können rauchen)
We can drink (we can drink)
Wir können trinken (wir können trinken)
We can freak the night away (smokin' smokin')
Wir können die Nacht durchmachen (rauchen, rauchen)
Can we freak the night away?
Können wir die Nacht durchmachen?
Can we smoke? (Can we smoke?)
Können wir rauchen? (Können wir rauchen?)
Let's drink (Let's drink)
Lass uns trinken (Lass uns trinken)
We gone stunt the night away
Wir werden die Nacht durch protzen
Blow blunts around the way
Blunts rauchen hier in der Gegend
[Baby]
[Baby]
Ma, you can shine with a nigga
Ma, du kannst mit 'nem Nigga glänzen
If you grind with a nigga
Wenn du mit 'nem Nigga schuftest
Spend time with yo nigga, mama
Zeit mit deinem Nigga verbringst, Mama
Whoa, you can ride with a nigga
Whoa, du kannst mit 'nem Nigga fahren
Get fly with a nigga
Stylisch sein mit 'nem Nigga
Get high with yo nigga, mama
High werden mit deinem Nigga, Mama
Whoa, we can blaze the haze
Whoa, wir können das Haze anzünden
Day to day in the hood
Tag für Tag in der Hood
That's what's up
So läuft das
Whodie, we can tow the K (?)
Whodie, wir können die K (?) schleppen
Go around the way
Hier in der Gegend rumfahren
Jumping out the brand new truck
Aus dem brandneuen Truck springen
Whodie, situation getting sticky
Whodie, die Situation wird brenzlig
Nigga blowing on his sticky
Nigga raucht sein Sticky
Sex, weed and a twist-up
Sex, Weed und ein Joint
Yeah, I'm in the hood with the metal
Yeah, ich bin in der Hood mit dem Metall
Cause I'm good with the ghetto
Weil ich gut klarkomme im Ghetto
Nigga playing get f**ked up
Nigga, der rumspielt, wird fertiggemacht
Yeah, we live the gumbo lives
Yeah, wir leben das Gumbo-Leben
It's high in spite (?)
Es ist hoch trotz (?)
We struggled, but we came up
Wir haben gekämpft, aber wir sind hochgekommen
Go, you can look in my eyes
Los, du kannst mir in die Augen sehen
See G's for life
Siehst G's fürs Leben
Talking money
Rede von Geld
Bring my name up
Bring meinen Namen ins Spiel
[TQ - Chorus]
[TQ - Refrain]
We can smoke (we can smoke)
Wir können rauchen (wir können rauchen)
We can drink (we can drink)
Wir können trinken (wir können trinken)
We can freak the night away (freak the night away)
Wir können die Nacht durchmachen (die Nacht durchmachen)
Can we freak the night away?
Können wir die Nacht durchmachen?
Can we smoke? (Can we smoke?)
Können wir rauchen? (Können wir rauchen?)
Let's drink (Let's drink)
Lass uns trinken (Lass uns trinken)
We gone stunt the night away (stunt the night away)
Wir werden die Nacht durch protzen (die Nacht durch protzen)
Blow blunts around the way (blunts around the way)
Blunts rauchen hier in der Gegend (Blunts hier in der Gegend)
We can smoke the best weed
Wir können das beste Weed rauchen
We can drink the good Cognac (Cognac)
Wir können den guten Cognac trinken (Cognac)
We can do it in my Cadillac (my Cadillac)
Wir können es in meinem Cadillac tun (meinem Cadillac)
Come and smoke with me (come and smoke with me)
Komm und rauch mit mir (komm und rauch mit mir)
See I got that purple haze (purple haze)
Siehst du, ich hab das Purple Haze (Purple Haze)
And it's time for us to blaze
Und es ist Zeit für uns zu rauchen
Can we smoke?
Können wir rauchen?
[Mannie Fresh]
[Mannie Fresh]
Shazzam, damn, a bag of weed
Shazzam, verdammt, 'ne Tüte Weed
A cup of Cognac and a couple of seeds
Ein Becher Cognac und ein paar Samen
Two hot strippers coming out they zippers
Zwei heiße Stripperinnen, die aus ihren Reißverschlüssen kommen
We some pimps dude
Wir sind Pimps, Alter
We don't tip them, they tip us
Wir geben ihnen kein Trinkgeld, sie geben uns Trinkgeld
I got my smoking jacket on
Ich hab meinen Smoking-Jackett an
10 feet long
10 Fuß lang
Inhale, exhale, that shit gone
Einatmen, ausatmen, der Scheiß ist weg
If you ain't got what I'm drinking
Wenn du nicht hast, was ich trinke
Then I'm drinking what ya got
Dann trinke ich, was du hast
Hey, keep them bitches coming cause I drink a lot
Hey, lass die Bitches kommen, denn ich trinke viel
I'm a gulp like a fish
Ich schlucke wie ein Fisch
You want some of this?
Willst du was davon?
We can have sex, but you can't have a kiss
Wir können Sex haben, aber du kriegst keinen Kuss
She said what's next
Sie fragte, was als Nächstes kommt
Your ever did x?
Hast du jemals X genommen?
Ex-girlfriend now I'm cashing your checks
Ex-Freundin, jetzt löse ich deine Schecks ein
We can jump in the coup
Wir können ins Coupé springen
Take a ride by Snoop
Bei Snoop vorbeifahren
He got a lot of weed, you can f- like soup
Er hat viel Weed, man kann f***en wie Suppe
You can smoke, you can drink
Du kannst rauchen, du kannst trinken
Till your lips turn pink
Bis deine Lippen pink werden
Till you pass out, ass out
Bis du umfällst, Arsch raus
Full of that dank
Voll von dem Dank
[TQ - Chorus]
[TQ - Refrain]
We can smoke (we can smoke)
Wir können rauchen (wir können rauchen)
We can drink (we can drink)
Wir können trinken (wir können trinken)
We can freak the night away (freak the night away)
Wir können die Nacht durchmachen (die Nacht durchmachen)
Can we freak the night away? (Can we freak the night away?)
Können wir die Nacht durchmachen? (Können wir die Nacht durchmachen?)
Can we smoke? (Can we smoke?)
Können wir rauchen? (Können wir rauchen?)
Let's drink (Let's drink)
Lass uns trinken (Lass uns trinken)
We gone stunt the night away (can we stunt the night away?)
Wir werden die Nacht durch protzen (können wir die Nacht durch protzen?)
Blow blunts around the way (blow blunts around the way)
Blunts rauchen hier in der Gegend (Blunts rauchen hier in der Gegend)
We can smoke the best weed (We can smoke the best weed)
Wir können das beste Weed rauchen (Wir können das beste Weed rauchen)
We can drink the good Cognac (Cognac)
Wir können den guten Cognac trinken (Cognac)
We can do it in my Cadillac (my Cadillac)
Wir können es in meinem Cadillac tun (meinem Cadillac)
Come and smoke with me (come and smoke with me)
Komm und rauch mit mir (komm und rauch mit mir)
See I got that purple haze (purple haze)
Siehst du, ich hab das Purple Haze (Purple Haze)
And it's time for us to blaze
Und es ist Zeit für uns zu rauchen
Can we smoke?
Können wir rauchen?
[Baby]
[Baby]
Whoa, we got that golden leaves rolled
Whoa, wir haben die goldenen Blätter gerollt
With the weed in the middle
Mit dem Weed in der Mitte
Dro stuck to the window blowing
Dro klebt am Fenster beim Blasen
Whoa, nigga feeling real good
Whoa, Nigga fühlt sich richtig gut
He high as he could
Er ist so high wie er nur sein kann
Nigga f**ked around and blew up
Nigga hat rumgemacht und ist groß rausgekommen
Whoa, we gotta mix it right
Whoa, wir müssen es richtig mischen
The grey goose fired
Der Grey Goose gezündet
The blender with the fruit ice
Der Mixer mit dem Fruchteis
Yeah, nigga look at my life
Yeah, Nigga, schau dir mein Leben an
And see what's inside
Und sieh, was drin ist
You f**k around and blow up
Du machst rum und kommst groß raus
Whoa, then we blaze and blaze
Whoa, dann rauchen und rauchen wir
Round the way
Hier in der Gegend
We keep both guns tucked, biatch
Wir halten beide Knarren versteckt, Biatch
We read the play
Wir durchschauen das Spiel
Around the way
Hier in der Gegend
For the people coming full up
Für die Leute, die voll aufdrehen
Whoa, nigga pump your brakes
Whoa, Nigga, tritt auf die Bremse
You're from the state
Du bist aus dem Staat
Nigga know how we came up
Nigga weiß, wie wir hochgekommen sind
Nigga plead the plate
Nigga vertritt die Sache(?)
From state to state
Von Staat zu Staat
Cooking cakes so niggas blow up
Kocht Kuchen, damit Niggas groß rauskommen
[TQ - Chorus]
[TQ - Refrain]
We can smoke (we can smoke)
Wir können rauchen (wir können rauchen)
We can drink (Smokin' smokin')
Wir können trinken (Rauchen, rauchen)
We can freak the night away (freak the night away)
Wir können die Nacht durchmachen (die Nacht durchmachen)
Can we freak the night away? (Can we freak the night away?)
Können wir die Nacht durchmachen? (Können wir die Nacht durchmachen?)
Can we smoke? (Can we smoke?)
Können wir rauchen? (Können wir rauchen?)
Let's drink (Let's drink)
Lass uns trinken (Lass uns trinken)
We gone stunt the night away (stunt the night away)
Wir werden die Nacht durch protzen (die Nacht durch protzen)
Blow blunts around the way (Smokin' smokin')
Blunts rauchen hier in der Gegend (Rauchen, rauchen)
We can smoke the best weed (the best weed)
Wir können das beste Weed rauchen (das beste Weed)
We can drink the good Cognac (Cognac)
Wir können den guten Cognac trinken (Cognac)
We can do it in my Cadillac (my Cadillac)
Wir können es in meinem Cadillac tun (meinem Cadillac)
Come and smoke with me (Smokin' smokin' smokin')
Komm und rauch mit mir (Rauchen, rauchen, rauchen)
See I got that purple haze (Smokin' smokin' smokin')
Siehst du, ich hab das Purple Haze (Rauchen, rauchen, rauchen)
And it's time for us to blaze
Und es ist Zeit für uns zu rauchen
[Baby - ad lib to fade]
[Baby - Ad-lib bis zum Ausblenden]





Writer(s): Byron O. Thomas, Bryan Williams, Terrance Jermaine Quaites


Attention! Feel free to leave feedback.