Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
Big
Money
Heavyweight
Ay,
Schwergewicht
mit
fettem
Geld
Ay,
Fresh,
we
back
at
it
daddy
Ay,
Fresh,
wir
sind
wieder
dran,
Daddy
Big
Tymers,
old
treat,
summertime
boy
Big
Tymers,
alter
Stil,
Sommerzeit,
Junge
See
it's
summertime
homie
and
we
born
to
shine
Sieh
mal,
es
ist
Sommerzeit,
Homie,
und
wir
sind
geboren,
um
zu
glänzen
Cadillac
dipped
grill
with
the
9 on
line
Cadillac
mit
getauchtem
Grill,
mit
der
Neuner
am
Start
Keep
the
ice
on
packed,
with
the
big
mack
stacks
Halte
den
Schmuck
auf
Eis,
mit
den
fetten
Geldbündeln
Rims
dipped
the
same
color
as
the
new
Cadillac
Felgen
getaucht
in
derselben
Farbe
wie
der
neue
Cadillac
See
we
lace
our
hoes,
and
smoke
our
dro'
Siehst
du,
wir
versorgen
unsere
Mädels
und
rauchen
unser
Gras
When
we
go
to
the
club,
we
go
through
the
back
door
Wenn
wir
in
den
Club
gehen,
gehen
wir
durch
die
Hintertür
With
the
nine
on
my
waistline
Mit
der
Neuner
an
meiner
Taille
Any
nigga
act
up
he
get
that
nine
to
his
fuckin'
mind
Jeder
Nigga,
der
Stress
macht,
kriegt
die
Neuner
an
seinen
verdammten
Schädel
Homie
still
doing
time
Homie
sitzt
immer
noch
ein
Son
a
sack
through
his
mind,
he
get
it
through
the
pipeline
Schick
ihm
Stoff
durch
die
Leitung,
er
kriegt
es
durch
die
Pipeline
Flicks,
so
you
see
how
we
shine
Fotos,
damit
du
siehst,
wie
wir
glänzen
Everybody
know
stunna
so
you
know
I'm
doing
mines
Jeder
kennt
Stunna,
also
weißt
du,
ich
mach
mein
Ding
It's
a
vision
of
dreams
with
Cadillac
machines
Es
ist
eine
Vision
von
Träumen
mit
Cadillac-Maschinen
Get
loot
not
hoes
if
you
know
what
I
mean
Hol
Beute,
nicht
Mädels,
wenn
du
weißt,
was
ich
meine
Gotta
hustle
and
grind,
keep
the
money
on
your
mind
Muss
hustlen
und
grinden,
behalt
das
Geld
im
Kopf
Summertime
all
hoods,
blow
up
and
shine
Sommerzeit,
alle
Viertel,
durchstarten
und
glänzen
Got
everything
they
ever
built,
everything
they
ever
made
Hab
alles,
was
sie
je
gebaut
haben,
alles,
was
sie
je
gemacht
haben
And
on
my
bed,
I
even
got
a
mink
spread
Und
auf
meinem
Bett
hab
ich
sogar
'ne
Nerzdecke
And
all
my
cars,
gotta
have
spinning
blades
Und
alle
meine
Autos
müssen
Spinner-Felgen
haben
And
all
my
toys,
gotta
have
an
infrared
Und
all
meine
Spielzeuge
müssen
Infrarot
haben
Got
everything
they
ever
built,
everything
they
ever
made
Hab
alles,
was
sie
je
gebaut
haben,
alles,
was
sie
je
gemacht
haben
And
on
my
bed,
I
even
got
a
mink
spread
Und
auf
meinem
Bett
hab
ich
sogar
'ne
Nerzdecke
And
all
my
cars,
gotta
have
spinning
blades
Und
alle
meine
Autos
müssen
Spinner-Felgen
haben
And
all
my
toys,
gotta
have
an
infrared
Und
all
meine
Spielzeuge
müssen
Infrarot
haben
Six
years
ago,
a
friend
of
mine
Vor
sechs
Jahren,
ein
Freund
von
mir
Said
it's
gon'
rain
before
the
sunshine
Sagte,
es
wird
regnen
vor
dem
Sonnenschein
Some
gon'
lead,
some
gon'
follow
Manche
werden
führen,
manche
werden
folgen
Some
gon'
spit,
some
gon'
swallow
Manche
werden
spucken,
manche
werden
schlucken
Now,
where
you
going?
And
where
you
been?
Nun,
wohin
gehst
du?
Und
wo
warst
du?
And
what's
your
angle?
And
how
you
fit
in?
Und
was
ist
dein
Plan?
Und
wie
passt
du
rein?
So
this
time
I
made
up
my
mind
Also
dieses
Mal
hab
ich
mich
entschieden
Fuck
being
broke,
it's
time
to
shine
Scheiß
drauf,
pleite
zu
sein,
es
ist
Zeit
zu
glänzen
Kiss
my
momma,
tell
my
daddy
I'm
gone
Küss
meine
Mama,
sag
meinem
Papa,
ich
bin
weg
Baby
boy,
on
his
way
to
make
a
song
Baby
Boy,
auf
seinem
Weg,
einen
Song
zu
machen
From
a
quarter
to
a
dollar
to
a
five
to
a
ten
Von
'nem
Viertel
zu
'nem
Dollar
zu
'nem
Fünfer
zu
'nem
Zehner
You
are
witnessin'
Du
wirst
Zeuge
von
The
rise
of
a
young
black
entrepreneur
Dem
Aufstieg
eines
jungen
schwarzen
Unternehmers
Spread
my
wings,
I'm
about
to
soar
Breite
meine
Flügel
aus,
ich
bin
dabei
abzuheben
Two
million,
three
million
nigga
I
did
it
Zwei
Millionen,
drei
Millionen,
Nigga,
ich
hab's
geschafft
Two
billion,
three
billion,
nigga
let's
get
it
Zwei
Milliarden,
drei
Milliarden,
Nigga,
lass
es
uns
holen
Got
everything
they
ever
built,
everything
they
ever
made
Hab
alles,
was
sie
je
gebaut
haben,
alles,
was
sie
je
gemacht
haben
And
on
my
bed,
I
even
got
a
mink
spread
Und
auf
meinem
Bett
hab
ich
sogar
'ne
Nerzdecke
And
all
my
cars,
gotta
have
spinning
blades
Und
alle
meine
Autos
müssen
Spinner-Felgen
haben
And
all
my
toys,
gotta
have
an
infrared
Und
all
meine
Spielzeuge
müssen
Infrarot
haben
Got
everything
they
ever
built,
everything
they
ever
made
Hab
alles,
was
sie
je
gebaut
haben,
alles,
was
sie
je
gemacht
haben
And
on
my
bed,
I
even
got
a
mink
spread
Und
auf
meinem
Bett
hab
ich
sogar
'ne
Nerzdecke
And
all
my
cars,
gotta
have
spinning
blades
Und
alle
meine
Autos
müssen
Spinner-Felgen
haben
And
all
my
toys,
gotta
have
an
infrared
Und
all
meine
Spielzeuge
müssen
Infrarot
haben
See,
I'm
a
neighborhood
baller
with
the
beamers
and
sprawlers
Siehst
du,
ich
bin
ein
Kiez-Protz
mit
den
Beamern
und
großen
Schlitten
The
broads
keep
callin'
'cuz,
baby,
I'm
ballin'
Die
Weiber
rufen
weiter
an,
weil,
Baby,
ich
protze
Hood
rich
shit
with
these
ghettos
and
bricks
Reich-im-Viertel-Scheiß
mit
diesen
Ghettos
und
Kilos
Stunna
back
at
it
ma'
with
that
brand
new
six
Stunna
wieder
dran,
Ma',
mit
dem
brandneuen
Sechser
Stunna
got
that
caddy
with
the
bubble
eye
lips
Stunna
hat
den
Caddy
mit
den
Glupschaugen-Lichtern
Fully
equipped
whips
to
custom
made
shit
Voll
ausgestattete
Karren
bis
zu
maßgefertigtem
Scheiß
Now
everything
is
wet
and
everything
is
slick
Jetzt
ist
alles
frisch
lackiert
und
alles
ist
cool
And
everything
is
paid,
Mannie
mink
pimp
Und
alles
ist
bezahlt,
Mannie
Nerz-Zuhälter
If
you
scared,
get
the
new
escalade
Wenn
du
Angst
hast,
hol
den
neuen
Escalade
The
long
motherfucker
get
the
head
done
in
Suede
Der
lange
Motherfucker,
lass
den
Himmel
in
Wildleder
machen
This
is
shining
at
it's
best,
nigga
wear
your
vest
Das
ist
Glänzen
vom
Feinsten,
Nigga,
trag
deine
Weste
Southern
ass
nigga
with
his
shirts
and
jeans
fresh
Südstaaten-Nigga
mit
seinen
Hemden
und
Jeans
frisch
I
like
them
starched
heavy,
big
box
Chevy
Ich
mag
sie
stark
gestärkt,
großer
Box-Chevy
Head
till'
I'm
dead
from
my
ol'
girl
Debbie
Kopf
bis
ich
tot
bin
von
meiner
alten
Freundin
Debbie
Don't
try
it,
buy
it,
if
its
factory,
amplify
it
Probier's
nicht,
kauf
es,
wenn's
ab
Werk
ist,
verstärke
es
Might
go
Nitro,
ignite
it
Könnte
Nitro
zünden,
entzünde
es
Got
everything
they
ever
built,
everything
they
ever
made
Hab
alles,
was
sie
je
gebaut
haben,
alles,
was
sie
je
gemacht
haben
And
on
my
bed,
I
even
got
a
mink
spread
Und
auf
meinem
Bett
hab
ich
sogar
'ne
Nerzdecke
And
all
my
cars,
gotta
have
spinning
blades
Und
alle
meine
Autos
müssen
Spinner-Felgen
haben
And
all
my
toys,
gotta
have
an
infrared
Und
all
meine
Spielzeuge
müssen
Infrarot
haben
Got
everything
they
ever
built,
everything
they
ever
made
Hab
alles,
was
sie
je
gebaut
haben,
alles,
was
sie
je
gemacht
haben
And
on
my
bed,
I
even
got
a
mink
spread
Und
auf
meinem
Bett
hab
ich
sogar
'ne
Nerzdecke
And
all
my
cars,
gotta
have
spinning
blades
Und
alle
meine
Autos
müssen
Spinner-Felgen
haben
And
all
my
toys,
gotta
have
an
infrared
Und
all
meine
Spielzeuge
müssen
Infrarot
haben
Yeah,
I
see
ya
Casey,
I
see
ya
fam,
Gilly
Yeah,
ich
seh
dich
Casey,
ich
seh
dich
Fam,
Gilly
Mikkey,
Boo,
Mike,
Stone,
Lac,
d-boy
Ceedy
Mikkey,
Boo,
Mike,
Stone,
Lac,
D-Boy
Ceedy
Wop,
ay,
Ta
I
got
you
girl,
I'm
a
hold
us
down
shorty
Wop,
ay,
Ta,
ich
hab
dich,
Mädchen,
ich
halt
uns
über
Wasser,
Shorty
We
gon
buy
us
some
new
private
jets,
yeah
Wir
werden
uns
ein
paar
neue
Privatjets
kaufen,
yeah
Weezy
We,
Young
Money,
Squad
up
Weezy
We,
Young
Money,
Squad
up
Mannie
Freezie,
Suga
Slim,
Joe
and
Greg,
I
got
us,
baby
Mannie
Freezie,
Suga
Slim,
Joe
und
Greg,
ich
hab
uns,
Baby
Hold
on,
nigga,
it's
all
good
homie,
ay,
Rodney
Halt
durch,
Nigga,
alles
gut,
Homie,
ay,
Rodney
It's
ya
boy,
it's
Bird
Beezy
my
Neezy
Hier
ist
dein
Junge,
hier
ist
Bird
Beezy,
mein
Neezy
We
riding
for
ya
Darkchild
in
the
building
nigga
Wir
fahren
für
dich,
Darkchild
im
Gebäude,
Nigga
Yeah,
ay,
Tanto,
I
ain't
forget
'bout
you
nigga
Yeah,
ay,
Tanto,
ich
hab
dich
nicht
vergessen,
Nigga
Uptown
we
in
this
bitch,
nigga,
ay,
ay,
we
riding
Uptown,
wir
sind
hier
am
Start,
Nigga,
ay,
ay,
wir
sind
unterwegs
Till
the
wheels
fall
off,
nigga,
guaranteed
Bis
die
Räder
abfallen,
Nigga,
garantiert
We
won't
look
back
from
here,
nigga,
yeah,
yeah
Wir
werden
von
hier
an
nicht
zurückblicken,
Nigga,
yeah,
yeah
We
keeping
it
hood,
you
know
Wir
bleiben
dem
Viertel
treu,
weißt
du
We
only
know
it
one
way,
nigga,
yeah,
yeah,
ah
Wir
kennen
es
nur
auf
eine
Art,
Nigga,
yeah,
yeah,
ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Byron O. Thomas, Bryan Williams, Ronald Dunbar, Edythe Wayne
Attention! Feel free to leave feedback.