Lyrics and translation Big Tymers featuring Juvenile, BG & Turk - We Hustle
It's
a
fresh
package
I
got
- why
not
move
it
У
меня
свежий
товар
— почему
бы
его
не
толкнуть?
Keepin'
it
in
the
house
'll
have
the
Feds
locked
to
it
Если
держать
его
дома,
федералы
на
него
налетят.
Business
as
usual
is
goin'
on
in
the
slums
В
трущобах
всё
как
обычно.
We
want
the
whole
cake,
nigga
- we
don't
want
no
crums
Нам
нужен
весь
пирог,
детка,
а
не
крошки.
Stupid
shit
- we
avoid
it
Глупости
— мы
их
избегаем.
Dope
- we
exploit
it
Наркоту
— мы
её
продаём.
Had
our
shit
tight
bitches
done
destroyed
it
Наши
дела
шли
хорошо,
пока
бабы
всё
не
испортили.
Now
niggas
gettin'
out
lookin'
for
employers
Теперь
парни
выходят
на
свободу
и
ищут
работу.
Made
a
deal
with
the
D.A.
and
the
lawyer
Заключил
сделку
с
прокурором
и
адвокатом.
Swearin'
he
would
never
tell
- put
it
on
his
daughter
Клялся,
что
никому
не
расскажет
— жизнь
дочери
поставил
на
кон.
Sayin'
he
was
outta
town
- nigga
crossed
the
border
Говорил,
что
был
за
городом
— ублюдок,
границу
пересек.
Should've
bust
his
head,
but
I
don't
need
the
heat
Надо
было
ему
башку
проломить,
но
мне
проблемы
не
нужны.
I'll
send
another
nigga
out
to
handle
beef
for
me
Я
пошлю
другого
парня
разбираться.
It's
a
test
'cause
I've
been
given
him
a
ki
a
week
Это
проверка,
я
давал
ему
штуку
баксов
в
неделю.
Let
me
see
what
they
gon'
do
up
on
the
streets
for
me
Посмотрим,
что
он
сделает
для
меня
на
улицах.
And
if
he
hand
me
his
business,
I'ma
make
sure
he's
straight
И
если
он
мне
всё
отдаст,
я
позабочусь,
чтобы
у
него
всё
было
хорошо.
The
only
nigga
out
the
project
Magnolia
with
weight
Единственный
парень
из
Магнолии
с
баблом.
(Hook
[Turk])
(Припев
[Turk])
Nigga,
we
hustle
hustle
everyday,
all
day
Мы
пашем,
пашем
каждый
день,
весь
день,
Get
our
grind
on
in
the
project
hallway
Зарабатываем
в
коридорах
проектов.
Nigga
try
to
hit
a
hustle,
they
get
burnt
with
a
K
Если
кто-то
попытается
влезть
в
наш
бизнес,
его
сожгут
из
калаша.
Hot
Boys
and
Big
Tymers
- they
surely
don't
play
Hot
Boys
и
Big
Tymers
— мы
не
играем
в
игры.
We
hustle
hustle
everyday,
all
day
Мы
пашем,
пашем
каждый
день,
весь
день,
Get
our
grind
on
in
the
project
hallway
Зарабатываем
в
коридорах
проектов.
Nigga
try
to
hit
a
hustle,
they
get
burnt
with
a
K
Если
кто-то
попытается
влезть
в
наш
бизнес,
его
сожгут
из
калаша.
Hot
Boys
and
Big
Tymers
- they
surely
don't
play
Hot
Boys
и
Big
Tymers
— мы
не
играем
в
игры.
Started
out
with
a
seven-gram
quarter,
flipped
to
half-a-ounce
Начинал
с
семи
грамм
за
четвертак,
перешёл
на
пол-унции.
Tryin'
to
keep
clothes
on
my
daughter
and
food
in
her
mouth
Стараюсь,
чтобы
моя
дочка
была
одета
и
сыта.
It
don't
stop
from
sun-up
to
sun-down
- I'm
on
the
grind
Не
останавливаюсь
от
рассвета
до
заката
— я
в
деле.
In
two
weeks
I
was
workin'
a
16-25
Через
две
недели
я
уже
работал
с
шестнадцатью
до
двадцати
пяти.
Tryin'
to
get
it
- only
thing
in
my
vision
is
ballin'
Пытаюсь
подняться
— единственное,
что
я
вижу,
это
богатство.
Jumpin'
out
a
500-S
class
on
brodders
Выпрыгиваю
из
500-го
S-класса
перед
братанами.
So
you
only
had
a
nickel
like
me
hustlin'
hard
Раньше
у
тебя
было
только
пять
центов,
как
и
у
меня,
когда
я
усердно
пахал.
'Fore
I
knew
I
was
workin'
four
ounces
and
two
quarters
Прежде
чем
я
понял,
я
уже
работал
с
четырьмя
унциями
и
двумя
четвертями.
Not
a
taker
I'm
scarred
from
(?)
Не
беру,
я
напуган
(?).
Swore
he
was
gon'
front
just
bringin'
his
shit
Клялся,
что
будет
в
доле,
просто
принося
свой
товар.
Now
I
got
a
quarter
ki
- broke
it
down
to
six
and
two
quarters
Теперь
у
меня
четверть
кило
— разбил
его
на
шесть
и
две
четверти.
It's
cooked
already
- I
got
these
niggas
runnin'
like
water
Уже
готово
— эти
парни
бегут
ко
мне,
как
вода.
Slowly,
I'm
comin'
up
- scorin'
a
ounce
since
fronted
nine
Медленно,
но
верно
я
поднимаюсь
— продаю
унцию,
с
тех
пор
как
дал
в
долг
девять.
Had
this
nigga
- only
said
what
they
workin',
the
block
is
mine
У
меня
был
этот
парень
— только
сказал,
что
они
работают,
улица
моя.
Got
hustlin'
skills
in
my
blood
- come
from
my
pa
Умение
торговать
у
меня
в
крови
— от
отца.
That's
how
I
know
the
game
'cause
at
a
young
age
I
was
taught
Вот
почему
я
знаю
игру,
потому
что
меня
учили
с
юных
лет.
(Hook2x
[Turk])
(Припев
2x
[Turk])
We
hustle
hustle
everyday,
all
day
Мы
пашем,
пашем
каждый
день,
весь
день,
Get
our
grind
on
in
the
project
hallway
Зарабатываем
в
коридорах
проектов.
Nigga
try
to
hit
a
hustle,
they
get
burnt
with
a
K
Если
кто-то
попытается
влезть
в
наш
бизнес,
его
сожгут
из
калаша.
Hot
Boys
and
Big
Tymers
- they
surely
don't
play
Hot
Boys
и
Big
Tymers
— мы
не
играем
в
игры.
Brother,
you
my
hustler,
and
K.C.
my
killer
Братан,
ты
мой
торговец,
а
К.С.
мой
киллер.
Michael,
(?),
Curl,
y'all
lay
back
and
peep
these
niggas
Майкл,
(?),
Кёрл,
вы
расслабьтесь
и
присмотрите
за
этими
парнями.
Dubbed
all
and
wide
open
(whatever)
whatever,
my
nigga
Всё
под
контролем
и
открыто
(что
угодно)
что
угодно,
мой
нигга.
Big
(?)
grab
the
glock
out
to
shoot,
my
nigga
Большой
(?)
хватай
глок,
чтобы
стрелять,
мой
нигга.
Then
if
it
go
down,
I
know
you're
ridin',
nigga
Тогда,
если
что-то
пойдет
не
так,
я
знаю,
что
ты
прикроешь,
нигга.
But
it's
cool
- I
lost
some
hot
boys,
my
nigga
Но
всё
круто
— я
потерял
нескольких
горячих
парней,
мой
нигга.
But
I'm
a
fool
untamed
by
the
children
in
this
game
Но
я
безумец,
не
прирученный
детьми
в
этой
игре.
Tre,
go
grab
them
things,
we
gon'
get
paid,
man
Тре,
иди
возьми
эти
вещи,
мы
получим
деньги,
чувак.
Joe
Casey
know
a
nigga
wan'
buy
some
things
Джо
Кейси
знает,
что
нигга
хочет
купить
кое-что.
I
start
in
the
hood,
I
keep
it
real
with
my
goods
Я
начинаю
в
гетто,
я
честен
со
своим
товаром.
Lac,
hurry
up
back,
I
know
a
nigga
wan'
buy
some
crack
Лак,
поторопись,
я
знаю,
что
нигга
хочет
купить
немного
крэка.
Smack
a
whole
brick
on
that
bitch
when
it
come
back
Влепи
целый
кирпич
этой
суке,
когда
вернется.
Stone,
you
play
the
cuts
and
watch
my
back
Стоун,
ты
играешь
музыку
и
прикрываешь
мою
спину.
Magnolia
Shorty,
take
these
stacks
and
meet
me
at
the
shack
Магнолия
Шорти,
возьми
эти
пачки
и
встреть
меня
в
хижине.
I'm
'bout
to
go
to
a
car
lot
on
veterans,
black
Я
собираюсь
поехать
на
автостоянку
на
ветеранов,
черная.
And
buy
that
new
black-on-black
2G
Cadillac
И
купить
тот
новый
черно-черный
Кадиллак
2G.
(Hook
[Turk])
(Припев
[Turk])
Nigga,
we
hustle
hustle
everyday,
all
day
Мы
пашем,
пашем
каждый
день,
весь
день,
Get
our
grind
on
in
the
project
hallway
Зарабатываем
в
коридорах
проектов.
Nigga
try
to
hit
a
hustle,
they
get
burnt
with
a
K
Если
кто-то
попытается
влезть
в
наш
бизнес,
его
сожгут
из
калаша.
Hot
Boys
and
Big
Tymers
- they
surely
don't
play
Hot
Boys
и
Big
Tymers
— мы
не
играем
в
игры.
We
hustle
hustle
everyday,
all
day
Мы
пашем,
пашем
каждый
день,
весь
день,
Get
our
grind
on
in
the
project
hallway
Зарабатываем
в
коридорах
проектов.
Nigga
try
to
hit
a
hustle,
they
get
burnt
with
a
K
Если
кто-то
попытается
влезть
в
наш
бизнес,
его
сожгут
из
калаша.
Hot
Boys
and
Big
Tymers
- they
surely
don't
play
Hot
Boys
и
Big
Tymers
— мы
не
играем
в
игры.
[Mannie
Fresh]
[Mannie
Fresh]
Remember
when
shit
was
a
easy
task
Помнишь,
когда
всё
было
легко?
Back
in
the
days
that
passed
В
былые
времена.
When
bitches
use
to
cut
class
Когда
сучки
прогуливали
уроки,
Just
to
let
a
dumb
nigga
hit
that
ass
Чтобы
какой-нибудь
тупой
ублюдок
поимел
их.
Now
everything
fucked
up
Теперь
всё
хреново.
Sure
virgin
pussy
gon'
cost
you
a-hundred
bucks
Девственная
киска
обойдется
тебе
в
сотню
баксов.
Nigga,
that
use
to
be
the
man
shit
outta
luck
Чувак,
раньше
это
было
круто,
теперь
не
повезло.
Young
niggas
walkin'
'round
with
that
duck
Молодые
парни
ходят
с
пушками.
Some
say,
"Play
with
your
nose."
Кто-то
говорит:
"Играй
с
носом".
Some
say,
"Fuck
them
hoes."
Кто-то
говорит:
"К
черту
этих
шлюх".
Some
say,
"You're
fat.
Work
out
and
get
a
six-pack."
Кто-то
говорит:
"Ты
толстый.
Займись
спортом
и
накачай
пресс".
I
say,
"Fuck
all
that,
I'd
rather
have
six
facts."
Я
говорю:
"К
черту
всё
это,
я
лучше
буду
иметь
шесть
фактов".
Young
niggas
done
drove
me
to
pack
a
heater
Молодые
парни
заставили
меня
носить
пушку.
Fuck
drawin'
up
the
meat
beaters
К
черту
вытаскивать
мясорубки.
They
tryin'
to
defeat
us
Они
пытаются
победить
нас.
Move
us
out
and
delete
us
Вытеснить
нас
и
стереть.
Erase
us
niggas
from
the
face
of
the
earth
Стереть
нас,
ниггеров,
с
лица
земли.
Put
your
dick
in
the
dirt
Засунь
свой
член
в
грязь.
No
how,
no
way,
daddy,
it
won't
work
Никак,
ни
за
что,
папочка,
это
не
сработает.
I
refuse
to
be
a
statistic
Я
отказываюсь
быть
статистикой.
DNA
ballistic
ДНК
баллистика.
With
a
closed
casket
С
закрытым
гробом.
'Cause
some
young
nigga
blasted
my
brains
on
the
side
Потому
что
какой-то
молодой
ниггер
вышиб
мне
мозги.
Lil'
daddy,
I'ma
swing
wide
and
let
everything
out
here
feel
me
Малыш,
я
распахнусь
и
позволю
всем
здесь
почувствовать
меня.
You
ain't
gon'
do
it
- old
age
gon'
kill
me
Ты
не
сделаешь
этого
— меня
убьет
старость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Noel Dorsey, Bryan Williams, Tab Virgil, Terius Gray, Byron O. Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.