Lyrics and translation Big Tymers featuring Juvenile, BG & Turk - We Hustle
It's
a
fresh
package
I
got
- why
not
move
it
У
меня
свежая
посылка
- почему
бы
ее
не
убрать?
Keepin'
it
in
the
house
'll
have
the
Feds
locked
to
it
Держа
его
в
доме,
федералы
его
запрут.
Business
as
usual
is
goin'
on
in
the
slums
Дела
в
трущобах
идут
как
обычно.
We
want
the
whole
cake,
nigga
- we
don't
want
no
crums
Мы
хотим
весь
торт,
ниггер
- мы
не
хотим
никаких
крошек.
Stupid
shit
- we
avoid
it
Глупое
дерьмо
- мы
избегаем
его.
Dope
- we
exploit
it
Дурь-мы
используем
ее.
Had
our
shit
tight
bitches
done
destroyed
it
Неужели
наши
суки
туго
натянули
дерьмо
и
уничтожили
его
Now
niggas
gettin'
out
lookin'
for
employers
Теперь
ниггеры
выходят
на
улицу
в
поисках
работодателей
Made
a
deal
with
the
D.A.
and
the
lawyer
Заключил
сделку
с
окружным
прокурором
и
адвокатом.
Swearin'
he
would
never
tell
- put
it
on
his
daughter
Клялся,
что
никогда
не
расскажет,
- возложил
это
на
свою
дочь.
Sayin'
he
was
outta
town
- nigga
crossed
the
border
Он
сказал,
что
его
нет
в
городе
- ниггер
пересек
границу.
Should've
bust
his
head,
but
I
don't
need
the
heat
Надо
было
проломить
ему
голову,
но
мне
не
нужен
жар.
I'll
send
another
nigga
out
to
handle
beef
for
me
Я
пошлю
другого
ниггера,
чтобы
он
разбирался
с
говядиной
вместо
меня.
It's
a
test
'cause
I've
been
given
him
a
ki
a
week
Это
проверка,
потому
что
мне
давали
по
килограмму
в
неделю.
Let
me
see
what
they
gon'
do
up
on
the
streets
for
me
Дай
мне
посмотреть,
что
они
сделают
для
меня
на
улицах.
And
if
he
hand
me
his
business,
I'ma
make
sure
he's
straight
И
если
он
передаст
мне
свое
дело,
я
прослежу,
чтобы
он
был
честен.
The
only
nigga
out
the
project
Magnolia
with
weight
Единственный
ниггер
из
проекта
Магнолия
с
весом
(Hook
[Turk])
(Хук
[Турок])
Nigga,
we
hustle
hustle
everyday,
all
day
Ниггер,
мы
суетимся,
суетимся
каждый
день,
весь
день.
Get
our
grind
on
in
the
project
hallway
Займемся
делом
в
коридоре
проекта
Nigga
try
to
hit
a
hustle,
they
get
burnt
with
a
K
Ниггеры
пытаются
попасть
в
ловушку,
они
обжигаются
с
помощью
"к".
Hot
Boys
and
Big
Tymers
- they
surely
don't
play
Горячие
парни
и
большие
таймеры-они,
конечно
же,
не
играют.
We
hustle
hustle
everyday,
all
day
Мы
суетимся,
суетимся
каждый
день,
весь
день.
Get
our
grind
on
in
the
project
hallway
Займемся
делом
в
коридоре
проекта
Nigga
try
to
hit
a
hustle,
they
get
burnt
with
a
K
Ниггеры
пытаются
попасть
в
ловушку,
они
обжигаются
с
помощью
"к".
Hot
Boys
and
Big
Tymers
- they
surely
don't
play
Горячие
парни
и
большие
таймеры-они,
конечно
же,
не
играют.
Started
out
with
a
seven-gram
quarter,
flipped
to
half-a-ounce
Я
начал
с
семиграммового
четвертака,
а
потом
перешел
на
пол-унции.
Tryin'
to
keep
clothes
on
my
daughter
and
food
in
her
mouth
Пытаюсь
удержать
одежду
на
моей
дочери
и
еду
во
рту.
It
don't
stop
from
sun-up
to
sun-down
- I'm
on
the
grind
Это
не
прекращается
от
восхода
до
заката-я
вкалываю.
In
two
weeks
I
was
workin'
a
16-25
Через
две
недели
я
работал
на
16-25.
Tryin'
to
get
it
- only
thing
in
my
vision
is
ballin'
Пытаюсь
заполучить
его
- единственное,
что
у
меня
перед
глазами,
это
мячик.
Jumpin'
out
a
500-S
class
on
brodders
Выпрыгиваю
из
500-го
класса
на
броддерсе
So
you
only
had
a
nickel
like
me
hustlin'
hard
Так
что
у
тебя
был
только
пятак,
как
у
меня,
когда
ты
вкалывал
изо
всех
сил.
'Fore
I
knew
I
was
workin'
four
ounces
and
two
quarters
Еще
до
того,
как
я
понял,
что
работаю
четыре
унции
и
две
четверти.
Not
a
taker
I'm
scarred
from
(?)
Не
тот,
кто
берет,
от
которого
у
меня
остались
шрамы
(?)
Swore
he
was
gon'
front
just
bringin'
his
shit
Клялся,
что
он
будет
впереди,
просто
принося
свое
дерьмо.
Now
I
got
a
quarter
ki
- broke
it
down
to
six
and
two
quarters
Теперь
у
меня
есть
четверть
ки-разбил
его
на
шесть
и
две
четверти.
It's
cooked
already
- I
got
these
niggas
runnin'
like
water
Он
уже
приготовлен
- у
меня
эти
ниггеры
текут,
как
вода.
Slowly,
I'm
comin'
up
- scorin'
a
ounce
since
fronted
nine
Медленно
я
поднимаюсь
- набираю
унцию
с
тех
пор,
как
вышел
вперед.
Had
this
nigga
- only
said
what
they
workin',
the
block
is
mine
Если
бы
этот
ниггер
сказал
только
то,
что
они
работают,
квартал
был
бы
моим.
Got
hustlin'
skills
in
my
blood
- come
from
my
pa
У
меня
в
крови
навыки
хастлинга
- они
достались
мне
от
папаши.
That's
how
I
know
the
game
'cause
at
a
young
age
I
was
taught
Вот
откуда
я
знаю
эту
игру,
потому
что
в
юном
возрасте
меня
этому
учили.
(Hook2x
[Turk])
(Hook2x
[Turk])
We
hustle
hustle
everyday,
all
day
Мы
суетимся,
суетимся
каждый
день,
весь
день.
Get
our
grind
on
in
the
project
hallway
Займемся
делом
в
коридоре
проекта
Nigga
try
to
hit
a
hustle,
they
get
burnt
with
a
K
Ниггеры
пытаются
попасть
в
ловушку,
они
обжигаются
с
помощью
"к".
Hot
Boys
and
Big
Tymers
- they
surely
don't
play
Горячие
парни
и
большие
таймеры-они,
конечно
же,
не
играют.
Brother,
you
my
hustler,
and
K.C.
my
killer
Брат,
ты
мой
делец,
а
Кей
Си-Мой
убийца.
Michael,
(?),
Curl,
y'all
lay
back
and
peep
these
niggas
Майкл,
(?),
свернись
калачиком,
ложись
на
спину
и
подглядывай
за
этими
ниггерами.
Dubbed
all
and
wide
open
(whatever)
whatever,
my
nigga
Окрестили
все
и
широко
раскрыли
(как
угодно)
как
угодно,
мой
ниггер
Big
(?)
grab
the
glock
out
to
shoot,
my
nigga
Большой
(?)
достань
Глок,
чтобы
стрелять,
мой
ниггер.
Then
if
it
go
down,
I
know
you're
ridin',
nigga
Тогда,
если
все
пойдет
прахом,
я
знаю,
что
ты
поедешь
верхом,
ниггер
But
it's
cool
- I
lost
some
hot
boys,
my
nigga
Но
это
круто
- я
потерял
нескольких
горячих
парней,
мой
ниггер
But
I'm
a
fool
untamed
by
the
children
in
this
game
Но
я
дурак,
неприрученный
детьми
в
этой
игре.
Tre,
go
grab
them
things,
we
gon'
get
paid,
man
Тре,
иди
хватай
эти
штуки,
нам
заплатят,
чувак
Joe
Casey
know
a
nigga
wan'
buy
some
things
Джо
Кейси
знает,
что
ниггер
хочет
кое-что
купить.
I
start
in
the
hood,
I
keep
it
real
with
my
goods
Я
начинаю
с
капюшона,
я
сохраняю
его
реальным
с
моими
товарами
Lac,
hurry
up
back,
I
know
a
nigga
wan'
buy
some
crack
Лак,
поторопись
вернуться,
я
знаю
одного
ниггера,
который
хочет
купить
крэк.
Smack
a
whole
brick
on
that
bitch
when
it
come
back
Врежь
этой
сучке
целый
кирпич,
когда
она
вернется.
Stone,
you
play
the
cuts
and
watch
my
back
Стоун,
ты
разыгрываешь
порезы
и
прикрываешь
мне
спину.
Magnolia
Shorty,
take
these
stacks
and
meet
me
at
the
shack
Коротышка
Магнолия,
возьми
эти
пачки
и
встретимся
у
хижины.
I'm
'bout
to
go
to
a
car
lot
on
veterans,
black
Я
собираюсь
пойти
на
парковку
для
ветеранов,
Блэк.
And
buy
that
new
black-on-black
2G
Cadillac
И
купи
этот
новый
черный
на
черном
Кадиллаке
2G.
(Hook
[Turk])
(Хук
[Турок])
Nigga,
we
hustle
hustle
everyday,
all
day
Ниггер,
мы
суетимся,
суетимся
каждый
день,
весь
день.
Get
our
grind
on
in
the
project
hallway
Займемся
делом
в
коридоре
проекта
Nigga
try
to
hit
a
hustle,
they
get
burnt
with
a
K
Ниггеры
пытаются
попасть
в
ловушку,
они
обжигаются
с
помощью
"к".
Hot
Boys
and
Big
Tymers
- they
surely
don't
play
Горячие
парни
и
большие
таймеры-они,
конечно
же,
не
играют.
We
hustle
hustle
everyday,
all
day
Мы
суетимся,
суетимся
каждый
день,
весь
день.
Get
our
grind
on
in
the
project
hallway
Займемся
делом
в
коридоре
проекта
Nigga
try
to
hit
a
hustle,
they
get
burnt
with
a
K
Ниггеры
пытаются
попасть
в
ловушку,
они
обжигаются
с
помощью
"к".
Hot
Boys
and
Big
Tymers
- they
surely
don't
play
Горячие
парни
и
большие
таймеры-они,
конечно
же,
не
играют.
[Mannie
Fresh]
[Mannie
Fresh]
Remember
when
shit
was
a
easy
task
Помнишь,
когда
дерьмо
было
легкой
задачей?
Back
in
the
days
that
passed
Назад
в
те
дни,
что
прошли.
When
bitches
use
to
cut
class
Когда
сучки
прогуливают
уроки
Just
to
let
a
dumb
nigga
hit
that
ass
Просто
чтобы
позволить
тупому
ниггеру
надрать
эту
задницу
Now
everything
fucked
up
Теперь
все
пошло
наперекосяк
Sure
virgin
pussy
gon'
cost
you
a-hundred
bucks
Уверен,
девственная
киска
обойдется
тебе
в
сотню
баксов.
Nigga,
that
use
to
be
the
man
shit
outta
luck
Ниггер,
раньше
это
был
мужик,
которому
не
повезло.
Young
niggas
walkin'
'round
with
that
duck
Молодые
ниггеры
ходят
вокруг
с
этой
уткой.
Some
say,
"Play
with
your
nose."
Некоторые
говорят:
"Поиграй
со
своим
носом".
Some
say,
"Fuck
them
hoes."
Кто-то
говорит:
"К
черту
этих
шлюх".
Some
say,
"You're
fat.
Work
out
and
get
a
six-pack."
Кто-то
говорит:
"Ты
толстая.
I
say,
"Fuck
all
that,
I'd
rather
have
six
facts."
Я
говорю:
"К
черту
все
это,
я
бы
предпочел
иметь
шесть
фактов".
Young
niggas
done
drove
me
to
pack
a
heater
Молодые
ниггеры
довели
меня
до
того
что
я
взял
с
собой
обогреватель
Fuck
drawin'
up
the
meat
beaters
К
черту
подтягивание
мясорубок
They
tryin'
to
defeat
us
Они
пытаются
победить
нас.
Move
us
out
and
delete
us
Уберите
нас
отсюда
и
сотрите
из
памяти.
Erase
us
niggas
from
the
face
of
the
earth
Сотрите
нас
ниггеров
с
лица
земли
Put
your
dick
in
the
dirt
Опусти
свой
член
в
грязь
No
how,
no
way,
daddy,
it
won't
work
Ни
как,
ни
за
что,
папочка,
это
не
сработает.
I
refuse
to
be
a
statistic
Я
отказываюсь
быть
статистом.
DNA
ballistic
ДНК-баллистика
With
a
closed
casket
С
закрытым
гробом.
'Cause
some
young
nigga
blasted
my
brains
on
the
side
Потому
что
какой-то
молодой
ниггер
вышиб
мне
мозги
на
боку.
Lil'
daddy,
I'ma
swing
wide
and
let
everything
out
here
feel
me
Маленький
папочка,
я
широко
раскачиваюсь
и
позволяю
всему
здесь
чувствовать
меня.
You
ain't
gon'
do
it
- old
age
gon'
kill
me
Ты
не
сделаешь
этого-старость
убьет
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Noel Dorsey, Bryan Williams, Tab Virgil, Terius Gray, Byron O. Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.