Big Tymers feat. Lac - Big Tymers - translation of the lyrics into German

Big Tymers - Big Tymers feat. Lactranslation in German




Big Tymers
Big Tymers
For sure, lil' one
Auf jeden Fall, Kleiner
Off top, playboy
Gleich vorweg, Playboy
Look here
Schau her
These lil' young jive motherfuckers just jumpin' off the porch
Diese kleinen, jungen, miesen Mistkerle springen gerade von der Veranda
Let me at 'em
Lass mich an sie ran
Better catch they motherfuckin' cut, nigga
Sollen sie ihren verdammten Schnitt kriegen, Nigga
Look, this block is mine
Schau, dieser Block gehört mir
And i don't need these niggas playin' with our hoes
Und ich brauche diese Niggas nicht, die mit unseren Schlampen spielen
'Cause they're my hoes (say, playboy)
Denn es sind meine Schlampen (sag, Playboy)
I done fucked the whole block already, ya understand
Ich habe schon den ganzen Block gefickt, verstehst du?
We don't even want you comin' 'round no more
Wir wollen nicht einmal mehr, dass du hier rumkommst
Bitch-ass nigga, catch your cut
Schlampe-Nigga, krieg deinen Schnitt
We got this shit, wodie
Wir haben das hier, Wodie
Gotta hustle
Muss mich abrackern
{Verse 1}
{Verse 1}
Back where i started on my set in black (uh-huh)
Zurück, wo ich anfing, auf meinem Platz in Schwarz (uh-huh)
Hopped out the passenger side of my 'lac (then what?)
Sprang von der Beifahrerseite meines 'Lac (und dann?)
Under my nuts was two ounces of crack (yeah?)
Unter meinen Eiern waren zwei Unzen Crack (ja?)
My lil' nigga, geezy, say he needed a stack (for sure)
Mein kleiner Nigga, Geezy, sagt, er braucht einen Stapel (auf jeden Fall)
Fronted my lil' wodie a ounce of crack
Hab meinem kleinen Wodie eine Unze Crack vorgeschossen
The bricks look the same, but them youngsters be strapped
Die Steine sehen gleich aus, aber die Jungs sind bewaffnet
From snortin' dope smokin' momo's, and jackin'
Vom Schnupfen von Dope, Rauchen von Momos und Überfallen
Old folks scared that's why they be snappin' (what?)
Alte Leute haben Angst, deshalb rasten sie aus (was?)
Callin' the law look (?)
Rufen die Bullen, schau (?)
I told the young nigga to learn the mack
Ich sagte dem jungen Nigga, er soll das Aufreißen lernen
Poppin' two, shor-tay
Zwei knallen, Shor-tay
Four in the mack
Vier im Mack
We hard-headed head bustas
Wir sind hartnäckige Kopfnuss-Typen
We don't give a fuck - untamed motherfuckers
Wir scheißen drauf - ungezähmte Mistkerle
Jumped off the porch as a young motherfucker (what?)
Sprang als junger Mistkerl von der Veranda (was?)
My mind went dead (what?)
Mein Verstand war tot (was?)
My daddy's dead (what?)
Mein Vater ist tot (was?)
My brother's a dope fiend, i'm duckin' the fed (you lyin')
Mein Bruder ist ein Drogenabhängiger, ich ducke mich vor den Bullen (du lügst)
Word got around that a nigga was paid (yeah?)
Es ging das Gerücht um, dass ein Nigga bezahlt wurde (ja?)
Supplied the whole uptown - word was said (yeah?)
Versorgte das ganze Uptown - so hieß es (ja?)
With quarters and halves (yeah?), chickens and bricks (yeah?)
Mit Vierteln und Halben (ja?), Hühnern und Ziegeln (ja?)
Bundles of dope and ounces and shit
Bündel von Dope und Unzen und Scheiße
We drive bentley's and jags (what?), corvettes and bikes (what?)
Wir fahren Bentleys und Jags (was?), Corvettes und Bikes (was?)
Two mercedes wagons with kits and lights (what?)
Zwei Mercedes-Kombis mit Kits und Lichtern (was?)
(?) and prowlers (what?), suburbans and jets (what?)
(?) und Prowlers (was?), Suburbans und Jets (was?)
Twenty-inch momo's with a-thousand a bet (for sure)
Zwanzig-Zoll-Momos mit tausend als Wette (auf jeden Fall)
(Hook2x)
(Hook 2x)
Big tymers - they g's, too
Big Tymers - sie sind auch Gangster
Them niggas'll creep, too
Diese Niggas schleichen sich auch an
They'll slang iron where your family sleep, too
Sie werden auch Eisen verkaufen, wo deine Familie schläft
Big tymers - they thug, too
Big Tymers - sie sind auch Schläger
Them niggas sell drugs, too
Diese Niggas verkaufen auch Drogen
They don't just stunt - baby and fresh'll bust, too
Sie protzen nicht nur - Baby und Fresh werden auch zuschlagen
What?
Was?
Now, i know you been waitin', playa, all night long (for what?)
Nun, ich weiß, du hast gewartet, Playa, die ganze Nacht lang (worauf?)
For me to say, "fuck a bitch," in a tight-ass song (what?)
Dass ich "fick eine Schlampe" in einem knallharten Song sage (was?)
Well, this the one, lil' daddy: fuck that bitch (fuck her)
Nun, das ist der eine, kleiner Daddy: fick diese Schlampe (fick sie)
Y'all know who i'm talkin' 'bout - she can suck my dick (eat up)
Ihr wisst alle, von wem ich rede - sie kann meinen Schwanz lutschen (friss auf)
They want (?) with a nigga when your money come right (for real?)
Sie wollen (?) mit einem Nigga, wenn dein Geld stimmt (echt?)
When shit get bad, them hoes clean outta sight (for real?)
Wenn es schlecht läuft, sind diese Schlampen weg (echt?)
B.g. downed the broad and he passed her to juvy (what?)
B.G. hat die Tussi flachgelegt und er hat sie an Juvy weitergegeben (was?)
Baby got the bitch, and he put her in a movie
Baby hat die Schlampe gekriegt und sie in einen Film gesteckt
Triple-x rated (huh?)
Triple-X bewertet (huh?)
Joe casey say, "the bitch ate it."
Joe Casey sagt: "Die Schlampe hat es gefressen."
Our two d.j.'s say, "the bitch can't be faded."
Unsere zwei D.J.s sagen: "Die Schlampe kann nicht verblassen."
Once again, it's on
Es geht wieder los
The bitch jammed up with stone (then what?)
Die Schlampe ist mit Stone durchgebrannt (und dann?)
Wayne and turk did the bitch when we left her alone
Wayne und Turk haben die Schlampe gefickt, als wir sie allein ließen
Then the sharks, nigga (sharks?)
Dann die Haie, Nigga (Haie?)
Yes, the sharks, nigga (yes, the sharks, nigga)
Ja, die Haie, Nigga (ja, die Haie, Nigga)
Fucked the bitch in her ass in the park, nigga (in the park, nigga)
Haben die Schlampe im Park in den Arsch gefickt, Nigga (im Park, Nigga)
I don't know that lil' nigga, but i'ma pass her to him
Ich kenne diesen kleinen Nigga nicht, aber ich werde sie ihm weitergeben
Motherfuck that dog ass, jive bitch: kim
Scheiß auf diese hundeartige, miese Schlampe: Kim
(Hook)
(Hook)
Big tymers don't trust hoes
Big Tymers trauen Schlampen nicht
Big tymers don't love hoes
Big Tymers lieben Schlampen nicht
After they finished with 'em, them niggas, they'll shove hoes
Nachdem sie mit ihnen fertig sind, werden diese Niggas Schlampen wegschubsen
Big tymers - they toss hoes
Big Tymers - sie werfen Schlampen weg
They don't brown-nose
Sie schleimen sich nicht ein
They think they all that, they got the whole clique down them hoes
Sie denken, sie wären was Besonderes, sie haben die ganze Clique unter diesen Schlampen
Big tymers don't trust hoes
Big Tymers trauen Schlampen nicht
Big tymers don't love hoes
Big Tymers lieben Schlampen nicht
After they finished with 'em, them niggas, they'll shove hoes
Nachdem sie mit ihnen fertig sind, werden diese Niggas Schlampen wegschubsen
Big tymers - they toss hoes
Big Tymers - sie werfen Schlampen weg
Them niggas don't brown-nose
Diese Niggas schleimen sich nicht ein
They think they all that, they got the whole clique down them hoes
Sie denken, sie wären was Besonderes, sie haben die ganze Clique unter diesen Schlampen
What, what, what,
Was, was, was,
We put diamonds, and rolies, and bracelets, and rings, and
Wir legen Diamanten und Rolies und Armbänder und Ringe und
Necklace, and pendants, and $'s, and chains, and
Halsketten und Anhänger und $'s und Ketten an, und
Twenty's on bentley's, and prowlers, and jaguars
Zwanziger auf Bentleys und Prowlers und Jaguare
Cadillac's, and benzes, and beamer's, and fast cars
Cadillacs und Benzes und Beamer und schnelle Autos
Houses and mansions with marble and mink floors
Häuser und Villen mit Marmor- und Nerzböden
Movie-screen tv's with automatic glass doors
Kinoleinwand-Fernseher mit automatischen Glastüren
Hoes say they love me, but friendships don't last, though
Schlampen sagen, sie lieben mich, aber Freundschaften halten nicht lange
We rich but we fucked up from shit with the last hoes
Wir sind reich, aber wir sind kaputt von der Scheiße mit den letzten Schlampen
The dollar ain't on the chest, the body is still tatted
Der Dollar ist nicht auf der Brust, der Körper ist immer noch tätowiert
Ride or die for cmr - get outta line, get battered
Fahr oder stirb für CMR - wenn du aus der Reihe tanzt, wirst du verprügelt
Lil' wheezy more platted
Lil' Wheezy ist mehr plattiert
Baby mouth platted
Babys Mund ist plattiert
Big tymers, hot boys, and them sharks - they all gatted
Big Tymers, Hot Boys und diese Haie - sie sind alle bewaffnet
My watch thirty karats - suga don the grand-daddy
Meine Uhr hat dreißig Karat - Suga Don der Großvater
Rappers, while you're hatin' your car, we now have it
Rapper, während ihr euer Auto hasst, haben wir es jetzt
(?) we move packages, (?) jack it
(?) wir bewegen Pakete, (?) schnapp es dir
Man stood and rest in piece - head bustas was his jackin'
Man stand da und ruhe in Frieden - Head Bustas war sein Ding
Dog, when i grow up, i wanna be just like me:
Hund, wenn ich groß bin, will ich genau wie ich sein:
A millionaire, bobbin' his head to a mannie fresh beat
Ein Millionär, der seinen Kopf zu einem Mannie Fresh Beat wippt
And i swear under my shirt, june miami heat
Und ich schwöre, unter meinem Hemd, June Miami Heat
Around my neck with some fingers'll last 'til january
Um meinen Hals mit einigen Fingern, die bis Januar halten
(Hook3x)
(Hook 3x)
Big tymers stunt very hard
Big Tymers protzen sehr hart
Drive the finest cars
Fahren die feinsten Autos
Big tymers got that work
Big Tymers haben das Zeug
Got a impala, and got it hard
Haben einen Impala und haben es schwer
Big tymers - they live in lavish
Big Tymers - sie leben aufwendig
Neck and the wrist is platted
Hals und Handgelenk sind plattiert
Every kind of diamond that they got, them niggas have it
Jede Art von Diamant, die sie haben, diese Niggas haben sie
For sure, nigga (for sure, nigga)
Auf jeden Fall, Nigga (auf jeden Fall, Nigga)
B.g. and the fam'
B.G. und die Fam
If you gotta be a b.t.
Wenn du ein B.T. sein musst
(It's like bein' a h.b.)
(Es ist wie ein H.B. zu sein)
A h.b.
Ein H.B.
(Ya understand)
(Verstehst du)
Ya understand
Verstehst du
Ya undersmell that
Du verstehst das
Ya gotta go get it
Du musst es dir holen
Damn, baby, you're blindin' me, yeah
Verdammt, Baby, du blendest mich, ja
You're blindin' me, yeah
Du blendest mich, ja
Boy, you're blindin' me, yeah
Junge, du blendest mich, ja
You're blindin' me, yeah
Du blendest mich, ja
(Turk and lil' wheezy)
(Turk und Lil' Wheezy)
Lil' wheezy
Lil' Wheezy
(To then b.geezy)
(Zu dann B.Geezy)
To then b.geezy, to o.geezy
Zu dann B.Geezy, zu O.Geezy
How you love that
Wie liebst du das?
And it's all good, nigga (it's all good, nigga)
Und es ist alles gut, Nigga (es ist alles gut, Nigga)
(Get your mind right)
(Bring deinen Verstand in Ordnung)
Get your mind right
Bring deinen Verstand in Ordnung
Big tymers been doin' this here (been doin' this here)
Big Tymers machen das hier schon (machen das hier schon)
Since '92, nigga
Seit '92, Nigga
Pimpin' ain't easy (pimpin' ain't easy)
Zuhälterei ist nicht einfach (Zuhälterei ist nicht einfach)
(Been stun'n)
(Habe geprotzt)
Been stun'n
Habe geprotzt
(Repped out like a motherfucker)
(Habe mich wie ein Mistkerl rausgeputzt)
Number-one stunna, nigga
Nummer-eins-Protz, Nigga
(Uptown new orleans, nigga)
(Uptown New Orleans, Nigga)
The world's number-one stunna, and the world's best producer, nigga
Der weltbeste Protz und der weltbeste Produzent, Nigga
The big tymers
Die Big Tymers





Writer(s): Byron O. Thomas, Christopher N. Dorsey


Attention! Feel free to leave feedback.