Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Against The Wall
Gegen die Wand
(Baby
talking)
(Baby
spricht)
We
back
at
it
baby
Wir
sind
wieder
dran,
Baby
(Manny
Fresh)
(Manny
Fresh)
Here
baby
doll,
up
against
the
wall
Hier,
Süße,
gegen
die
Wand
And
through
the
sound,
he
broke
it
down
Und
durch
den
Sound
hat
er
es
zerlegt
Only
one
more
Hypnotic,
and
that's
when
he
shot
it
Nur
noch
einen
Hypnotic,
und
dann
hat
er
ihn
gekippt
I'm
not
lookin'
for
love,
up
in
the
club
Ich
suche
keine
Liebe
hier
im
Club
But
I
wanna
go
home
with
you,
girl
Aber
ich
will
mit
dir
nach
Hause
gehen,
Mädchen
(Manny
Fresh)
(Manny
Fresh)
I'm
not
your
man
I'm
a
pimp,
baby
please
understand
Ich
bin
nicht
dein
Mann,
ich
bin
ein
Zuhälter,
Baby,
bitte
versteh
das
But
you
hot,
and
they
not,
so
we
can
hold
hands
Aber
du
bist
heiß,
und
die
nicht,
also
können
wir
Händchen
halten
In
a
long
truck,
Cadillac
In
einem
langen
Truck,
Cadillac
Surround
sound,
front
to
back
Surround-Sound,
von
vorn
bis
hinten
"Forever?
Forever,
ever?"
"Für
immer?
Für
immer,
immer?"
Forever,
ever
black
Für
immer,
immer
schwarz
Ridin'
in
the
sunshine,
crankin'
up
the
Alpine
Fahren
im
Sonnenschein,
drehen
das
Alpine
auf
Rubbin'
down
shorty's
spine,
she
is
fine!
Reibe
Shortys
Rücken
runter,
sie
ist
heiß!
Love
'um,
leave
'um,
go
back
and
retrieve
'um
Lieb'
sie,
verlass'
sie,
geh
zurück
und
hol'
sie
wieder
If
their
hair
is
bad,
then
I
will
weave
'um
Wenn
ihre
Haare
schlecht
sind,
dann
werde
ich
sie
weaven
Kick
back
in
the
Phantom,
two
clips
and
a
hammer
Entspannt
im
Phantom,
zwei
Magazine
und
ein
Hammer
Cruisin'
through
the
hood
on
them
Deion
Sanders
Cruisen
durchs
Viertel
auf
diesen
Deion
Sanders
Nothin'
but
red
whips
and
all
them
candy
Nichts
als
rote
Schlitten
und
all
die
Candy-Lackierungen
Two
chicks,
two
chickens
that
flew
from
Atlanta,
aye
Zwei
Mädels,
zwei
Bräute,
die
aus
Atlanta
eingeflogen
sind,
aye
Laid
back
in
a
Maebach,
countin'
stacks
Entspannt
in
'nem
Maybach,
zähle
Bündel
Got
work,
go
to
work,
nigga
count
that
Haben
Stoff,
geh
an
die
Arbeit,
Nigga
zähl
das
Summer
shine,
summer
time,
and
we
on
the
grind
Sommerglanz,
Sommerzeit,
und
wir
sind
am
Grinden
Birdman
got
them
chickens
and
they
ain't
flyin'
Birdman
hat
die
Hühnchen
[Koks]
und
die
fliegen
nicht
(Manny
Fresh)
(Manny
Fresh)
Here
baby
doll,
up
against
the
wall
Hier,
Süße,
gegen
die
Wand
And
through
the
sound,
he
broke
it
down
Und
durch
den
Sound
hat
er
es
zerlegt
Only
one
more
Hypnotic,
and
that's
when
he
shot
it
Nur
noch
einen
Hypnotic,
und
dann
hat
er
ihn
gekippt
I'm
not
lookin'
for
love,
up
in
the
club
Ich
suche
keine
Liebe
hier
im
Club
But
I
wanna
go
home
with
you,
girl
Aber
ich
will
mit
dir
nach
Hause
gehen,
Mädchen
(Manny
Fresh)
(Manny
Fresh)
I'm
cool,
I'm
hip,
I'm
fresh,
I'm
good
Ich
bin
cool,
ich
bin
hip,
ich
bin
fresh,
ich
bin
gut
I'm
diamonds
up
against
the
wood,
richest
nigga
from
the
hood
Ich
bin
Diamanten
auf
dem
Holz,
reichster
Nigga
aus
dem
Viertel
Four
amplifiers,
four
24
tires
Vier
Verstärker,
vier
24-Zoll-Reifen
Fuck
professional
liars,
fo'
show
enter
our
fire
Fick
professionelle
Lügner,
sicher
tretet
ein
in
unser
Feuer
In
a
big
black
Chevy,
starch
real
heavy
In
einem
großen
schwarzen
Chevy,
Klamotten
stark
gestärkt
Peanut
butter
reclinin',
with
the
Steve
Harvey
line
in
Erdnussbutterfarbene
Liegesitze,
mit
der
Steve
Harvey
Linie
drin
Look
at
me!
Schau
mich
an!
Let
me
slide
and
ride
and
get
inside
Lass
mich
reinsliden
und
fahren
und
reinkommen
And
take
you
to
my
hood
where
it's
do
or
die
Und
dich
in
mein
Viertel
mitnehmen,
wo
es
heißt
'Tun
oder
Sterben'
Where
the
whips
is
clean,
we
hustle
for
nickels
and
dimes
Wo
die
Schlitten
sauber
sind,
wir
hustlen
für
Kleingeld
Chips,
green,
the
liquior
was
hard
as
a
crime
Chips
[Geld],
Grün
[Geld],
der
Schnaps
war
knallhart
Custom
machine
and
'dro
be
on
my
mind
Custom-Maschine
und
'dro
sind
in
meinem
Kopf
Lace
my
team
with
life
and
bricks
for
dimes
Versorge
mein
Team
fürs
Leben
und
mit
Kilos
für
Kleingeld
Ghetto
soldier
and
you
can't
stop
my
shine
Ghetto-Soldat
und
du
kannst
meinen
Glanz
nicht
stoppen
Fresh,
Stunna,
bitch
respect
my
mind
Fresh,
Stunna,
Bitch,
respektier
meinen
Verstand
(Manny
Fresh)
(Manny
Fresh)
Here
baby
doll,
up
against
the
wall
Hier,
Süße,
gegen
die
Wand
And
through
the
sound,
he
broke
it
down
Und
durch
den
Sound
hat
er
es
zerlegt
Only
one
more
Hypnotic,
and
that's
when
he
shot
it
Nur
noch
einen
Hypnotic,
und
dann
hat
er
ihn
gekippt
I'm
not
lookin'
for
love,
up
in
the
club
Ich
suche
keine
Liebe
hier
im
Club
But
I
wanna
go
home
with
you,
girl
Aber
ich
will
mit
dir
nach
Hause
gehen,
Mädchen
(Manny
Fresh)
(Manny
Fresh)
Sean
Paul
on
the
wall,
break
it
down,
do
it
girl
Sean
Paul
an
der
Wand,
zerleg's,
mach
es,
Mädchen
Lift
it
up,
let
it
flow,
shake
it
fast,
there
it
go
Heb
es
hoch,
lass
es
fließen,
schüttle
es
schnell,
da
geht's
lang
Make
it
wobble,
make
it
jiggle,
put
the
pickle
in
the
middle
Lass
es
wackeln,
lass
es
wibbeln,
steck
die
Gurke
in
die
Mitte
Push
it
back,
make
it
clap,
in
and
out,
that's
a
wrap
Drück
es
zurück,
lass
es
klatschen,
rein
und
raus,
das
war's
Good
bye,
so
long,
I
got
to
go,
I'm
goin'
home
Auf
Wiedersehen,
tschüss,
ich
muss
gehen,
ich
geh'
nach
Hause
But
you
my
favorite
friend,
let's
bump
and
grind
next
weekend
Aber
du
bist
meine
Lieblingsfreundin,
lass
uns
nächstes
Wochenende
rummachen
See
you
fuckin'
with
your
boy,
remember
who
gunna
ride?
Siehst
du,
du
fickst
mit
deinem
Jungen,
erinnerst
du
dich,
wer
dir
beisteht?
When
trouble
hit
the
hood
nigga,
who
gunna
die?
Wenn
Ärger
ins
Viertel
kommt,
Nigga,
wer
wird
sterben?
When
shit
get
ugly
nigga,
who
gunna
fly?
Wenn
die
Scheiße
hässlich
wird,
Nigga,
wer
wird
fliegen
[abhauen]?
But
when
shit
get
bubbly
everybody
wanna
ride
me
Aber
wenn
die
Scheiße
sprudelt
[Geld
fließt],
will
jeder
auf
meiner
Welle
reiten
Benz,
Lexus,
the
coupe,
the
jets
Benz,
Lexus,
das
Coupé,
die
Jets
Nigga
holla
at
the
boy,
baby
pimpin'
the
flesh
Nigga
ruf
den
Jungen,
Baby
pimpt
das
Fleisch
Like
in
Stalled
Evoy,
third
world
is
the
set
Wie
in
Stalled
Evoy,
Third
Ward
ist
das
Set
I'm
a
worldwide
shiner
bitch,
I
drove
the
best
Ich
bin
ein
weltweiter
Styler,
Bitch,
ich
fuhr
das
Beste
(Manny
Fresh)
(Manny
Fresh)
Here
baby
doll,
up
against
the
wall
Hier,
Süße,
gegen
die
Wand
And
through
the
sound,
he
broke
it
down
Und
durch
den
Sound
hat
er
es
zerlegt
Only
one
more
Hypnotic,
and
that's
when
he
shot
it
Nur
noch
einen
Hypnotic,
und
dann
hat
er
ihn
gekippt
I'm
not
lookin'
for
love,
up
in
the
club
Ich
suche
keine
Liebe
hier
im
Club
But
I
wanna
go
home
with
you,
girl
Aber
ich
will
mit
dir
nach
Hause
gehen,
Mädchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Byron O. Thomas, Bryan Williams
Attention! Feel free to leave feedback.