Lyrics and translation Big Up - Eleva - Ao Vivo
Eleva - Ao Vivo
Eleva - Ao Vivo
Aí,
cê
que
tá
ouvindo
Эй,
ты,
кто
слушает,
Vem
na
gente
aí
Давай
к
нам!
Muito
obrigado,
é
nóis,
valeu
Большое
спасибо,
это
мы,
спасибо.
Acredite
em
vocês,
certo?
Верьте
в
себя,
ладно?
Tudo
o
que
você
quiser
ser,
você
pode
ser,
mano,
certo?
Ты
можешь
быть
кем
угодно,
братан,
правда?
Se
pergunte
como
é
que
tá
sua
vida,
mano
Спроси
себя,
как
у
тебя
дела,
братан,
E
o
seu
sonho?
Não
abandona
ele
não,
mano,
certo?
А
твоя
мечта?
Не
бросай
её,
братан,
хорошо?
Todo
mundo
tem
uma
missão
У
всех
есть
миссия.
Os
problemas
são
maiores
quando
tentamos
fugir
Проблемы
кажутся
больше,
когда
мы
пытаемся
убежать.
Enfrente!
Встречай
их
лицом
к
лицу!
Pois,
na
vida,
há
dois
caminhos,
mas
só
um
te
faz
sentir
Потому
что
в
жизни
есть
два
пути,
но
только
один
заставляет
тебя
чувствовать
себя
Emane
a
luz
e
a
vida
lhe
trará
Излучай
свет,
и
жизнь
принесет
тебе
его,
Apague
a
luz
e
nada
enxergará
погаси
свет,
и
ты
ничего
не
увидишь.
Deus,
Jah,
Buddha,
Krishna
ou
Oxalá
Бог,
Джа,
Будда,
Кришна
или
Ошала,
Cosmos,
espaço,
força
criadora
Космос,
пространство,
сила
творения,
Vida
que
brota
em
qualquer
lugar
Жизнь,
которая
расцветает
повсюду,
Fonte
divina
que
nos
eleva
Божественный
источник,
который
возвышает
нас.
Somos
todos
filhos
de
uma
só
força
Мы
все
дети
одной
силы,
Força
pra
poder
cantar
Силы,
чтобы
петь,
Luz
na
caminhada
Света
на
нашем
пути,
Só
o
amor
pode
curar
Только
любовь
может
исцелить.
Eleva,
eleva
Возвышайся,
возвышайся.
Força
pra
poder
cantar
Силы,
чтобы
петь,
Luz
na
caminhada
Света
на
нашем
пути,
Só
o
amor
pode
curar
Только
любовь
может
исцелить.
Eleva,
eleva
Возвышайся,
возвышайся.
Os
problemas
são
maiores
quando
tentamos
fugir
Проблемы
кажутся
больше,
когда
мы
пытаемся
убежать.
Enfrente!
Встречай
их
лицом
к
лицу!
Pois,
na
vida
há
dois
caminhos,
mas
só
um
te
faz
sentir
Потому
что
в
жизни
есть
два
пути,
но
только
один
заставляет
тебя
чувствовать
себя
Emane
a
luz
e
a
vida
lhe
trará
Излучай
свет,
и
жизнь
принесет
тебе
его,
Apague
a
luz
e
nada
enxergará
погаси
свет,
и
ты
ничего
не
увидишь.
Deus,
Jah,
Buddha,
Krishna
ou
Oxalá
Бог,
Джа,
Будда,
Кришна
или
Ошала,
Cosmos,
espaço,
força
criadora
Космос,
пространство,
сила
творения,
Vida
que
brota
em
qualquer
lugar
Жизнь,
которая
расцветает
повсюду,
Fonte
divina
que
nos
eleva
Божественный
источник,
который
возвышает
нас.
Somos
todos
filhos
de
uma
só
força
Мы
все
дети
одной
силы,
Força
pra
poder
cantar
Силы,
чтобы
петь,
Luz
na
caminhada
Света
на
нашем
пути,
Só
o
amor
pode
curar
Только
любовь
может
исцелить.
Eleva,
eleva
Возвышайся,
возвышайся.
Força
pra
poder
cantar
Силы,
чтобы
петь,
Luz
na
caminhada
Света
на
нашем
пути,
Só
o
amor
pode
curar
Только
любовь
может
исцелить.
Eleva,
eleva
Возвышайся,
возвышайся.
Seja
em
meio
à
fauna
ou
no
caos
da
cidade
Будь
то
среди
дикой
природы
или
в
хаосе
города,
A
força
que
procura
habita
em
você
Сила,
которую
ты
ищешь,
живет
в
тебе.
Tudo
o
que
sonhar
pode
vir
a
acontecer
Все,
о
чем
ты
мечтаешь,
может
случиться.
Na
ambiguidade,
positivo
e
caminhante
В
этой
двойственности,
оставайся
позитивным
и
продолжай
свой
путь,
E
veja
quantas
barreiras
quebrou
и
посмотри,
сколько
барьеров
ты
преодолел.
Tudo,
tudo,
tudo
o
que
você
enfrentou
Все,
все,
все,
с
чем
ты
столкнулся.
Momentos
de
Sol
ainda
estão
por
vir
Солнечные
дни
еще
впереди,
A
dádiva
da
vida
é
o
agora
e
o
aqui
Дар
жизни
- это
здесь
и
сейчас.
Força
pra
poder
cantar
Силы,
чтобы
петь,
Luz
na
caminhada
Света
на
нашем
пути,
Só
o
amor
pode
curar
Только
любовь
может
исцелить.
Eleva,
eleva
Возвышайся,
возвышайся.
Força
pra
poder
cantar
Силы,
чтобы
петь,
Luz
na
caminhada
Света
на
нашем
пути,
Só
o
amor
pode
curar
Только
любовь
может
исцелить.
Eleva,
eleva
Возвышайся,
возвышайся.
Valeu
show
livre!
Спасибо,
Шоу
Ливре!
Valeu
família!
Спасибо,
семья!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Geraissati
Attention! Feel free to leave feedback.