Lyrics and translation Big Up - O Que Eu Nasci pra Ser
E
a
medida
que
a
luz
vai
se
fazendo
em
nossas
conciências
И,
когда
свет
будет,
если
делать
в
нашей
conciências
Grandes
sóis
começam
a
se
aproximar
Большие
зонты
от
солнца,
начинают
сближаться
E
a
se
manifestar
para
a
humanidade
И
явится
для
человечества
A
cada
guerra
que
deixa
de
acontecer
aqui
neste
mundo
Каждая
война
оставляет
произойти
здесь,
в
этом
мире
O
espírito
de
fraternidade
vai
ganhando
sempre
mais
Дух
братства
будет
зарабатывать
всегда
больше
Nossas
paciências
Наши
paciências
Eu
sei
que
posso
iluminar
Я
знаю,
что
могу
осветить
Eu
sei
que
posso
transgredir
Я
знаю,
что
могу
преступить
No
caminho
do
bem
unir
as
vidas
В
пути
хорошо
объединить
жизнь
Por
mais
que
tentem
me
parar
Что
пытаются
остановить
меня
Por
mais
que
tentem
me
impedir
Что
пытаются
мне
помешать
Sou
filho
do
criador
Я
сын
творца
Não
tema
maldade
do
homem,
não
Не
тема
греховности
человека,
не
Espero
que
um
dia
encontrem
Надеюсь,
что
в
один
день
находить
Verdade
divina
da
fonte
Истина
божественного
источника
Eu
vejo
um
novo
horizonte
Я
вижу
новый
горизонт
Mais
sincero
do
que
eu
vi
ontem
Более
искреннее,
что
я
видел
вчера
Traz
bons
ventos
pra
seguir
adiante
Приносит
хорошие
ветры,
чтоб
двигаться
вперед
Eu
só
peço
a
luz
que
me
eleva
Я
только
прошу
свет,
что
меня
поднимает
Deixe-me
ser
um
bem
Позвольте
мне
быть
один,
а
Não
querer
pra
ninguém
Не
желая
ни
с
кем
O
que
eu
não
quero
pra
mim
То,
что
я
не
хочу,
чтобы
меня
Lua
cheia
clarear
Луна
светлее
O
mar
só
pra
viver
Море
просто
жить
Eu
vim
pra
eternizar
e
ser
Я
пришел,
чтоб
увековечить
и
быть
O
que
eu
nasci
pra
ser
То,
что
я
родился,
чтобы
быть
Eu
sei
que
posso
iluminar
Я
знаю,
что
могу
осветить
Eu
sei
que
posso
transgredir
Я
знаю,
что
могу
преступить
No
caminho
do
bem
unir
as
vidas
В
пути
хорошо
объединить
жизнь
Por
mais
que
tentem
me
parar
Что
пытаются
остановить
меня
Por
mais
que
tentem
me
impedir
Что
пытаются
мне
помешать
Sou
filho
do
criador
Я
сын
творца
Não
tema
maldade
do
homem,
não
Не
тема
греховности
человека,
не
Espero
que
um
dia
encontrem
Надеюсь,
что
в
один
день
находить
Verdade
divina
da
fonte
Истина
божественного
источника
Eu
vejo
um
novo
horizonte
Я
вижу
новый
горизонт
Mais
sincero
do
que
eu
vi
ontem
Более
искреннее,
что
я
видел
вчера
Traz
bons
ventos
pra
seguir
adiante
Приносит
хорошие
ветры,
чтоб
двигаться
вперед
Eu
só
peço
a
luz
que
me
eleva
Я
только
прошу
свет,
что
меня
поднимает
Deixe-me
ser
um
bem
Позвольте
мне
быть
один,
а
Não
querer
pra
ninguém
Не
желая
ни
с
кем
O
que
eu
não
quero
pra
mim
То,
что
я
не
хочу,
чтобы
меня
Lua
cheia
clarear
Луна
светлее
O
mar
só
pra
viver
Море
просто
жить
Eu
vim
pra
eternizar
e
ser
Я
пришел,
чтоб
увековечить
и
быть
O
que
eu
nasci
pra
ser
То,
что
я
родился,
чтобы
быть
Sabemos
que
é
com
a
chegada
desse
mestre
Мы
знаем,
что
с
приходом
этого
мастера
Que
na
realidade
está
retornando,
ele
já
esteve
aqui
antes
Что
на
самом
деле
возвращается,
он
уже
был
здесь
раньше
Que
começará
uma
transformação
geral
na
humanidade
Что
начнет
преобразование
в
целом
в
человечество
E
não
somente
nos
indivíduos
que
se
esforçam
para
isso
И
не
только
у
лиц,
которые
стремятся
к
этому
Pé
na
terra,
pensamento
na
lua
Стоя
на
земле,
мысли
на
луне
O
que
será
o
amor
se
não
o
que
acredito
Что
будет,
любовь-это
не
то,
что
я
считаю,
Primeiro
o
sentimento,
depois
o
pensamento
Сначала
чувства,
потом
мысли
Co-criar,
interagir,
presente
no
destino
Со-творить,
общаться,
присутствовать
в
месте
назначения
Dos
montes
do
Tibé
à
Jesus
de
Narazé
Холмов
Tibé
в
Иисуса
Narazé
Força
única
é
a
fé,
mobaê,
mobacê
Единую
силу,
- это
вера,
mobaê,
mobacê
Pragamanfe
pela
paz
Pragamanfe
за
мир
O
mundo
sofre
demais
Мир
страдает
слишком
много
Pelo
ego
aqui
jaz
Эго,
или
здесь
лежит
Um
planeta
uma
terra
Um
планета
ума
терра
Gaia,
faia,
rezo
pra
que
o
mundo
em
si
caia
Гайя,
файя,
я
молюсь,
пра,
что
о
мире,
если
кая.
Pois
Ele
voltará
Pois
Ele
повернется
Gaia,
faia,
busco
afastar
o
mal
e
acende
a
alma
Гайя,
фаия,
я
ищу
зло
и
душу.
Eu
vi
ao
respirar
Я
видел,
как
он
дышит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Geraissati, Victor Burbach Di Masi
Attention! Feel free to leave feedback.