Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Have (In the Style of Beth Nielsen Chapman) [Karaoke Version]
Всё, что у меня есть (в стиле Бет Нильсен Чепмен) [Караоке версия]
You
can
say
you
love
me
and
I′ll
believe
that's
true
Ты
можешь
сказать,
что
любишь
меня,
и
я
поверю,
что
это
правда,
Trusting
you
is
easy
′cause
I
believe
in
you
Доверять
тебе
легко,
потому
что
я
верю
в
тебя.
There
is
nothing
I
would
miss
Нет
ничего,
по
чему
бы
я
скучал,
As
long
as
we're
in
love
like
this
Пока
мы
любим
друг
друга
так,
All
I
have
is
all
I
need
Всё,
что
у
меня
есть
— это
всё,
что
мне
нужно,
And
it
all
comes
down
to
you
and
me
И
всё
сводится
к
нам
с
тобой.
How
far
away
this
world
becomes
Как
далёк
становится
этот
мир,
In
the
harbor
of
each
others
arms
В
объятиях
друг
друга.
I
feel
like
I've
known
you
forever
and
ever
Мне
кажется,
что
я
знаю
тебя
целую
вечность,
Baby
that′s
how
close
we
are
Любимая,
вот
как
мы
близки.
Right
here
with
you
is
where
my
life
has
come
together
Здесь,
с
тобой,
моя
жизнь
обрела
смысл,
And
where
love
has
filled
my
heart
И
где
любовь
наполнила
моё
сердце.
You
know
I′d
go
anywhere,
as
long
as
I
have
you
to
care
Знаешь,
я
пойду
куда
угодно,
пока
ты
заботишься
обо
мне.
All
I
have
is
all
I
need
Всё,
что
у
меня
есть
— это
всё,
что
мне
нужно,
And
it
all
comes
down
to
you
and
me
И
всё
сводится
к
нам
с
тобой.
How
far
away
this
world
becomes
Как
далёк
становится
этот
мир,
In
the
harbor
of
each
others
arms
В
объятиях
друг
друга.
And
with
the
love
you
bring
И
с
любовью,
которую
ты
даришь,
I
never
want
for
anything
Мне
больше
ничего
не
нужно.
I
found
what
I've
been
searching
for
in
you
Я
нашёл
то,
что
искал,
в
тебе.
All
I
have
is
all
I
need
Всё,
что
у
меня
есть
— это
всё,
что
мне
нужно,
And
it
all
comes
down
to
you
and
me
И
всё
сводится
к
нам
с
тобой.
How
far
away
this
world
becomes
Как
далёк
становится
этот
мир,
In
the
harbor
of
each
others
arms
В
объятиях
друг
друга.
All
I
have
is
all
I
need
Всё,
что
у
меня
есть
— это
всё,
что
мне
нужно,
And
it
all
comes
down
to
you
and
me
И
всё
сводится
к
нам
с
тобой.
How
far
away
this
world
becomes
Как
далёк
становится
этот
мир,
In
the
harbor
of
each
others
arms
В
объятиях
друг
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.