Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anybody Listening? (In the Style of Queensryche) [Karaoke Version]
Кто-нибудь слушает? (В стиле Queensryche) [Караоке версия]
Long
to
live
like
the
wind
upon
the
water.
Так
хотим
жить,
словно
ветер
на
воде.
If
we
close
our
eyes,
we′ll
maybe
realize
Если
мы
закроем
глаза,
то,
возможно,
поймем,
There's
more
to
life
than
what
we
have
known.
Что
в
жизни
есть
больше,
чем
мы
знали.
And
I
can′t
believe
I've
spent
so
long
И
я
не
могу
поверить,
что
так
долго
Living
lies
I
know
were
wrong
inside,
Жила
во
лжи,
зная,
что
внутри
это
неправильно,
I've
just
begun
to
see
the
light.
Я
только
начала
видеть
свет.
Long
ago
there
was
a
dream,
Давно
была
мечта,
Had
to
make
a
choice
or
two.
Пришлось
сделать
выбор.
Leaving
all
I
loved
behind,
Оставить
все,
что
я
любила,
For
what
nobody
knew.
Ради
того,
чего
никто
не
знал.
Stepped
out
on
the
stage,
a
life
Вышла
на
сцену,
жизнь
Under
lights
and
judging
eyes.
Под
светом
софитов
и
оценивающими
взглядами.
Now
the
applause
has
died
and
I
Теперь
аплодисменты
стихли,
и
я
Can
dream
again...
Могу
снова
мечтать...
Is
there
anybody
listening?
Кто-нибудь
слушает?
Is
there
anyone
that
sees
what′s
going
on?
Видит
ли
кто-нибудь,
что
происходит?
Read
between
the
lines,
Читай
между
строк,
Criticize
the
words
they′re
selling.
Критикуй
слова,
которые
они
продают.
Think
for
yourself
and
feel
the
walls
Думай
сама
и
почувствуй,
как
стены
Become
sand
beneath
your
feet
Превращаются
в
песок
под
твоими
ногами.
Feel
the
breeze?
Чувствуешь
бриз?
Time's
so
near
you
can
almost
taste
the
freedom.
Время
так
близко,
ты
почти
можешь
вкусить
свободу.
There′s
a
warm
wind
from
the
south.
Теплый
ветер
с
юга.
Hoist
the
sail
and
we'll
be
gone,
Поднимем
парус,
и
мы
уйдем,
By
morning
this
will
all
seem
like
a
dream.
К
утру
все
это
покажется
сном.
And
if
I
don′t
return
to
sing
the
song,
И
если
я
не
вернусь
петь
эту
песню,
Maybe
just
as
well.
Может,
так
и
лучше.
I've
seen
the
news
and
there′s
Я
видела
новости,
и
Not
much
I
can
do...
alone
Я
мало
что
могу
сделать...
одна.
Is
there
anybody
listening?
Кто-нибудь
слушает?
Is
there
anyone
who
smiles
without
a
mask?
Есть
ли
кто-то,
кто
улыбается
без
маски?
What's
behind
the
words--images
Что
стоит
за
словами
- образами,
They
know
will
please
us?
Которые,
они
знают,
нам
понравятся?
I'll
take
what′s
real.
Bring
up
the
lights.
Я
выберу
то,
что
реально.
Включите
свет.
Is
there
anybody
listening?
Кто-нибудь
слушает?
Is
there
anyone
that
sees
what′s
going
on?
Видит
ли
кто-нибудь,
что
происходит?
Read
between
the
lines,
Читай
между
строк,
Criticize
the
words
they're
selling.
Критикуй
слова,
которые
они
продают.
Think
for
yourself
and
feel
the
walls...
Думай
сама
и
почувствуй,
как
стены...
Become
sand
beneath
your
feet.
Превращаются
в
песок
под
твоими
ногами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.