Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clarity (In the Style of Zedd & Foxes) [Karaoke Version]
Ясность (В стиле Zedd & Foxes) [Караоке версия]
Hot
dive
into
frozen
waves
Ныряю
в
ледяные
волны,
Where
the
past
comes
back
to
life
Где
прошлое
снова
оживает.
If
I
fear
for
the
selfish
pain
Если
я
боюсь
эгоистичной
боли,
It
was
worth
it
every
time
То
это
того
стоило
каждый
раз.
Hold
still
right
before
we
crash
Замри,
прежде
чем
мы
разобьемся,
Cause
we
both
know
how
this
ends
Ведь
мы
оба
знаем,
чем
это
кончится.
A
clock
ticks
′till
it
breaks
your
glass
Часы
тикают,
пока
не
разобьют
твое
стекло,
And
I
drown
in
you
again
И
я
снова
тону
в
тебе.
Cause
you
are
the
piece
of
me
Ведь
ты
- та
часть
меня,
I
wish
I
didn't
need
В
которой
я
не
хотел
бы
нуждаться.
Chasing
relentlessly
Преследую
безжалостно,
Still
fight
and
I
don′t
know
why
Все
еще
борюсь,
и
я
не
знаю,
почему.
If
our
love
is
tragedy,
why
are
you
my
remedy?
Если
наша
любовь
— трагедия,
почему
ты
мое
лекарство?
If
our
love's
insanity,
why
are
you
my
clarity?
Если
наша
любовь
— безумие,
почему
ты
моя
ясность?
If
our
love
is
tragedy
why
are
you
my
remedy?
Если
наша
любовь
— трагедия,
почему
ты
мое
лекарство?
If
our
love's
insanity
why
are
you
my
clarity?
Если
наша
любовь
— безумие,
почему
ты
моя
ясность?
Walk
on
through
a
red
parade
Иду
сквозь
красный
парад
And
refuse
to
make
amends
И
отказываюсь
мириться.
It
cuts
deep
through
our
ground
Это
режет
глубоко
сквозь
нашу
землю
And
makes
us
forget
all
common
sense
И
заставляет
нас
забыть
весь
здравый
смысл.
Don′t
speak
as
I
try
to
leave
Не
говори,
пока
я
пытаюсь
уйти,
′Cause
we
both
know
what
we'll
choose
Ведь
мы
оба
знаем,
что
выберем.
If
you
pull,
then
I′ll
push
too
deep
Если
ты
потянешь,
то
я
нырну
слишком
глубоко,
And
I'll
fall
right
back
to
you
И
я
снова
упаду
к
тебе.
Cause
you
are
the
piece
of
me
Ведь
ты
- та
часть
меня,
I
wish
I
didn′t
need
В
которой
я
не
хотел
бы
нуждаться.
Chasing
relentlessly
Преследую
безжалостно,
Still
fight
and
I
don't
know
why
Все
еще
борюсь,
и
я
не
знаю,
почему.
If
our
love
is
tragedy
why
are
you
my
remedy?
Если
наша
любовь
— трагедия,
почему
ты
мое
лекарство?
If
our
love′s
insanity
why
are
you
my
clarity?
Если
наша
любовь
— безумие,
почему
ты
моя
ясность?
Why
are
you
my
clarity?
Почему
ты
моя
ясность?
Why
are
you
my
remedy?
Почему
ты
мое
лекарство?
Why
are
you
my
clarity?
Почему
ты
моя
ясность?
Why
are
you
my
remedy?
Почему
ты
мое
лекарство?
If
our
love
is
tragedy
why
are
you
my
remedy?
Если
наша
любовь
— трагедия,
почему
ты
мое
лекарство?
If
our
love's
insanity
why
are
you
my
clarity?
Если
наша
любовь
— безумие,
почему
ты
моя
ясность?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.