Lyrics and Russian translation Big Voice Karaoke - Come Outside (In the Style of Mike Sarne) [Karaoke Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Outside (In the Style of Mike Sarne) [Karaoke Version]
Выйдем наружу (в стиле Майка Сарна) [Караоке версия]
Little
doll
we′ve
been
jiving
all
night
long(Little
doll)
Куколка,
мы
танцевали
всю
ночь
напролет
(Куколка)
Little
doll
gotta
feeling
something's
wrong(Little
doll)
Куколка,
чувствую,
что-то
не
так
(Куколка)
Coz
it
ain′t
right
to
wanna
keep
on
dancing
Ведь
неправильно
продолжать
танцевать
There
won't
be
any
time
left
for
romancing
Come
outside,
come
outside
Не
останется
времени
для
романтики.
Выйдем
наружу,
выйдем
наружу
There's
a
lovely
moon
out
there
Там
такая
прекрасная
луна
Come
outside,
come
outside
Выйдем
наружу,
выйдем
наружу
While
we
got
time
to
spare
Little
doll
it
seems
ages
since
we
kissed(Little
doll)
Пока
у
нас
есть
свободное
время.
Куколка,
кажется,
целую
вечность
мы
не
целовались
(Куколка)
Little
doll
think
of
all
the
fun
we′ve
missed(Little
doll)
Куколка,
подумай
о
всем
веселье,
которое
мы
упустили
(Куколка)
Coz
it
ain′t
right
to
wanna
keep
on
dancing
Ведь
неправильно
продолжать
танцевать
There
won't
be
any
time
left
for
romancing
Come
outside,
(what
for)
come
outside
(what′s
the
rush)
Не
останется
времени
для
романтики.
Выйдем
наружу,
(зачем?)
выйдем
наружу
(какая
спешка?)
There's
a
lovely
moon
out
there
(it′s
cold
outside)
Там
такая
прекрасная
луна
(на
улице
холодно)
Come
outside,
(why)
come
outside
(you
do
keep
on)
Выйдем
наружу,
(почему?)
выйдем
наружу
(ты
всё
продолжаешь)
While
we
got
time
to
spare
(I
want
another
twist)
Now
I
went
and
promised
your
old
man
Пока
у
нас
есть
свободное
время
(я
хочу
еще
потанцевать).
Я
обещал
твоему
старику
That
we'd
be
home
about
half
past
ten
Что
мы
будем
дома
около
половины
одиннадцатого
Seems
we′ve
got
just
one
more
jive
Похоже,
у
нас
остался
всего
один
танец
Then
we'll
be
starting
home
again
Come
outside,(get
lost)
come
outside
(go
and
ask
lil)
Потом
мы
отправимся
домой.
Выйдем
наружу,
(отстань)
выйдем
наружу
(спроси
у
Лил)
There's
a
lovely
moon
out
there
(you
can
go
off
people)
Там
такая
прекрасная
луна
(ты
можешь
отвязаться)
Come
outside,
(give
over)
come
outside
(belt
up)
Выйдем
наружу,
(прекрати)
выйдем
наружу
(заткнись)
While
we
got
time
to
spare
(why
don′t
you
listen
to
the
beat)
Little
doll
I
know
the
band
ain′t
bad(Little
doll)
Пока
у
нас
есть
свободное
время
(почему
бы
тебе
не
послушать
ритм).
Куколка,
я
знаю,
что
группа
неплоха
(Куколка)
Little
doll
I'm
a-getting
kinda
mad(Little
doll)
Куколка,
я
начинаю
злиться
(Куколка)
Coz
it
ain′t
right
to
wanna
keep
on
dancing
Ведь
неправильно
продолжать
танцевать
There
won't
be
any
time
left
for
romancing
Come
outside,(lay
off)
come
outside
(shove
it)
Не
останется
времени
для
романтики.
Выйдем
наружу,
(отвали)
выйдем
наружу
(отвяжись)
There′s
a
lovely
moon
out
there
(you
are
a
one)
Там
такая
прекрасная
луна
(ну
ты
даешь)
Come
outside,(all
right)
come
outside
(not
for
too
long)
Выйдем
наружу,
(ладно)
выйдем
наружу
(не
надолго)
While
we
got
time
for
a
bit
of
slap
and
tickle
(I'll
slap
and
tickle
you
in
a
minute)
Пока
у
нас
есть
время
немного
пошалить
(я
пошалю
с
тобой
через
минуту)
Oh
come
out
for
a
bit
of.
О,
выйди
немного...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.