Lyrics and translation Big Voice Karaoke - Cupid (In the Style of Sam Cooke) [Karaoke Version]
Cupid,
draw
back
your
bow
Купидон,
натяни
свой
лук.
And
let
your
arrow
go
И
отпусти
свою
стрелу.
Straight
to
my
lover′s
heart
for
me,
for
me
Прямо
в
сердце
моего
возлюбленного,
для
меня,
для
меня.
Cupid,
please
hear
my
cry
Купидон,
пожалуйста,
услышь
мой
крик.
And
let
your
arrow
fly
И
пусть
твоя
стрела
полетит
Straight
to
my
lover's
heart
for
me
Прямо
в
сердце
моего
возлюбленного
ради
меня.
Now,
I
don′t
mean
to
bother
you
Я
не
хочу
тебя
беспокоить.
But
I'm
in
distress
Но
я
в
беде.
There's
danger
of
me
losing
all
of
my
happiness
Есть
опасность,
что
я
потеряю
все
свое
счастье.
For
I
love
a
girl
who
doesn′t
know
I
exist
Потому
что
я
люблю
девушку,
которая
не
знает
о
моем
существовании.
And
this
you
can
fix
И
это
ты
можешь
исправить.
So,
Cupid,
draw
back
your
bow
Так
что,
Купидон,
натяни
свой
лук.
And
let
your
arrow
go
И
отпусти
свою
стрелу.
Straight
to
my
lover′s
heart
for
me,
nobody
but
me
Прямо
в
сердце
моего
возлюбленного,
для
меня,
никого,
кроме
меня.
Cupid,
please
hear
my
cry
Купидон,
пожалуйста,
услышь
мой
крик.
And
let
your
arrow
fly
И
пусть
твоя
стрела
полетит
Straight
to
my
lover's
heart
for
me
Прямо
в
сердце
моего
возлюбленного
ради
меня.
Now,
Cupid,
if
your
arrow
make
her
love
strong
for
me
А
теперь,
Купидон,
если
твоя
стрела
сделает
ее
любовь
ко
мне
сильнее
...
I
promise
I
wll
love
her
until
eternity
Я
обещаю,
что
буду
любить
ее
вечно.
I
know
between
the
two
of
us
her
heart
we
can
steal
Я
знаю,
что
мы
вдвоем
можем
украсть
ее
сердце.
Help
me
if
you
will
Помоги
мне,
если
сможешь.
So,
Cupid,
draw
back
your
bow
Так
что,
Купидон,
натяни
свой
лук.
And
let
your
arrow
go
И
отпусти
свою
стрелу.
Straight
to
my
lover′s
heart
for
me,
nobody
but
me
Прямо
в
сердце
моего
возлюбленного,
для
меня,
никого,
кроме
меня.
Cupid,
please
hear
my
cry
Купидон,
пожалуйста,
услышь
мой
крик.
And
let
your
arrow
fly
И
пусть
твоя
стрела
полетит
Straight
to
my
lover's
heart
for
me
Прямо
в
сердце
моего
возлюбленного
ради
меня.
Now,
Cupid
Ну
Же,
Купидон!
Don′t
you
hear
me
Разве
ты
не
слышишь
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Cooke
Attention! Feel free to leave feedback.