Big Voice Karaoke - Desperado (In the Style of the Eagles) [Karaoke Version] - translation of the lyrics into Russian




Desperado (In the Style of the Eagles) [Karaoke Version]
Отчаянный (В стиле Eagles) [Караоке версия]
Desperado, why don′t you come to your senses?
Отчаянный, ну когда же ты образумишься?
You been out ridin' fences for so long now
Ты так долго скитаешься в одиночестве.
Oh, you′re a hard one
О, ты такой упрямый,
I know that you got your reasons
Я знаю, у тебя свои причины.
These things that are pleasin' you
Всё то, что тебе нравится,
Can hurt you somehow
Может как-то ранить тебя.
Don't you draw the queen of diamonds, boy
Не тяни даму пик, парень,
She′ll beat you if she′s able
Она побьёт тебя, если сможет.
You know the queen of hearts is always your best bet
Знай, что дама червей всегда твоя лучшая ставка.
Now it seems to me, some fine things
Мне кажется, столько хорошего
Have been laid upon your table
Было предложено тебе судьбой,
But you only want the ones that you can't get
Но ты хочешь только то, что тебе недоступно.
Desperado, oh, you ain′t gettin' no younger
Отчаянный, ох, ты не молодеешь,
Your pain and your hunger, they′re drivin' you home
Твоя боль и твой голод гонят тебя домой.
And freedom, oh freedom well, that′s just some people talkin'
А свобода, о свобода, это просто разговоры,
Your prison is walking through this world all alone
Твоя тюрьма это одиночество в этом мире.
Don't your feet get cold in the winter time?
Разве твои ноги не мерзнут зимой?
The sky won′t snow and the sun won′t shine
Небо не дарит снег, а солнце не светит.
It's hard to tell the night time from the day
Трудно отличить ночь от дня.
You′re losin' all your highs and lows
Ты теряешь все свои взлеты и падения,
Ain′t it funny how the feeling goes away?
Разве не забавно, как это чувство исчезает?
Desperado, why don't you come to your senses?
Отчаянный, ну когда же ты образумишься?
Come down from your fences, open the gate
Слезай со своего забора, открой калитку.
It may be rainin′, but there's a rainbow above you
Может, и идёт дождь, но над тобой радуга,
You better let somebody love you, before it's too late
Позволь кому-нибудь полюбить тебя, пока не стало слишком поздно.






Attention! Feel free to leave feedback.