Big Voice Karaoke - Don't Stop the Dance (In the Style of Bryan Ferry) [Karaoke Version] - translation of the lyrics into Russian




Don't Stop the Dance (In the Style of Bryan Ferry) [Karaoke Version]
Не останавливай танец (в стиле Брайана Ферри) [Караоке-версия]
Oh will you never let me be?
О, неужели ты никогда не оставишь меня в покое?
Oh will you never set me free?
О, неужели ты никогда не освободишь меня?
The ties that bound us, are still around us
Узы, что связывали нас, всё ещё вокруг нас,
There′s no escape that I can see
И я не вижу пути к спасению.
And still those little things remain
И всё ещё эти мелочи остаются,
That bring me happiness or pain
Что приносят мне счастье или боль.
A cigarette that bears a lipstick's traces
Сигарета со следами губной помады,
An airline ticket to romantic places
Авиабилет в романтические места.
And still my heart has wings
И всё ещё у моего сердца есть крылья,
These foolish things
Эти глупости
Remind me of you
Напоминают мне о тебе.
A tinkling piano in the next apartment
Звук пианино в соседней квартире,
Those stumbling words that told you what my heart meant
Те сбивчивые слова, что рассказали тебе, что значило моё сердце.
A fairground′s painted swings
Раскрашенные качели на ярмарке,
These foolish things
Эти глупости
Remind me of you
Напоминают мне о тебе.
You came, you saw, you conquered me
Ты пришла, увидела, покорила меня.
When you did that to me, I somehow knew that this had to be
Когда ты сделала это со мной, я почему-то знал, что это должно было случиться.
The winds of March that make my heart a dancer
Мартовские ветры, что заставляют моё сердце танцевать,
A telephone that rings - but who's to answer?
Телефон звонит, но кто ответит?
Oh, how the ghost of you clings
О, как цепляется твой призрак,
These foolish things
Эти глупости
Remind me of you
Напоминают мне о тебе.
Gardenia perfume lingring on a pillow
Аромат гардении, застывший на подушке,
Wild strawberries only seven francs a kilo
Земляника всего семь франков за килограмм,
And still my heart has wings
И всё ещё у моего сердца есть крылья,
These foolish things
Эти глупости
Remind me of you
Напоминают мне о тебе.
I know that this was bound to be
Я знаю, что это должно было случиться,
These things have haunted me
Эти вещи преследовали меня,
For you've entirely enchanted me
Ведь ты полностью очаровала меня.
The sigh of midnight trains in empty stations
Вздохи полуночных поездов на пустых станциях,
Silk stockings thrown aside, dance invitations
Отброшенные в сторону шелковые чулки, приглашения на танцы,
Oh, how the ghost of you clings
О, как цепляется твой призрак,
These foolish things
Эти глупости
Remind me of you
Напоминают мне о тебе.
The smile of Garbo and the scent of roses
Улыбка Гарбо и аромат роз,
The waiters whistling as the last bar closes
Свист официантов, когда закрывается последний бар,
The song that Crosby sings
Песня, которую поёт Кросби,
These foolish things
Эти глупости
Remind me of you
Напоминают мне о тебе.
How strange, how sweet, to find you still
Как странно, как сладко, всё ещё ощущать тебя рядом,
These things are dear to me
Эти вещи дороги мне,
That seem to bring you so near to me
Они словно приближают тебя ко мне.
The scent of smouldering leaves, the wail of steamers
Запах тлеющих листьев, гудки пароходов,
Two lovers on the street who walk like dreamers
Двое влюблённых на улице, которые идут, как мечтатели,
Oh, how the ghost of you clings
О, как цепляется твой призрак,
These foolish things
Эти глупости
Remind me of you, just you.
Напоминают мне о тебе, только о тебе.






Attention! Feel free to leave feedback.