Big Voice Karaoke - Folsom Prison Blues (In the Style of Johnny Cash) [Full Vocal Version] - translation of the lyrics into Russian




Folsom Prison Blues (In the Style of Johnny Cash) [Full Vocal Version]
Блюз тюрьмы Фолсом (в стиле Джонни Кэша) [Полная вокальная версия]
Hello I′m Johnny Cash
Привет, я Джонни Кэш
I hear the train a comin'
Я слышу, поезд приближается,
It′s rolling round the bend
Он катится, огибая поворот,
And I ain't seen the sunshine since I don't know when
И я не видел солнца с тех пор, как уж и не помню когда.
I′m stuck in Folsom prison, and time keeps draggin′ on
Я застрял в тюрьме Фолсом, и время тянется так медленно,
But that train keeps a rollin' on down to San Antone.
Но этот поезд продолжает катиться вниз, в Сан-Антон.
When I was just a baby my mama told me "Son
Когда я был совсем малышом, мама говорила мне: "Сынок,
Always be a good boy, don′t ever play with guns."
Всегда будь хорошим мальчиком, никогда не играй с оружием".
But I shot a man in Reno just to watch him die
Но я застрелил человека в Рено, просто чтобы посмотреть, как он умирает,
When I hear that whistle blowin', I hang my head and cry.
Когда я слышу этот свисток, я опускаю голову и плачу.
Suey
Эх!
I bet there′s rich folks eating from a fancy dining car
Готов поспорить, богачи едят в шикарном вагоне-ресторане,
They're probably drinkin′ coffee and smoking big cigars.
Они, наверное, пьют кофе и курят большие сигары.
Well I know I had it coming, I know I can't be free
Ну, я знаю, что я это заслужил, я знаю, что я не могу быть свободным,
But those people keep a movin'
Но эти люди продолжают двигаться,
And that′s what tortures me...
И это то, что мучает меня...
Well if they freed me from this prison
Ну, если бы меня освободили из этой тюрьмы,
If that railroad train was mine
Если бы этот поезд был моим,
I bet I′d move it on a little farther down the line
Держу пари, я бы продвинул его немного дальше по линии,
Far from Folsom prison, that's where I want to stay
Подальше от тюрьмы Фолсом, вот где я хочу остаться,
And I′d let that lonesome whistle blow my blues away...
И я бы позволил этому одинокому свистку унести мою печаль...






Attention! Feel free to leave feedback.