Big Voice Karaoke - Green Shirt (In the Style of Elvis Costello) [Karaoke Version] - translation of the lyrics into Russian




Green Shirt (In the Style of Elvis Costello) [Karaoke Version]
Зеленая Рубашка (В стиле Элвиса Костелло) [Караоке Версия]
There′s a smart young woman on a light blue screen
На светло-голубом экране вижу умную молодую женщину,
Who comes into my house every night.
Которая приходит ко мне каждый вечер.
And she takes all the red, yellow, orange and green
И она берет все красное, желтое, оранжевое и зеленое
And she turns them into black and white.
И превращает их в черно-белое.
But you tease, and you flirt
Но ты дразнишь и флиртуешь,
And you shine all the buttons on your green shirt
И играешь всеми пуговицами на своей зеленой рубашке.
You can please yourself but somebody's gonna get it
Можешь делать, что хочешь, но кому-то это аукнется.
Better cut off all identifying labels
Лучше срежь все опознавательные метки,
Before they put you on the torture table
Прежде чем тебя усадят за стол для пыток.
′Cause somewhere in the "Quisling Clinic"
Ведь где-то в "Клинике Квислинга"
There's a shorthand typist taking seconds over minutes
Стенографистка считает секунды за минуты,
She's listening in to the Venus line
Она прослушивает линию Венеры,
She′s picking out names
Выбирает имена,
I hope none of them are mine
Надеюсь, ни одного из моих.
But you tease, and you flirt...
Но ты дразнишь и флиртуешь...
Never said I was a stool pigeon
Никогда не говорил, что я стукач,
I never said I was a diplomat
Никогда не говорил, что я дипломат.
Everybody is under suspicion
Каждый находится под подозрением,
But you don′t wanna hear about that
Но ты не хочешь об этом слышать.
'Cause you tease, and you flirt...
Ведь ты дразнишь и флиртуешь...
Better send a begging letter to the big investigation
Лучше отправь письмо с мольбой в большое расследование:
Who put these fingerprints on my imagination?
Кто оставил эти отпечатки пальцев на моем воображении?
You tease, and you flirt...
Ты дразнишь и флиртуешь...
You can please yourself but somebody′s gonna get it
Можешь делать, что хочешь, но кому-то это аукнется.
You can please yourself but somebody's gonna get it
Можешь делать, что хочешь, но кому-то это аукнется.






Attention! Feel free to leave feedback.