Lyrics and translation Big Voice Karaoke - Life On Mars (In the Style of David Bowie) [Karaoke Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life On Mars (In the Style of David Bowie) [Karaoke Version]
Жизнь на Марсе (В стиле Дэвида Боуи) [Караоке версия]
It′s
a
god-awful
small
affair
Это
такое
мелкое,
ничтожное
дельце,
To
the
girl
with
the
mousy
hair
Для
девчонки
с
мышиными
волосами,
But
her
mommy
is
yelling
"No"
Но
её
мама
кричит:
"Нет!",
And
her
daddy
has
told
her
to
go
А
её
папа
вейлел
ей
уйти,
But
her
friend
is
nowhere
to
be
seen
Но
её
друга
нигде
не
видно,
Now
she
walks
through
her
sunken
dream
Теперь
она
бредёт
сквозь
свой
разрушенный
сон,
To
the
seat
with
the
clearest
view
К
месту
с
самым
лучшим
обзором,
And
she's
hooked
to
the
silver
screen
И
она
прикована
к
серебряному
экрану.
But
the
film
is
a
saddening
bore
Но
фильм
— скука
смертная,
′Cause
she's
lived
it
ten
times
or
more
Ведь
она
видела
его
раз
десять,
а
то
и
больше,
She
could
spit
in
the
eyes
of
fools
Она
могла
бы
плюнуть
в
глаза
дуракам,
As
they
ask
her
to
focus
on
Когда
они
просят
её
сосредоточиться
на
Sailors
fighting
in
the
dance
hall
Моряках,
дерущихся
в
танцевальном
зале,
Oh
man!
look
at
those
cavemen
go
Ого!
Смотри,
как
скачут
эти
пещерные
люди,
It's
the
freakiest
show
Это
самое
причудливое
шоу.
Take
a
look
at
the
lawman
Взгляни
на
полицейского,
Beating
up
the
wrong
guy
Избивающего
не
того
парня,
Oh
man!
Wonder
if
he′ll
ever
know
Ого!
Интересно,
знает
ли
он,
He′s
in
the
best
selling
show
Что
он
в
самом
продаваемом
шоу.
Is
there
life
on
Mars?
Есть
ли
жизнь
на
Марсе?
It's
on
America′s
tortured
brow
Она
на
измученном
челе
Америки,
That
Mickey
Mouse
has
grown
up
a
cow
Этот
Микки
Маус
вырос
в
корову,
Now
the
workers
have
struck
for
fame
Теперь
рабочие
бастуют
за
славу,
'Cause
Lennon′s
on
sale
again
Потому
что
Леннон
снова
в
продаже.
See
the
mice
in
their
million
hordes
Видишь
мышей
в
их
миллионных
ордах,
From
Ibiza
to
the
Norfolk
Broads
От
Ибицы
до
Норфолкских
Брод,
Rule
Britannia
is
out
of
bounds
"Правь,
Британия!"
— за
пределами
дозволенного
To
my
mother,
my
dog,
and
clowns
Для
моей
матери,
моей
собаки
и
клоунов.
But
the
film
is
a
saddening
bore
Но
фильм
— скука
смертная,
'Cause
I
wrote
it
ten
times
or
more
Ведь
я
писал
его
раз
десять,
а
то
и
больше,
It′s
about
to
be
writ
again
Его
вот-вот
напишут
снова,
As
I
ask
you
to
focus
on
И
я
прошу
тебя
сосредоточиться
на
Sailors
fighting
in
the
dance
hall
Моряках,
дерущихся
в
танцевальном
зале,
Oh
man!
Look
at
those
cavemen
go
Ого!
Смотри,
как
скачут
эти
пещерные
люди,
It's
the
freakiest
show
Это
самое
причудливое
шоу.
Take
a
look
at
the
Lawman
Взгляни
на
полицейского,
Beating
up
the
wrong
guy
Избивающего
не
того
парня,
Oh
man!
Wonder
if
he'll
ever
know
Ого!
Интересно,
знает
ли
он,
He′s
in
the
best
selling
show
Что
он
в
самом
продаваемом
шоу.
Is
there
life
on
Mars?
Есть
ли
жизнь
на
Марсе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.