Big Voice Karaoke - Sledgehammer (In the Style of Peter Gabriel) [Karaoke Version] - translation of the lyrics into Russian




Sledgehammer (In the Style of Peter Gabriel) [Karaoke Version]
Кувалда (В стиле Питера Гэбриела) [Караоке версия]
Hey, hey you do?
Эй, эй, как дела?
Hey you wanna do a job?
Эй, не хочешь подработать?
You could have a steam train
У тебя мог бы быть паровоз,
If you′d just lay down your tracks
Если бы ты просто проложила рельсы.
You could have an aeroplane flying
У тебя мог бы быть самолет,
If you bring your blue sky back
Если бы ты вернула голубое небо.
All you do is call me
Просто позови меня,
I'll be anything you need
Я буду всем, что тебе нужно.
You could have a big dipper
У тебя могли бы быть американские горки,
Going up and down, all around the bends
Взлеты и падения, все повороты.
You could have a bumper car, bumping
У тебя мог бы быть автодром,
This amusement never ends
Это развлечение никогда не кончается.
I wanna be your sledgehammer
Я хочу быть твоей кувалдой,
Why don′t you call my name (ha)
Почему бы тебе не назвать мое имя? (Ха)
Oh, let me be your sledgehammer
О, позволь мне быть твоей кувалдой,
This will be my testimony, yeah (yeah)
Это будет моим признанием, да (да).
Show me 'round your fruitcage
Покажи мне свой фруктовый сад,
'Cause I will be your honey bee
Потому что я буду твоей пчелкой.
Open up your fruitcage
Открой свой фруктовый сад,
Where the fruit is as sweet as can be
Где фрукты самые сладкие.
I wanna be your sledgehammer
Я хочу быть твоей кувалдой,
Why don′t you call my name (ya)
Почему бы тебе не назвать мое имя? (Да)
You′d better call the sledgehammer
Тебе лучше позвать кувалду,
Put your mind at rest
Успокой свой разум.
I'm gonna be the sledgehammer
Я буду кувалдой,
This can be my testimony (ya)
Это может быть моим признанием (да).
I′m your sledgehammer
Я твоя кувалда,
Let there be no doubt about it
Пусть в этом не будет сомнений.
Sledge, sledge, sledgehammer
Кувалда, кувалда, кувалда,
I get in lane
Я вступаю в игру.
I've kicked the habit (kicked the habit, kicked the habit)
Я избавился от привычки (избавился от привычки, избавился от привычки).
Shed my skin (shed my skin)
Сбросил кожу (сбросил кожу).
This is the new stuff (this is the new stuff)
Это новый материал (это новый материал).
I go dancing in (we go dancing in)
Я иду танцевать (мы идем танцевать).
Oh, won′t you show for me (show for me)
О, не покажешься ли ты мне? (покажись мне)
I will show for you (show for you)
Я покажусь тебе (покажусь тебе).
Me, show for me (show for me)
Мне, покажись мне (покажись мне).
I will show for you
Я покажусь тебе.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да.
I do mean you (show for me)
Я имею в виду тебя (покажись мне).
Only you
Только тебя.
You've been comin′ through (show for you)
Ты прорываешься (покажись тебе).
I'm gonna build that power
Я собираюсь накопить эту силу,
Build, build up that power (show for me)
Накопить, накопить эту силу (покажись мне).
I've been feedin′ the rhythm
Я подпитывал ритм,
I′ve been feedin' the rhythm (show for you)
Я подпитывал ритм (покажись тебе).
Gonna feel that power build in you (show for me)
Почувствуешь, как эта сила растет в тебе (покажись мне).
Come on, come on, help me do
Давай, давай, помоги мне сделать это.
Come on, come on, help me do (show for you)
Давай, давай, помоги мне сделать это (покажись тебе).
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, you (show for me)
Да, да, да, да, да, да, да, да, ты (покажись мне).
I′ve been feedin' the rhythm
Я подпитывал ритм,
I′ve been feedin' the rhythm (show for you)
Я подпитывал ритм (покажись тебе).
It′s what we're doin', doin′
Это то, что мы делаем, делаем
All day and night (show for me)
Весь день и ночь (покажись мне).
Come on, come on, help me do
Давай, давай, помоги мне сделать это.
Come on, come on, help me do (show for you)
Давай, давай, помоги мне сделать это (покажись тебе).
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, you
Да, да, да, да, да, да, да, да, ты.






Attention! Feel free to leave feedback.