Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Can Have a Party (In the Style of Marvin Gaye & Tammi Terrell) [Karaoke Version]
Вечеринка для двоих (в стиле Марвина Гэя и Тэмми Террелл) [Караоке версия]
Who
needs
the
noise
of
a
party
crowd
Кому
нужна
шумная
толпа
на
вечеринке
Who
needs
the
records
turned
up
loud
Кому
нужна
громкая
музыка
из
колонок
When
two,
we
two
can
have
a
party
all
alone?
Когда
мы
вдвоём
можем
устроить
вечеринку,
только
ты
и
я?
Ooh,
pretty
music,
a
cozy
chair
О,
приятная
музыка,
уютное
кресло
Lights
down
low
and
I′m
holding
you
near
Приглушенный
свет,
и
я
держу
тебя
рядом
Oh
baby,
we
two
can
have
a
party
all
alone
О,
детка,
мы
вдвоём
можем
устроить
вечеринку,
только
ты
и
я
When
we
are
together
Когда
мы
вместе
I'm
like
a
feather
floating
in
the
air
Я
словно
пёрышко,
парю
в
воздухе
I
don′t
care
where
we're
going
Мне
всё
равно,
куда
мы
идём
Just
as
long
as
you
are
there
Главное,
что
ты
рядом
When
we
are
together
Когда
мы
вместе
I'm
like
a
feather
floating
in
the
air
Я
словно
пёрышко,
парю
в
воздухе
I
don′t
care
where
we′re
going
Мне
всё
равно,
куда
мы
идём
Just
as
long
as
you
are
there
Главное,
что
ты
рядом
Oh
baby,
me
and
you,
you
and
me
О,
детка,
я
и
ты,
ты
и
я
We
can
have
a
party,
just
wait
and
see
Мы
можем
устроить
вечеринку,
просто
подожди
и
увидишь
Oh
well,
two,
we
two
can
have
a
party
all
alone
О
да,
мы
вдвоём
можем
устроить
вечеринку,
только
ты
и
я
Baby,
two,
we
two
can
have
a
party
all
alone
Детка,
мы
вдвоём
можем
устроить
вечеринку,
только
ты
и
я
Nobody
else,
you
and
me,
all
alone
Никого
больше,
только
ты
и
я,
наедине
Pretty,
pretty
music,
a
cozy
chair,
yeah
Прекрасная,
прекрасная
музыка,
уютное
кресло,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.