Lyrics and translation Big Yamo - Si Te Tuviera
Si Te Tuviera
Если бы ты была моей
Llamada
accedida
a
buzon
de
mensaje
Вы
попали
на
голосовую
почту
Si
te
Tuviera.
Если
бы
ты
была
моей.
Quisiera
hablar
contigo
y...
Я
хотел
бы
поговорить
с
тобой
и...
Decirte
unas
cuantas
cosas...
Сказать
тебе
пару
вещей...
Asi
que
cuando
escuches
este
mensaje.
Так
что,
когда
ты
услышишь
это
сообщение,
Devuelve
la
llamada
que
ya
no
aguanto.
Перезвони
мне,
я
больше
не
могу
ждать.
Si
te
tuviera
.
Если
бы
ты
была
моей.
Una
noche
entera.
para
sentir
На
всю
ночь,
чтобы
почувствовать
Tu
cuerpo
de
muchas
maneras.
Твое
тело
во
всех
его
проявлениях.
Yo
te
diera
lo
que
me
pidieras.
Я
бы
дал
тебе
все,
что
ты
попросишь.
Es
que
yo
quiero
hacerte
mi
nena
Ведь
я
хочу
сделать
тебя
своей.
Ella
me
tiene
loco
pero
no
se
de
que
Она
сводит
меня
с
ума,
но
я
не
знаю,
почему.
Algun
dia
yo
se
que
la
voy
a
tener
Когда-нибудь
я
знаю,
что
она
будет
моей
De
pies
a
cabeza
С
головы
до
ног
Debajo
de
la
cama
o
encima
de
la
mesa
Под
кроватью
или
на
столе
No
se
como
paso.
Ni
como
se
enamoro
Я
не
знаю,
как
это
случилось.
И
как
она
влюбилась.
Sera
nuestro
cupido
qe
perdio
su
corazon
Наверное,
наш
Купидон
потерял
свое
сердце.
Algun
dia
nunca
vivio
Как
будто
он
никогда
не
жил
Qe
nunca
lo
sintio
И
никогда
не
чувствовал
этого
En
una
habitacion
ardiendo
en
calor.
В
комнате,
пылающей
жаром.
Si
te
tuviera
.
Если
бы
ты
была
моей.
Una
noche
entera.
para
sentir
На
всю
ночь,
чтобы
почувствовать
Tu
cuerpo
de
muchas
maneras.
Твое
тело
во
всех
его
проявлениях.
Yo
te
diera
lo
que
me
pidieras.
Я
бы
дал
тебе
все,
что
ты
попросишь.
Es
que
yo
quiero
hacerte
mi
nena
Ведь
я
хочу
сделать
тебя
своей.
So
mu
my
lake
es
pi
Так
сильно
мне
нравится
Es
que
lo
vamos
a
pasar
muy
bien
Мы
отлично
проведем
время
So
mu
my
lake
es
pi
Так
сильно
мне
нравится
Lo
qe
vas
a
sentir
no
lo
vas
a
creer
То,
что
ты
почувствуешь,
ты
не
поверишь
Oh
Baby
Baby
О,
детка,
детка
Do
my
lake
Делай
как
я
говорю
Oh
tan
sorry
mis
for
Nice
О,
так
жаль,
что
я
ошибаюсь,
милая
Lake
Love
By
Kaim
Go
Любовь,
как
Ким
Го
Eso
mami
no
lo
niegues.
Малышка,
не
отрицай.
Qe
yo
se
que
quieres
Я
знаю,
что
ты
хочешь
Aqui
tu
Pollon
Вот
твой
жеребец
Que
te
haya
el
amor
Который
подарит
тебе
любовь
No
te
demores
que
yo
se
que
quieres
Не
медли,
я
знаю,
что
ты
хочешь
Estar
conmigo
Быть
со
мной
Y
bañada
en
mi
sudor
И
искупаться
в
моем
поту
Eso
no
lo
niegues
Не
отрицай
этого
Que
yo
se
que
quieres
Я
знаю,
что
ты
хочешь
Aqui
tu
Pollon
Вот
твой
жеребец
Que
te
haga
el
amor
Который
займется
с
тобой
любовью
No
te
demores
que
yo
se
que
quieres
Не
медли,
я
знаю,
что
ты
хочешь
Estar
conmigo
Быть
со
мной
Y
ardiendo
en
calor.
И
пылать
от
страсти.
Si
te
tuviera
.
Если
бы
ты
была
моей.
Una
noche
entera.
para
sentir
На
всю
ночь,
чтобы
почувствовать
Tu
cuerpo
de
muchas
maneras.
Твое
тело
во
всех
его
проявлениях.
Yo
te
diera
lo
que
me
pidieras.
Я
бы
дал
тебе
все,
что
ты
попросишь.
Es
que
yo
quiero
hacerte
mi
nena
Ведь
я
хочу
сделать
тебя
своей.
Eso
no
lo
niegues.
Малышка,
не
отрицай.
Que
yo
se
que
quieres
Я
знаю,
что
ты
хочешь
Aqui
tu
Pollon
Вот
твой
жеребец
Qe
te
haya
el
amor
Который
подарит
тебе
любовь
No
te
demores
que
yo
se
que
quieres
Не
медли,
я
знаю,
что
ты
хочешь
Estar
conmigo
Быть
со
мной
Y
bañada
en
mi
sudor
И
искупаться
в
моем
поту.
Eso
no
lo
niegues
Не
отрицай
этого
Que
yo
se
que
quieres
Я
знаю,
что
ты
хочешь
Aqui
tu
Pollon
Вот
твой
жеребец
Que
te
haga
el
amor
Который
займется
с
тобой
любовью
No
te
demores
que
yo
se
que
quieres
Не
медли,
я
знаю,
что
ты
хочешь
Estar
conmigo
Быть
со
мной
Y
ardiendo
en
calor.
И
пылать
от
страсти.
Si
te
tuviera
.
Если
бы
ты
была
моей.
Una
noche
entera.
para
sentir
На
всю
ночь,
чтобы
почувствовать
Tu
cuerpo
de
muchas
maneras.
Твое
тело
во
всех
его
проявлениях.
Yo
te
diera
lo
que
me
pidieras.
Я
бы
дал
тебе
все,
что
ты
попросишь.
Es
que
yo
quiero
hacerte
mi
nena
Ведь
я
хочу
сделать
тебя
своей.
GRACIAS
POR
DEJAR
DECIRLE
СПАСИБО,
ЧТО
ПОЗВОЛИЛ
МНЕ
СКАЗАТЬ
DE
QUE
SERIA
LA
VIDA
КАКОЙ
БЫЛА
БЫ
ЖИЗНЬ
SI
NO
ESTUVIERA
CONMIGO.
ЕСЛИ
БЫ
ТЫ
НЕ
БЫЛА
СО
МНОЙ.
HACIENDO
MUSICA.
СОЗДАЮ
МУЗЫКУ.
ESTA
SUPER
BIEN
ЭТО
СУПЕР
DE
POETAS
DE
LA
CALLE.
ОТ
УЛИЧНЫХ
ПОЭТОВ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.