Lyrics and translation Big Yavo - Back In That Mode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back In That Mode
Вернулся в Режим
(Lamarcus
J
all
on
the
beats
now)
(Ламаркус
Джей
на
битах
сейчас)
(Fuck
your
producer,
my
beats
is
by
Meexhie)
(К
черту
твоего
продюсера,
мои
биты
от
Микши)
Uh,
I'm
on
that-
(why?)
Эй,
я
на
том-
(почему?)
Ay,
this
some
player
shit
(what?)
Да,
это
тема
для
игроков
(что?)
Name
ain't
Khalil
but
I'll
Mack
a
bitch
Зовут
не
Халил,
но
я
уделаю
сучку
Everything
I
do,
it
be
extravagant
(extravagant)
Все,
что
я
делаю,
экстравагантно
(экстравагантно)
When
that
rap
slowdown,
ain't
trippin'
Когда
этот
рэп
замедлится,
не
парюсь
I
just
order
some
more
packages
(oh)
Я
просто
заказываю
еще
посылок
(о)
Back
in
that
trap
again
(come
on,
sick
'em)
Снова
вернулся
в
эту
ловушку
(давай,
дави
на
них)
Make
'em
disappear,
I'm
talking
'bout
magically
(they
gone)
Заставляю
их
исчезать,
я
говорю,
волшебно
(они
ушли)
And
my
diamonds
fruit
loop,
different
color
(bling,
baow,
baow)
И
мои
бриллианты
как
фруктовые
колечки,
разных
цветов
(блеск,
бау,
бау)
Laffy
Taffy
shit
Хрень
как
Laffy
Taffy
Where
the
shells
went?
Куда
делись
гильзы?
I
can
not
pull
over,
they
might
smell
it
(might
smell
it)
Не
могу
остановиться,
они
могут
учуять
(могут
учуять)
And
I'm
ridin'
with
my
lil'
partner,
that
nigga
hollerin'
(hey,
hey)
И
я
еду
со
своим
корешком,
этот
ниггер
орет
(эй,
эй)
How
the
hell
he
got
a
bump
stock
and
two
switches?
(Man)
Какого
черта
у
него
приклад
и
два
переключателя?
(Чувак)
What
you
gon'
do
with
it?
(The
fuck?)
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
(Какого
черта?)
12
hit
the
lights
(damn),
I
hit
the
gas
(skrrt),
then
I
went
missing
(vroom)
12
врубили
мигалки
(черт),
я
нажал
на
газ
(скррт),
а
потом
исчез
(вррум)
I'm
gon'
keep
getting
it
Я
продолжу
в
том
же
духе
Y'all
on
that,
they
keep
printing
it
(boom)
Вы
на
этом,
они
продолжают
это
печатать
(бум)
Nigga
want
me
to
lose
so
damn
bad,
but
I
just
keep
winnin'
Ниггер
так
хочет,
чтобы
я
проиграл,
но
я
продолжаю
побеждать
Chasing
dreams
like
I'm
Meek
Milly
(chase
somethin')
Преследую
мечты,
как
будто
я
Мик
Милли
(гонюсь
за
чем-то)
Please
don't
think
you
a
menace
(chase
somethin')
Пожалуйста,
не
думай,
что
ты
опасен
(гонись
за
чем-то)
Hop
out,
chase
Denice
(chase
somethin')
Выпрыгивай,
гонись
за
Дениз
(гонись
за
чем-то)
Christian
Dior
stitching
'cause
I
stay
sinning
(stay
sinning)
Строчка
Christian
Dior,
потому
что
я
продолжаю
грешить
(продолжаю
грешить)
Lil'
bruh
'bout
dizzy
'cause
he
stay
spinnin'
(slow
down)
Братишка
кружится,
потому
что
он
продолжает
вертеться
(притормози)
And
I
need
to
chill
because
I
stay
spendin'
(stop
spendin')
А
мне
нужно
остыть,
потому
что
я
продолжаю
тратить
(перестань
тратить)
If
I
ain't
have
bills,
I'll
have
eight-fifty
(the
fuck?)
Если
у
меня
не
будет
счетов,
у
меня
будет
восемь
пятьдесят
(какого
черта?)
Prolly
have
one
mill'
(hold
on)
Наверное,
будет
один
лям
(подожди)
These
hoes,
niggas
love
and
I
been
laid
up
with
'em
(been)
Эти
сучки,
ниггеры
любят,
и
я
с
ними
валялся
(валялся)
And
she
ate
me
up,
you
went
on
a
date
with
her
(with
her)
И
она
сожрала
меня,
а
ты
ходил
с
ней
на
свидание
(с
ней)
Just
like
Webby,
I'm
her
main
man
(I'm
Webby)
Как
и
Уэбби,
я
ее
главный
мужчина
(я
Уэбби)
I
can't
wait
to
cash
out
on
a
house,
come
with
a
maid
in
it
(racks)
Не
могу
дождаться,
когда
куплю
дом,
а
в
нем
будет
горничная
(деньги)
Like,
fuck
a
pool,
that
bitch
so
big,
I
need
a
lake
in
it
(big)
Типа,
к
черту
бассейн,
эта
сучка
такая
большая,
мне
нужно
озеро
в
ней
(большое)
This
big-ass
'Wood
inside
the
club,
like
I
burned
a
sage
in
it
(in
it)
Этот
огромный
блант
в
клубе,
как
будто
я
сжег
в
нем
шалфей
(в
нем)
Gallery
department
fill
up
my
closet,
you'll
think
I'm
photogenic
(photos)
Отдел
галереи
заполняет
мой
шкаф,
ты
подумаешь,
что
я
фотогеничен
(фото)
Hold
on,
designer
Lenin,
no
footballs
Подожди,
дизайнерский
Ленин,
никаких
футбольных
мячей
Hop
out,
diamonds
hittin',
no
cap
Выпрыгиваю,
бриллианты
сверкают,
без
обмана
I
don't
think
a
pilot
inside
a
plane
could
get
fly
as
this,
no
yap
(no)
Не
думаю,
что
пилот
в
самолете
может
летать
так
же
высоко,
как
я,
без
шуток
(нет)
I
don't
think
a
astronaut
inside
a
rocket
could
get
as
high
as
me
(he
can't)
Не
думаю,
что
астронавт
в
ракете
может
подняться
так
же
высоко,
как
я
(он
не
может)
Ay,
you
know
where
I'm
from,
gotta
keep
a
K
Эй,
ты
знаешь,
откуда
я,
нужно
держать
калаш
'Cause
that's
just
how
it
be
(that's
just
how
it
goes)
Потому
что
так
оно
и
есть
(так
оно
и
есть)
When
I'm
on
stage,
I
close
my
eyes
Когда
я
на
сцене,
я
закрываю
глаза
'Cause
I
seen
robberies
(I
seen
a
lot
of
them
hoes)
Потому
что
я
видел
ограбления
(я
видел
много
таких
сучек)
I
ain't
gon'
lie,
I'm
'bout
that
green,
more
than
damn
Luigi
(oh,
no
yap)
Не
буду
врать,
я
схожу
с
ума
по
этой
зелени,
больше,
чем
чертов
Луиджи
(о,
без
шуток)
I
ain't
gon'
lie,
I
get
off
the
floor
more
than
a
damn
squidgy
(okay)
Не
буду
врать,
я
отрываюсь
от
пола
больше,
чем
чертов
сквиджи
(ладно)
Shit
on
the
floor
right
now,
might
pick
it
up
Хрень
на
полу
прямо
сейчас,
может,
подниму
ее
And
just
go
in
Neiman's
(oh,
okay)
И
просто
пойду
в
Neiman's
(о,
ладно)
Banana
clips,
lemon
squeezin'
(what
else?)
Банановые
обоймы,
выжимаем
лимон
(что
еще?)
Leave
Wells,
go
in
Regions
(huh?)
Уходим
из
Wells,
идем
в
Regions
(а?)
Green
Bay,
I'm
thinkin'
cheese
(huh?)
Грин-Бей,
я
думаю
о
сыре
(а?)
G-Locks,
AR-15's
(damn)
Глоки,
AR-15
(черт
возьми)
Arron
Rodgers
and
Pat
Mahomes
(they're
geekin')
Аарон
Роджерс
и
Патрик
Махоумс
(они
сходят
с
ума)
Who
the
fuck
say
trappin'
wrong?
(Who
the
fuck?)
Кто,
блин,
сказал,
что
торговля
- это
плохо?
(Кто,
блин?)
I
be
strapped
at
all
my
shows
(I'm
strapped)
Я
буду
с
оружием
на
всех
своих
концертах
(я
с
оружием)
Nigga
reach,
I'll
snatch
yo'
soul
(I'ma
snatch
it)
Ниггер
сунется,
я
вырву
твою
душу
(я
вырву
ее)
Stay
on
the
scene,
it
won't
feel
wrong
(no)
Оставайся
на
месте,
это
не
будет
неправильным
(нет)
Why
these
demons
won't
leave
me
alone?
(They
won't
stop)
Почему
эти
демоны
не
оставят
меня
в
покое?
(Они
не
остановятся)
I
can't
lie,
man,
I'm
fighting
these
demons
(I'm
fighting
'em)
Не
могу
солгать,
чувак,
я
борюсь
с
этими
демонами
(я
борюсь
с
ними)
And
I'll
still
go
hop
in
a
Demon
И
я
все
равно
сяду
в
Dodge
Demon
Still,
I'll
serve
me
a
Jay
like
Steven
(serve
something)
Все
равно,
я
подам
тебе
Jay,
как
Стивен
(подам
что-нибудь)
And
you
need
to
play
Yay
on
your
speakers
(you
need
to)
А
тебе
нужно
включить
Канье
на
своих
колонках
(тебе
нужно)
'Cause
I
ain't
never
gon'
mislead
you
(I
promise)
Потому
что
я
никогда
не
собирался
вводить
тебя
в
заблуждение
(обещаю)
Watch
your
back,
'cause
niggas
be
greedy
(leaches)
Смотри
в
оба,
потому
что
ниггеры
бывают
жадными
(пиявки)
Steal
your
plate
right
after
you
feed
'em
(hold
up)
Украдут
твою
тарелку,
как
только
ты
их
накормишь
(подожди)
I'm
switching'
up
the
demeanor
(switchin')
Я
меняю
манеру
поведения
(меняю)
Ay,
I'm
switchin'
up
the
procedures
(switchin')
Эй,
я
меняю
процедуры
(меняю)
Been
told
'em
I'm
dope,
on
point
like
a
needle
(point)
Всегда
говорил
им,
что
я
крутой,
острый,
как
игла
(острый)
Big
chop,
she
sing
like
Anitta
(sing)
Большой
ствол,
она
поет
как
Анитта
(поет)
Get
that
pape',
stuff
it
in
my
tooloos
(stuff
it)
Получаю
эти
деньги,
засовываю
их
в
свои
инструменты
(засовываю)
Reel
in
tools
and
nets
(huh?)
Снасти
и
сети
(а?)
Two
lines
and
a
X,
somethin'
'bout
that
check
(beep)
Две
полоски
и
крестик,
что-то
связанное
с
этим
чеком
(бип)
I
need
respect,
nigga
Мне
нужно
уважение,
ниггер
Oh,
he
don't
know
who
I
am?
He
get
finessed
quicker
(finessed)
А,
он
не
знает,
кто
я?
Его
быстрее
облапошат
(облапошат)
Nigga
be
on
my
page
stealin'
drip,
I
really
dress
niggas
(I
dress
'em)
Ниггер
сидит
на
моей
странице,
ворует
стиль,
я
реально
одеваю
ниггеров
(я
их
одеваю)
Nino,
that's
my
cousin,
he
gon'
shoot,
so
that's
my
step-brother
(step)
Нино,
это
мой
кузен,
он
будет
стрелять,
так
что
это
мой
сводный
брат
(сводный)
We
walk
through
the
club
and
kick
shit
Мы
идем
по
клубу
и
крушим
все
Better
have
your
best
blowin'
(best,
throwin'
racks)
Лучше
пусть
у
тебя
будут
наготове
твои
лучшие
деньги
(лучшие,
бросай
деньги)
Might
leave
a
money
puddle
(puddle)
Может,
оставим
лужу
из
денег
(лужу)
You
say
"Yay",
I
run
it
up
(run
it)
Ты
скажешь
"Йоу",
я
увеличу
ставку
(увеличу)
Pull
up
wide
body
growlin'
(hmm)
Подъезжаю
на
широком
кузове,
рыча
(хмм)
That
bitch
sound
just
like
a
Tonka
truck
(you
ain't
gang,
then)
Эта
сучка
звучит
как
грузовик
Тонка
(ты
не
в
банде,
тогда)
You
ain't
come
with
us
Ты
не
пошел
с
нами
Call
the
plug
and
tell
'em,
"I
need
some
more
fucking
stuff"
(weed)
Позвони
барыге
и
скажи
ему:
"Мне
нужно
еще
чертовой
хрени"
(трава)
Took
yo'
bitch
back
to
the
crib
and
tell
her
Отвел
твою
сучку
к
себе
домой
и
сказал
ей
"Baby,
go
get
comfortable"
(take
her
back)
"Детка,
устраивайся
поудобнее"
(отведи
ее
обратно)
Back
in
high
school,
I
stuffed
weed
inside
my
mama
furniture
(oh)
Еще
в
школе
я
прятал
травку
в
маминой
мебели
(о)
Kick
it
off,
I
run
it
back,
heard
you
a
fumbler
(I
heard
you
a
fumbler)
Начинаю,
возвращаю,
слышал,
ты
роняешь
мяч
(я
слышал,
ты
роняешь
мяч)
Put
this
gun
down
and
punish
him
(catch
him)
Опусти
пушку
и
накажи
его
(поймай
его)
Catch
him
without
his
blick,
I
bet
that
lil'
boy
crumble
up
(ha)
Поймаю
его
без
пушки,
держу
пари,
этот
мальчишка
развалится
(ха)
Run
you
down,
boy,
yo'
ass
better
not
stumble
up
Загоню
тебя,
парень,
твоей
заднице
лучше
не
споткнуться
Get
out,
get
him
Валите,
берите
его
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yaven Mauldin, Lamarcus Johnson, Demetrius Moore
Attention! Feel free to leave feedback.