Big Zulu - Ichwane Lenyoka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big Zulu - Ichwane Lenyoka




Angna bazali
Несмотря на родителей
Eshe!
Ремесла!
Mina ngichwane lenyoka
Четыре леньока нгичване
Eshe!
Ремесла!
Angina bazali ngiyi ntandane
Ngiyi родители начинают ntandane
Mina ngiyi nkabi edla yodwa
Нгии обычно только четверо из инкаби
Anginabazali ngiyi ntandane
Нгийи Ангинабазали нтандане
Angina bani ngiyi ntandane
Ngiyi ты начинаешь ntandane
Ngangi no ma no baba mina
В ясном и четком году так и станешь
Ngikhumbula u ma no baba mina
Не забудь быть четким и четким
Ngangi no ma no baba mina yeee (ngikhumbula u ma no babamina)
В ясное и ясное четыре года и они стали не забудьте удалить бабамину)
Mina ngiyichwane lenyoka
Четыре леньока нгиичване
Ngangi no ma no baba mina, (ngikhumbula u ma no baba mina)
И в ясные и ставшие года, (вспомните, что у них было четыре и вычеркните)
(Ushuni wenkabi ayy)
(Инкаби Ушуни Эй)
Mina ekukhuleni kwami ngakhula ngingena bazali
Ты уже четыре года в этом задерживаешь родителей
Uthando la mama nola baba mina angilazi
Любите эту мать и эту мы не знаем какую из этих четырех
Imfudumalo yekhaya eye ntokozo ungayi phathi
Вы должны держать домашнее хозяйство, которое имеет Imfudumalo NT-kozo.
Yiko ng-li chwane le Nyoka ngafunda ukuphanta ngisemncane
Yiko eng-ukuphanta read this Serpent is ngisemncane chwane
Ayingoba ngang′ thanda kodwa nje ngaphoqwa isimo
A Ayingoba ' but just love status ngaphoqwa
Mangithi ngiyacela k'thiwe ukuphi owakho uyihlo
АПХ нгиясела позвал тебя к своему отцу.
Ngangiyi ngane ngimncane ngasheshe ngafunda impilo
Читайте ngasheshe Ngangiyi health и ngimncane
Ngangafuni okukhulu nganga suthiswa ukudla ucilo
Они могут захотеть съесть великую сутхисву Сесил
Baba kwase kuphoqe ukuthi ngiphushe Ushuni we Nkabi ukuze ngivale indlala
Говорят, это было купхоке, близкое к нищете, нгипхуше, Ушуни, Инкаби, да.
Ngilale ngidlile kwakuyi nkani ngikhothe amanxeba umlomo uhlale igazi
Говорят, ты ешь квакуи нгихотэ, кровь ранит рот.
Engekho engiyo khala kuye inyembezi ziwela phansi
Inyembezi not fall phansi engiyo him cry
Mina ngichwane lenyoka
Четыре леньока нгичване
Eshe
Ремесла
Angina bazali ngiyi ntandane
Ngiyi родители начинают ntandane
Mina nginkabi edla yodwa
Обычно только четверо из инкаби.
Angnabazali ngi-ntandane
Это относится к родителям-нтандане.
Angna bani ngi-ntandane
Это может относиться к тебе-нтандане.
Ngangi no ma no baba mina
В ясном и четком году так и станешь
Ngikhumbula u ma no baba
Помните, у них был клир, и
Ngangi no ma no baba mina yeee. ngikhumbula u ma no baba
В клире, и да, и у них было четыре, помните, у них был клир, и
Mina ngiyichwane lenyoka
Четыре леньока нгиичване
Ngangi no ma no baba mina ngikhumbula u ma no baba
И в ясные и запомнившиеся четыре года они стали ясными и они стали
(Shuni wenkabi ayy)
(Инкаби Шуни Эй)
Ngiyasizwa isisho sithi isondo liyajika jika
Isisho Ngiyasizwa к которому мы обращаемся находится под рукой liyajika
Awu kodwa eyami impilo iloku iyazi phinda phinda
Здравствуй о эями раз но теперь иязи
Ayebo ukwenza akufani khona ophila ngomshika shika
Айебо тебе нравится там жить шика нгомшика
Sengiyisi cefe emphakathini sengaba inkiya nkiya
Nkiya Sengiyisi mphakathi inkiya ты умрешь
Umahleke ebulawa unogwaja odla nezinja, abanye inkinga ayipheli abanye ziphelela kubhiya
И убитых собак уногваджа Умахлеке съедят, некоторые из них закончены, некоторые кубхия не заканчиваются ...
Amanzi aphuzwa phansi inyoni noma zingandiza ushuni wenkabi hamba nami kodwa ozondayo angajika
Гном и я ушуни фанси вапхуза вода иньони инкаби заставили меня идти но озондайо
Baba bengifusa ukuthandaza, Bengifisa ukuphaphatha
Они должны были молиться бенгифуса, укуфафата Бенгифиса.
Kodwa ekhuleni kwami into engiyaziyo ukunxanxatha lento iyangkhathaza ayihluki nokuthakatha
Но это то что выросло укунханксатха нокутхакатха иянгхатхаза айихлуки энгиязие
Idla nazo ziyayi hlaba inkabi udodi iyawuphalaza
Обычно это иявуфалаза зияи ихлаба инкаби удоди
Akekho ewangi fundisa, akekho owangkhulisa konke kwak′ lele kimi mina akhekho owang fikisa
Эванги там учат, не все овангхулисы тысячи лет от этого приходили четыре года ахехо ованг
Akekho ewangi busisa mangi khala akekho ewangi thulisa ngathola igeja ngimncane mina akekho ewangi shubisa
Здесь нет пыли эванги видел как он плакал нгимнкане эванги Бе эванги шубиса четыре игеджа нгатхола
Mina ngichwane lenyoka
Четыре леньока нгичване
Eshe
Ремесла
Angina bazali ngiyi ntandane
Ngiyi родители начинают ntandane
Mina ngiyi nkabi edla yodwa
Нгии обычно только четверо из инкаби
Anginabazali ngiyi ntandane
Нгийи Ангинабазали нтандане
Angina bani ngiyi ntandane
Ngiyi ты начинаешь ntandane
Ngangi no ma no baba mina
В ясном и четком году так и станешь
Ngikhumbula u ma no baba mina
Не забудь быть четким и четким
Ngangi no ma no baba ina yeee (ngikhumbula u ma no baba mina)
In a clear and ye yeeee and they becomed помните, что у них была четкая четверка)
Mina ngiyichwane lenyoka
Четыре леньока нгиичване
Ngangi no ma no baba mina (ngikhumbula u ma no baba mina)
В ясном и четком году они стали помните, что у них было ясное четыре года).
Inkabi nation bayayi zonda ababhemi wo!
Инкаби байайи абабхеми-конец их нации!
Ngangi no ma no baba, (ngiyamkhumbula u ma no baba mina)
И от этого становится ясно, они могут удалить нгиямкумбулу на четыре года)
Baba inkabi nation bayayi zonda ababhemi wo!
В конце концов они стали своей нацией абабхеми байайи!





Writer(s): Edward Gobizembe, Siyabonga Nene


Attention! Feel free to leave feedback.