Big Zuu - The Struggle (Freestyle) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big Zuu - The Struggle (Freestyle)




The Struggle (Freestyle)
Борьба (Фристайл)
Yeah
Ага
169
169
Lets go
Погнали
Came from the struggle to above all
Прошёл путь от низов до вершин,
We move like life is a hustle
Живём, как будто жизнь это суета.
We came up from societies rubble
Мы поднялись из руин общества,
They try to break us down,
Они пытаются сломить нас,
Its the little things like when a yute in school gets in trouble
Это мелочи, как когда пацан в школе попадает в беду,
And they put the bad kids in a huddle
И они сбивают плохих ребят в кучу.
And if you ain′t on the systems wave
И если ты не на волне системы,
Then your just stuck in a puddle (yeah)
То ты просто застрял в луже (ага).
Plus things at home they're not easy
Плюс, дома дела нелегки,
So it feels like with life and school you gotta juggle
Поэтому кажется, что с жизнью и школой приходится жонглировать.
And if your out here its a jungle
И если ты здесь, это джунгли,
So if you don′t pass your test at a certain age I have fuck all
Так что, если ты не сдашь экзамен в определенном возрасте, у тебя ничего не будет,
Unless you got links with your uncle
Если только у тебя нет связей с дядей.
What you doin retake in the same system that put you in the stuggle
Что ты делаешь, пересдаёшь в той же системе, которая забросила тебя в эту борьбу?
And then there's work where you can get
А потом есть работа, где ты можешь получить
Minimum wage for trading time for a number
Минимальную зарплату за обмен времени на цифры.
Now you tell me what that sums up
Теперь скажи мне, что это в итоге даёт?
Remember primary, heads down thumbs up?
Помнишь начальную школу, головы вниз, большие пальцы вверх?
If you don't get chosen then tough luck
Если тебя не выбрали, то не повезло,
But your boys telling you "come bruv"
Но твои парни говорят тебе: "Давай, братан,"
Fuck that, mans not dumb bruv
К черту это, я не дурак, братан.
See man can grab stuff for one price
Видишь, мужик может взять вещи за одну цену,
Sell dat and we double up nicely
Продать это, и мы удвоим неплохо.
We can buy whips and we can cop ice
Мы можем купить тачки и лёд,
About we can′t eat, man would have enough rice
На счёт того, что мы не можем есть, у мужика будет достаточно риса.
And if man tries a ting, we will cash yutes with a nut slice
И если кто-то попробует что-то, мы отоварим молодцов орехом.
Show you the cake and then you wanna have a slice
Покажу тебе пирог, и ты захочешь кусочек.
And now your inside
И теперь ты внутри,
This is one sign of the ride
Это один из признаков поездки.
Now imagine a next yute in school
Теперь представь другого парня в школе,
He didn′t care about work, he just cared about keeping it cool
Его не волновала работа, его волновало только то, как оставаться крутым.
All you need is one person in that
Всё, что нужно, это один человек в этом
Establishment to tell them all the rules
Заведении, чтобы рассказать им все правила.
Tell them our life can be cruel
Рассказать им, что наша жизнь может быть жестокой,
Tell them our time will go fast
Рассказать им, что наше время пройдёт быстро,
Tell them of the times that won't last
Рассказать им о временах, которые не продлятся долго.
If they wanna elevate they gotta get that grass
Если они хотят подняться, они должны получить эту траву,
Learning it don′t stop in the class
Обучение не заканчивается в классе.
Man they just tryna give you them basics
Чувак, они просто пытаются дать тебе основы.
How bout we find your potentials
Как насчёт того, чтобы мы нашли твой потенциал,
We get your skills and we raise it
Мы возьмём твои навыки и поднимем их,
Empower yourself with your praising
Расширь свои возможности с помощью своих восхвалений.
So what your not good at equations
Ну и что, что ты не силён в уравнениях,
So what your not smart and your asian
Ну и что, что ты не умный и азиат,
So what your not sporty and African
Ну и что, что ты не спортивный и африканец,
Don't let em put you in a box like an applicant
Не позволяй им запихивать тебя в рамки, как соискателя.
Don′t think this shit is an accident
Не думай, что это дерьмо случайность,
Because there's private schools for the affluent
Потому что есть частные школы для богатых,
And then there′s public schools for the other class
А есть государственные школы для другого класса,
And your language there be made fluent
И твой язык там станет беглым.
But if your English ain't good then your not on par
Но если твой английский не хорош, то ты не на уровне.
Who put these mans brain in a jar
Кто поместил мозги этих людей в банку?
Like how's their understanding so far
Как их понимание зашло так далеко?
Same people who made us leave Europe
Те же люди, которые заставили нас покинуть Европу,
Don′t care about how life gets hard
Не заботятся о том, как жизнь становится тяжелой.
Peoples background and their past
Прошлое людей и их прошлое,
They don′t want us together and that's a task
Они не хотят, чтобы мы были вместе, и это задача -
Divide and conquer that′s the objective, but
Разделяй и властвуй, такова цель, но
That's a little bit of my prospective
Это немного моя точка зрения.
Saying we that Christmas is festive
Говоря, что Рождество это праздник,
Or the same way diamonds are on wedding rings
Или так же, как бриллианты на обручальных кольцах,
Control a perception and never anything
Контролируй восприятие и никогда ничего.
They make their own rules if it ever benefits
Они устанавливают свои собственные правила, если это когда-либо приносит пользу.
They care more about how they selling things
Они больше заботятся о том, как они продают вещи,
Than actually standing up and saying that enough is enough
Чем о том, чтобы встать и сказать, что хватит.
Why are we not equal as blood
Почему мы не равны, как кровь?
Mans why is there poverty, war, drugs
Чувак, почему существует бедность, война, наркотики?
Man I don′t know man its fucked is that change gna come?
Чувак, я не знаю, чувак, это хреново, придут ли эти перемены?
Till then I'm tryna grind for my mum,
До тех пор я пытаюсь заработать для своей мамы,
For my bro, for my brother, for my bruddas, everyone
Для моего брата, для моего братана, для моих братьев, для всех.
Me I fight for the right, do you get it till im gone
Я борюсь за правое дело, понимаешь, пока я не уйду.
Its deeper than the vice that im spreading in the songs
Это глубже, чем порок, который я распространяю в песнях.
Still most of this shit that they telling you is wrong
Всё ещё большая часть этого дерьма, которое они тебе говорят, ложь.
Design the designer
Создатель дизайнера,
Trap mash
Трэп месиво,
Mad stacks
Бешеные пачки,
Fat backs
Толстые задницы.
Its all nice when your on
Всё хорошо, когда ты на вершине.
What about you?
А как насчёт тебя?
What about where you are from?
А как насчёт того, откуда ты родом?
Your experiences?
Твой опыт?
See it maybe inspire a next don, like
Видишь, это может вдохновить следующего дона, типа
Yh man come from the streets but
Да, мужик, пришёл с улиц, но
How bout we use that greaze to show yutes in
Как насчёт того, чтобы использовать эту энергию, чтобы показать молодцам в
Beef that is long, that life′s deeper than the block
Долгой вражде, что жизнь глубже, чем район,
Like really you've never seen a Glock
Что на самом деле ты никогда не видел Глок.
Like really your tryna get out the ends
Что на самом деле ты пытаешься выбраться из трущоб,
Don't waste that chance tryna stunt with your friends
Не упускай этот шанс, пытаясь выпендриваться перед друзьями,
Beca′ time flies by, it′ll fuck with your head
Потому что время летит, это тебя доконает.
You gotta make the right choice
Ты должен сделать правильный выбор,
So watch where you step, fuck what you rep
Так что смотри, куда идёшь, к черту то, что ты представляешь.
The worlds way bigger than the set
Мир намного больше, чем район,
Coz really you can hang with the rest
Потому что на самом деле ты можешь тусоваться с остальными,
Or you work on yourself and get back what you invest
Или ты работаешь над собой и возвращаешь то, что вложил.
Trust me you don't wanna be looking back with regret
Поверь мне, ты не хочешь оглядываться назад с сожалением.
Its an opinion but there′s a couple facts that I said
Это мнение, но есть пара фактов, которые я сказал,
And its all from a rack in my chest, uh
И всё это из моей души, ух.





Writer(s): 169, Big Zuu


Attention! Feel free to leave feedback.