Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea
it's
all
there
nigga,
you
don't
even
gotta
count
it
Ja,
es
ist
alles
da,
Nigga,
du
musst
es
nicht
mal
zählen
What
the
fuck?
Was
zum
Teufel?
What
the
fuck
goin
on
nigga,
you
tryna
set
me
up?
Was
zum
Teufel
ist
los,
Nigga,
versuchst
du
mich
reinzulegen?
Keep
me
a
gun,
I
never
could
lack
Ich
hab
immer
'ne
Knarre,
mir
fehlt's
nie
an
etwas
I'm
changing
my
fit
but
it
still
be
all
black
Ich
wechsle
mein
Outfit,
aber
es
bleibt
immer
alles
schwarz
Me
and
Ski
in
the
V
on
the
hunt
for
the
rat
Ski
und
ich
im
V
auf
der
Jagd
nach
der
Ratte
If
he
young
play
tough,
I'm
calling
up
Black
Wenn
er
jung
ist
und
sich
aufspielt,
ruf
ich
Black
an
He
had
a
stick
but
he
ran,
Lacrosse
Er
hatte
'nen
Stock,
aber
er
rannte
weg,
Lacrosse
Not
from
Canarsie,
I
still
gotta
floss
Bin
nicht
aus
Canarsie,
muss
trotzdem
protzen
Rico
my
zoedie,
he
always
go
sauce
Rico,
mein
Zoedie,
er
übertreibt's
immer
I
can't
do
what
yall
do
cause
bitch
I'm
a
boss
Ich
kann
nicht
tun,
was
ihr
tut,
denn,
Schlampe,
ich
bin
ein
Boss
He
rocking
fake
Virgil,
that
White
looking
Off
Er
trägt
Fake
Virgil,
das
Weiß
sieht
unecht
aus
Treat
the
Glock
like
a
salad,
these
bullets
get
tossed
Behandle
die
Glock
wie
einen
Salat,
diese
Kugeln
werden
verteilt
Essentia
water,
can't
fuck
with
the
Voss
Essentia
Wasser,
kann
nichts
mit
Voss
anfangen
I'm
doing
my
dirt
then
I'm
ducking
the
laws
Ich
mach
meinen
Dreck
und
versteck
mich
dann
vor
dem
Gesetz
Hit
up
the
plug,
I
need
me
some
drop
Meld
mich
beim
Plug,
ich
brauch
was
zum
Rauchen
Bitch
I'll
swallow
a
sock
before
I
talk
to
a
cop
Schlampe,
ich
schluck
lieber
'ne
Socke,
bevor
ich
mit
'nem
Bullen
rede
Had
to
Master
my
Kraft,
now
I
got
it
on
Lock
Musste
mein
Kraft
beherrschen,
jetzt
hab
ich's
im
Griff
If
you
play
with
my
Cheese,
I'm
getting
the
Chop
Wenn
du
mit
meinem
Käse
spielst,
hol
ich
die
Knarre
I
throw
up
3 fingers,
that's
EBK
Ich
werf
3 Finger
hoch,
das
ist
EBK
These
niggas
be
acting
but
making
no
plays
Diese
Niggas
tun
so,
aber
machen
keine
Moves
All
my
weed
be
exotic,
you
still
smoking
haze
Mein
ganzes
Gras
ist
exotisch,
du
rauchst
immer
noch
Haze
If
we
was
in
school
you
would've
got
hazed
Wenn
wir
in
der
Schule
wären,
wärst
du
schikaniert
worden
I'm
throwing
elbows
when
I
ball,
I'm
a
bully
Ich
verteil
Ellbogen,
wenn
ich
spiele,
ich
bin
ein
Bully
That
shit
that
you
talking
don't
mean
nothing
to
me
Das,
was
du
redest,
bedeutet
mir
überhaupt
nichts
Treat
these
niggas
like
kids,
I'll
give
you
a
nuggie
Behandle
diese
Niggas
wie
Kinder,
ich
geb
dir
'nen
Kopfstoß
Get
money
stay
out
the
way,
that's
how
it
should
be
Geld
machen,
aus
dem
Weg
bleiben,
so
sollte
es
sein
Keep
me
a
gun,
I
never
could
lack
Ich
hab
immer
'ne
Knarre,
mir
fehlt's
nie
an
etwas
I'm
changing
my
fit
but
it
still
be
all
black
Ich
wechsle
mein
Outfit,
aber
es
bleibt
immer
alles
schwarz
Me
and
Ski
in
the
V
on
the
hunt
for
the
rat
Ski
und
ich
im
V
auf
der
Jagd
nach
der
Ratte
If
he
young
play
tough,
I'm
calling
up
Black
Wenn
er
jung
ist
und
sich
aufspielt,
ruf
ich
Black
an
He
had
a
stick
but
he
ran,
Lacrosse
Er
hatte
'nen
Stock,
aber
er
rannte
weg,
Lacrosse
Not
from
Canarsie,
I
still
gotta
floss
Bin
nicht
aus
Canarsie,
muss
trotzdem
protzen
Rico
my
zoedie,
he
always
go
sauce
Rico,
mein
Zoedie,
er
übertreibt's
immer
I
can't
do
what
yall
do
cause
bitch
I'm
a
boss
Ich
kann
nicht
tun,
was
ihr
tut,
denn,
Schlampe,
ich
bin
ein
Boss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jalen Holmes
Attention! Feel free to leave feedback.