Lyrics and translation Big2 - Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deze
rijm
is
voor
de
allerliefste
vrouw,
das
die
moeder
voor
mij
Эти
рифмы
для
самой
любимой
женщины,
это
моя
мама
Want
alles
wat
ik
nodig
heb,
ejo
ze
doet
ut
voor
mij
Ведь
всё,
что
мне
нужно,
эй,
она
делает
для
меня
En
als
ik
weer
in
de
stroggle
zit,
dan
bel
ik
weer
met
me
mama
И
если
я
снова
в
трудной
ситуации,
то
звоню
маме
De
zorgen
in
me
leven,
ik
vertel
het
aan
me
mama
Заботы
в
моей
жизни,
я
рассказываю
маме
En
ookal
wordt
ze
moe
van
ons
Geklaag
И
пусть
она
устает
от
наших
жалоб
Geen
vrouw
in
de
wereld
die
nog
kan
tippen
aan
me
ma
Нет
женщины
в
мире,
которая
сравнится
с
моей
мамой
Fock
de
hele
wereld
me
mama
is
de
bovenste
К
черту
весь
мир,
моя
мама
– лучшая
Als
ik
niet
lachen
kan,
kan
zij
een
smile
toveren
Когда
я
не
могу
смеяться,
она
может
вызвать
улыбку
Kleine
kleine
jongen
in
de
kleuterklas
Маленький-маленький
мальчик
в
детском
саду
Ik
weet
nog
goed
als
jy
me
hale
kwam
Я
хорошо
помню,
как
ты
меня
забирала
Ik
straalde
omdat
jij
gewoon
de
leukste
was
Я
сиял,
потому
что
ты
была
самой
лучшей
Je
lange
rok
je
mooie
lach
Твоя
длинная
юбка,
твоя
красивая
улыбка
Ik
haatte
hele
school,
maar
ik
was
blij
als
ik
je
zag
Я
ненавидел
всю
школу,
но
был
рад
видеть
тебя
En
ook
al
had
ik
spanning
in
me
pubertijd,
moeilijk
en
gaar
И
пусть
у
меня
были
трудности
в
подростковом
возрасте,
тяжело
и
напряженно
Ik
voelde
geen
woede
in
me
ziel,
want
jij
was
altyd
daar
Я
не
чувствовал
гнева
в
душе,
потому
что
ты
всегда
была
рядом
Je
hield
van
me
als
een
kleine
kleine
baby
Ты
любила
меня,
как
маленького-маленького
ребенка
De
kleine
is
gezegend
met
zijn
mama,
en
dat
weet
ie
Малыш
благословлен
своей
мамой,
и
он
это
знает
Me
motherfocking
mama
Моя
чертова
мама
Lieve
mama
ik
ben
gek
op
jou
Любимая
мама,
я
без
ума
от
тебя
Lieve
mama
ik
ben
gek
op
jou
Любимая
мама,
я
без
ума
от
тебя
En
niemand
die
ons
nog
breken
kan
И
никто
не
сможет
нас
разлучить
Omdat
ik
van
je
hou.
(t
is
mn
mathafacking
mama)
Потому
что
я
люблю
тебя.
(Это
моя
чертова
мама)
Lieve
mama
ik
ben
gek
op
jou
Любимая
мама,
я
без
ума
от
тебя
Lieve
mama
ik
ben
gek
op
jou
Любимая
мама,
я
без
ума
от
тебя
En
niemand
die
ons
nog
breken
kan
И
никто
не
сможет
нас
разлучить
Omdat
ik
van
je
hou
Потому
что
я
люблю
тебя
Iedereen
gaat
dood,
iedereen
is
net
als
Kenny
Все
умирают,
все
как
Кенни
Toen
opa
dood
ging,
was
jij
er
elke
dag
voor
granny
Когда
дедушка
умер,
ты
была
каждый
день
с
бабушкой
Je
zorgen
en
begrip
voor
alle
mensen
om
je
heen
Твоя
забота
и
понимание
ко
всем
окружающим
Niemand
kan
jou
verbeteren
je
bent
de
nummer
1
Никто
не
может
быть
лучше
тебя,
ты
номер
один
Je
grenzeloze
wijsheid,
blijft
ons
maar
verbazen
Твоя
безграничная
мудрость
продолжает
нас
удивлять
Vrouwen
kunnen
sterk
zijn
Женщины
могут
быть
сильными
Want
jij
bent
hier
de
baas
met
je
veel
te
grote
muil
Ведь
ты
здесь
главная
со
своим
слишком
большим
ртом
Zo
recht
door
zee
Такая
прямолинейная
Ik
zie
die
mensen
na
je
kijken
wies
die
gekke
teef
Я
вижу,
как
люди
смотрят
на
тебя:
"Кто
эта
сумасшедшая
стерва?"
Hé
das
me
mama
kerel
Эй,
это
моя
мама,
чувак
'N
Rock&
Roller
met
een
hart
van
Goud
Рок-н-ролльщица
с
золотым
сердцем
Ookal
doen
we
lopen,
we
kunnen
niet
op
pad
voor
jou
Даже
если
мы
шалим,
мы
не
можем
сравниться
с
тобой
Tuurlijk
word
je
afentoe
gedold
Конечно,
тебя
иногда
дурачат
Maar
als
der
iemand
met
je
fockt
word
z'n
smoel
gemolt
Но
если
кто-то
свяжется
с
тобой,
ему
разобьют
морду
Met
5 mannen
om
je
heen
ben
je
helemaal
alleen
С
пятью
мужчинами
вокруг
ты
совсем
одна
Je
leert
ons
vrouwen
rechten
maar
we
doen
alleen
gemeen
Ты
учишь
нас
правам
женщин,
но
мы
ведем
себя
подло
Stomme
lompe
boeren
zal
het
ooit
veranderen
Глупые
грубые
мужланы,
изменится
ли
это
когда-нибудь?
En
daarom
schrijf
ik
jou
dit
lied
И
поэтому
я
пишу
тебе
эту
песню
Me
motherfocking
mama
Моя
чертова
мама
Lieve
mama
ik
ben
gek
op
jou
Любимая
мама,
я
без
ума
от
тебя
Lieve
mama
ik
ben
gek
op
jou
Любимая
мама,
я
без
ума
от
тебя
En
niemand
die
ons
nog
breken
kan
И
никто
не
сможет
нас
разлучить
Omdat
ik
van
je
hou.
(t
is
mn
mathafacking
mama)
Потому
что
я
люблю
тебя.
(Это
моя
чертова
мама)
Lieve
mama
ik
ben
gek
op
jou
Любимая
мама,
я
без
ума
от
тебя
Lieve
mama
ik
ben
gek
op
jou
Любимая
мама,
я
без
ума
от
тебя
En
niemand
die
ons
nog
breken
kan
И
никто
не
сможет
нас
разлучить
Omdat
ik
van
je
hou
Потому
что
я
люблю
тебя
Elke
keer
dat
je
daar
was,
als
ik
je
nodig
had
Каждый
раз,
когда
ты
была
рядом,
когда
ты
была
мне
нужна
Mama
ik
wil
jou
be...
Мама,
я
хочу
тебя...
Danke
dat
je
daar
was,
elke
keer
als
ik
je
nodig
had
Спасибо,
что
ты
была
рядом,
каждый
раз,
когда
ты
была
мне
нужна
Me
lieve
mama
bedankt
Моя
любимая
мама,
спасибо
Voor
elke
keer
dat
je
daar
was,
als
ik
je
nodig
had
За
каждый
раз,
когда
ты
была
рядом,
когда
ты
была
мне
нужна
Mama
ik
wil
jou
be...
Мама,
я
хочу
тебя...
Danke
dat
je
daar
was,
elke
keer
als
ik
je
nodig
had
Спасибо,
что
ты
была
рядом,
каждый
раз,
когда
ты
была
мне
нужна
Je
bent
me
motherfocking
mama
Ты
моя
чертова
мама
Mijn
lieve
mama
Моя
любимая
мама
Mijn
lieve
mama
Моя
любимая
мама
Lieve
mama
ik
ben
gek
op
jou
Любимая
мама,
я
без
ума
от
тебя
Lieve
mama
ik
ben
gek
op
jou
Любимая
мама,
я
без
ума
от
тебя
En
niemand
die
ons
nog
breken
kan
И
никто
не
сможет
нас
разлучить
Omdat
ik
van
je
hou
Потому
что
я
люблю
тебя
Lieve
mama
ik
ben
gek
op
jou
Любимая
мама,
я
без
ума
от
тебя
Lieve
mama
ik
ben
gek
op
jou
Любимая
мама,
я
без
ума
от
тебя
En
niemand
die
ons
nog
breken
kan
И
никто
не
сможет
нас
разлучить
Omdat
ik
van
je
hou
Потому
что
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Twan Van Steenhoven, Willem A Willy Bruin De
Attention! Feel free to leave feedback.