Big2 feat. Lange Frans - Leef To The Fullest - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big2 feat. Lange Frans - Leef To The Fullest




Leef To The Fullest
Живу по полной
Ik doe gewoon m'n ding elke keer als ik wil
Я просто делаю свое дело, когда захочу,
Ik kijk om me heen, iedereen die zit stil
Смотрю вокруг, все сидят тихо,
Dus ik leef to the fullest gooi me money in de goot
Поэтому я живу по полной, бросаю свои деньги на ветер,
Want het leven is te kort om te beginnen aan me dood
Потому что жизнь слишком коротка, чтобы думать о смерти.
Ik doe gewoon m'n ding elke keer als ik wil
Я просто делаю свое дело, когда захочу,
Ik kijk om me heen, iedereen die zit stil
Смотрю вокруг, все сидят тихо,
Dus ik leef to the fullest gooi me money in de goot
Поэтому я живу по полной, бросаю свои деньги на ветер,
Want het leven is te kort om te beginnen aan me dood
Потому что жизнь слишком коротка, чтобы думать о смерти.
Dus ik leef to the fullest
Поэтому я живу по полной.
Mama ik ben met jou
Мама, я с тобой.
Ik heb het ook, veels te bang voor de dood
Мне тоже очень страшно умирать,
Dat de hele wereld op in rook
Что весь мир растворится в дыму.
Papa, ik vind het erg dat mama en jij niet chillen
Папа, мне жаль, что вы с мамой не ладите,
Maar het leven is nooit precies voor ons allemaal wat we willen
Но жизнь никогда не бывает такой, какой мы ее хотим.
Elke zoon heeft een kans
У каждого сына есть шанс,
En een kans heeft een keerzijde
И у каждого шанса есть обратная сторона.
Elke dag is wat nieuws
Каждый день что-то новое,
En zo zou het altijd moeten blijven
И так должно быть всегда.
Maar de ziektes zijn tyfus
Но болезни это кошмар,
De angsten voor kanker fokken met ons
Страх перед раком сводит нас с ума.
Allen
Все,
Ik zie je hele leven fokking neervallen
Я вижу, как вся твоя жизнь, черт возьми, рушится.
Eerst toen ging opa dood
Сначала умер дедушка,
En daarvoor Veere
А до этого Вир.
We leren dat de angsten voor de dood ons ruineren
Мы знаем, что страх смерти разрушает нас.
We leven we moeten leven
Мы живем, мы должны жить.
Dus is het ook even uit tussen
Поэтому между папой
Papa en mama want die ruzies werden luid
И мамой сейчас тоже разлад, потому что ссоры становились громкими.
En we hopen dat het goed komt
И мы надеемся, что все будет хорошо.
Kan het niet helpen, zie mezelf als dezelfde
Ничего не могу поделать, вижу себя таким же.
Is het voorbeeld voor me toekomst
Это пример для моего будущего.
Moet ik de hoek om
Должен ли я свернуть?
Moet ik het uitmaken
Должен ли я порвать с этим?
Ik wil niet over 30 jaar diezelfde bijzaken
Я не хочу через 30 лет заниматься теми же мелочами.
Ik doe gewoon m'n ding elke keer als ik wil
Я просто делаю свое дело, когда захочу,
Ik kijk om me heen, iedereen die zit stil
Смотрю вокруг, все сидят тихо,
Dus ik leef to the fullest gooi me money in de goot
Поэтому я живу по полной, бросаю свои деньги на ветер,
Want het leven is te kort om te beginnen aan me dood
Потому что жизнь слишком коротка, чтобы думать о смерти.
Ik doe gewoon m'n ding elke keer als ik wil
Я просто делаю свое дело, когда захочу,
Ik kijk om me heen, iedereen die zit stil
Смотрю вокруг, все сидят тихо,
Dus ik leef to the fullest gooi me money in de goot
Поэтому я живу по полной, бросаю свои деньги на ветер,
Want het leven is te kort om te beginnen aan me dood
Потому что жизнь слишком коротка, чтобы думать о смерти.
De dood maakt ons allemaal gelijk
Смерть делает нас всех равными,
En dat is onvermijdelijk
И это неизбежно.
Het hele leven is geleend en
Вся жизнь дана взаймы и
Oh zo tijdelijk
О, такая временная.
Maar tegelijkertijd ook zo verleidelijk
Но в то же время такая соблазнительная.
Als ik aan het einde ben dan denk ik eindelijk
Когда я буду в конце, я, наконец, подумаю:
De rit was een fijne
Поездка была прекрасной
En helemaal de mijne
И полностью моей.
Ik heb altijd gedeeld met de mensen aan me zijde
Я всегда делился с людьми рядом со мной,
Heb nooit de blik van een man hoeven ontwijken
Мне никогда не приходилось отводить взгляд от мужчины,
En altijd schijt gehad aan wat ze zeiden
И мне всегда было плевать на то, что они говорили.
Lullen doen ze toch wel
Трепать языком они все равно будут,
Dus ik doe wat goed voelt
Поэтому я делаю то, что считаю нужным.
Me huid is dik en ik bloed koel
Моя кожа толстая, и кровь у меня холодная.
En zelfs als de 2012 vloed spoelt
И даже если наводнение 2012 года смоет все,
Is de disc van me leven full full
Диск моей жизни будет полностью заполнен.
Snap wat je bedoeld
Понимаю, что ты имеешь в виду.
Er is een hoop te klagen
Есть много причин для жалоб,
Dus ik spaar momenten
Поэтому я коплю моменты
En fantastische dagen
И фантастические дни.
Iedereen heeft vragen
У всех есть вопросы,
Waarom die hier is en wat z'n doel is
Зачем он здесь и какова его цель.
Maar Frans en Twan zeggen leef!
Но Франс и Тван говорят: живи!
Leef to the fullest!
Живи по полной!
Ik doe gewoon m'n ding elke keer als ik wil
Я просто делаю свое дело, когда захочу,
Ik kijk om me heen, iedereen die zit stil
Смотрю вокруг, все сидят тихо,
Dus ik leef to the fullest gooi me money in de goot
Поэтому я живу по полной, бросаю свои деньги на ветер,
Want het leven is te kort om te beginnen aan me dood
Потому что жизнь слишком коротка, чтобы думать о смерти.
Ik doe gewoon m'n ding elke keer als ik wil
Я просто делаю свое дело, когда захочу,
Ik kijk om me heen, iedereen die zit stil
Смотрю вокруг, все сидят тихо,
Dus ik leef to the fullest gooi me money in de goot
Поэтому я живу по полной, бросаю свои деньги на ветер,
Want het leven is te kort om te beginnen aan me dood
Потому что жизнь слишком коротка, чтобы думать о смерти.
Dus ik leef to the fullest
Поэтому я живу по полной.
Iedereen, iedereen, iedereen
Все, все, все.





Writer(s): Frans Frederiks, Twan Van Steenhoven


Attention! Feel free to leave feedback.