Big2 feat. Trijntje Oosterhuis - Brief Aan Jou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Big2 feat. Trijntje Oosterhuis - Brief Aan Jou




Brief Aan Jou
Письмо тебе
Uh
Э
Waddup ouwe, hoe gaat het met je?
Привет, старик, как дела?
Ik wou alleen maar effe storen om te vragen hoe het gaat
Я просто хотел узнать, как у тебя дела
En om te praten met je
И поговорить с тобой
Ik kan niet bellen want je bent niet meer hier
Я не могу позвонить, потому что тебя больше нет здесь
Dus ik probeer je te bereiken met een pen en papier
Поэтому я пытаюсь связаться с тобой ручкой и бумагой
Mama mist je zoveel, wij allemaal natuurlijk
Мама так скучает по тебе, да и мы все, конечно
Je allerlaatste feestje was nou niet bepaald gruwelijk
Твоя последняя вечеринка была, мягко говоря, не очень весёлой
We jankten allemaal net als baby's
Мы все рыдали, как младенцы
Je moest gaan en ik betrap nu mama af en toe nog steeds op een traan
Тебе пришлось уйти, и я до сих пор иногда ловлю маму на слезе
Maar goed, ik doe nu echt m'n dingen, ik werk en stress
Но ладно, я теперь занимаюсь своими делами, работаю и напрягаюсь
En ik heb nu tegenwoordig ook een plekje in West
И у меня теперь есть своя квартирка на Западе
De verwarming doet het niet, daarom lijkt het zo kil
Отопление не работает, поэтому здесь так холодно
En ik ben nog vrijgezellig, daarom lijkt het zo stil
И я всё ещё холостяк, поэтому здесь так тихо
Maar het komt, shit, kon je me nou nog maar zien
Но это всё придёт, чёрт, если бы ты только мог меня видеть
Ik word nagedaan door mannen en kabouters van tien (haha)
Меня копируют мужики и десятилетние гномы (хаха)
'K Heb m'n hele eigen shit vanuit het niets gebouwd
Я построил всё своё с нуля
En zoveel dingen die ik jou nog wil vertellen in m'n brief aan jou
И так много вещей, которые я хочу тебе рассказать в своем письме
Ik weet dat jij weg bent
Я знаю, что ты ушел
Nu dat jij weg bent
Теперь, когда ты ушел
Voor altijd weg bent
Навсегда ушел
Spreken wij nooit meer met elkaar
Мы больше никогда не поговорим друг с другом
Ik weet dat jij weg bent
Я знаю, что ты ушел
Nu dat jij weg bent
Теперь, когда ты ушел
Voor altijd weg bent
Навсегда ушел
Spreken wij nooit meer met elkaar
Мы больше никогда не поговорим друг с другом
Een brief vol met woorden, zou eigenlijk nog effe willen praten
Письмо, полное слов, я бы хотел еще немного поговорить
Besef het af en toe niet eens, je hebt ons echt verlaten (shit)
Иногда я не осознаю, что ты действительно покинул нас (чёрт)
Hoe kan je nou nog trots op ons zijn als je niet hier bent?
Как ты можешь гордиться нами, если ты не здесь?
Een brok in m'n keel als ik de woorden op papier pen
Ком в горле, когда я пишу эти слова на бумаге
Ik meen het, maar ik ben niet zo sentimenteel
Я серьёзно, но я не такой уж сентиментальный
Al die vreemden willen kletsen, maar ik zeg niet zo veel
Все эти незнакомцы хотят поболтать, но я не многословен
In ieder geval, Bram is net als ik
Во всяком случае, Брам такой же, как я
Een middelvinger in de lucht en bijna niemand heeft begrip
Средний палец вверх, и почти никто не понимает
Wanneer ik zit in een gehucht, maar dat is hoe het altijd zou zijn
Когда я нахожусь в глуши, но так всегда и должно было быть
Al die spoken, ouwe mensen met karakter maar klein
Все эти призраки, старики с мелким характером
'T Is lekker simpel, dat is wat ze deden bij mij
Всё просто, вот что они делали со мной
Dus yo, ik ben niet gaan studeren, maar m'n leven is vrij
Так что, я не пошел учиться, но моя жизнь свободна
En ik doe nu wat ik wil, net als jij altijd gewild had (yep)
И я делаю то, что хочу, как ты всегда хотел (ага)
Ik hoef m'n leven niet te leven als een schildpad
Мне не нужно жить как черепаха
Want ik heb al het creatieve van jou
Потому что у меня есть весь твой творческий потенциал
En zoveel dingen die ik jou nog kan vertellen in m'n brief aan jou
И так много вещей, которые я могу тебе рассказать в своем письме
Ik weet dat jij weg bent
Я знаю, что ты ушел
Nu dat jij weg bent
Теперь, когда ты ушел
Voor altijd weg bent
Навсегда ушел
Spreken wij nooit meer met elkaar
Мы больше никогда не поговорим друг с другом
Ik weet dat jij weg bent
Я знаю, что ты ушел
Nu dat jij weg bent
Теперь, когда ты ушел
Voor altijd weg bent
Навсегда ушел
Spreken wij nooit meer met elkaar
Мы больше никогда не поговорим друг с другом
Mijn brief aan jou
Мое письмо тебе
Ik wou alleen maar laten weten aan jou
Я просто хотел, чтобы ты знал
Dat ik je nooit meer zal vergeten en voor eeuwig onthou
Что я никогда тебя не забуду и буду помнить вечно
Ik kan niet geloven dat je dood bent, want we geven om jou
Я не могу поверить, что ты умер, потому что мы заботимся о тебе
Daarom heb ik nu dus deze brief geschreven aan jou (ooh)
Поэтому я написал тебе это письмо (ох)
Ik weet hoe alles in elkaar steekt
Я знаю, как всё устроено
Ik spreek alleen als ik het zwaar meen
Я говорю только то, что думаю на самом деле
Ik fock de business op
Я взрываю этот бизнес
Want als ik eenmaal ben begonnen, kan niks me stoppen
Потому что, если я начал, ничто не может меня остановить
Fock iedereen en alles, ik blijf mezelf
К чёрту всех и всё, я остаюсь собой
Ik heb de wereld bij de ballen, ouwe, kijk maar zelf
Я держу мир за яйца, старик, сам посмотри
Ik liet je kijken door m'n ogen als ik toveren kon
Я позволил тебе смотреть моими глазами, как будто я мог колдовать
'K Zou nog effe met je lopen als je gewoon nog bestond
Я бы ещё немного прогулялся с тобой, если бы ты просто существовал
Maar alles is nu veranderd en jij bent niet hier (ah-ah)
Но всё изменилось, и тебя здесь нет (а-а)
Daarom roep ik nu: "Daar ga je" bij het drinken van bier (daar ga je)
Поэтому я теперь говорю: "За тебя" , когда пью пиво (за тебя)
En je weet, ik heb nooit ergens bij gepast
И ты знаешь, я никогда никуда не вписывался
Ik was al het buitenbeentje in de kleuterklas
Я был белой вороной еще в детском саду
En ik haatte dat, ik haatte jou
И я ненавидел это, я ненавидел тебя
Omdat ik wist dat ik je genen had en jij gewoon dezelfde problemen had
Потому что я знал, что у меня твои гены, и у тебя были те же проблемы
Maar ik heb zoveel positiefs van jou
Но у меня так много положительного от тебя
Dus daarom bied ik mijn excuses aan in m'n brief aan jou
Поэтому я прошу прощения в своем письме к тебе
Ik weet dat jij weg bent
Я знаю, что ты ушел
Nu dat jij weg bent (oeh-ooh, weg bent)
Теперь, когда ты ушел (у-у, ушел)
Voor altijd weg bent (voor altijd)
Навсегда ушел (навсегда)
Spreken wij nooit meer met elkaar
Мы больше никогда не поговорим друг с другом
Ik weet dat jij weg bent (spreken wij nooit meer met elkaar)
Я знаю, что ты ушел (мы больше никогда не поговорим)
Nu dat jij weg bent
Теперь, когда ты ушел
Voor altijd weg bent (nu dat je weg bent)
Навсегда ушел (теперь, когда ты ушел)
Spreken wij nooit meer met elkaar (nooit meer)
Мы больше никогда не поговорим друг с другом (никогда больше)
Mijn brief aan jou
Мое письмо тебе
Daar ga je
За тебя





Writer(s): Trijntje Oosterhuis, Twan Van Steenhoven


Attention! Feel free to leave feedback.