Lyrics and translation Big2 - Dat Ik Leef
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dat Ik Leef
То, Что Я Живу
Fock
het,
alles
gaat
fout
К
черту,
все
идет
не
так
Laat
de
aarde
maar
beven
Пусть
земля
дрожит
Maak
het
allemaal
maar
stuk
Пусть
все
рушится
Kijk
hoe
ik
dans
in
de
regen
Смотри,
как
я
танцую
под
дождем
Niks
gaat
meer
vanzelf
Ничего
не
происходит
само
собой
Het
zit
me
allemaal
tegen
Все
против
меня
Nog
niks
gevonden
dat
helpt
Еще
не
нашел
ничего,
что
помогло
бы
Maar
ik
hou
m'n
hoofd
opgeheven
Но
я
держу
голову
высоко
поднятой
Ken
niet
meer
van
mijn
pijn
Больше
не
знаю
своей
боли
Kan
niet
weg
van
mijn
angst
Не
могу
избавиться
от
страха
Toon
mijn
echte
gezicht
Показываю
свое
истинное
лицо
Dit
ben
ik
op
mijn
bangst
Это
я
в
моменты
наибольшего
страха
Dit
ben
ik
op
mijn
eerlijkst
Это
я
максимально
честный
'K
Hoop
dat
jij
van
mij
houdt
Надеюсь,
ты
любишь
меня
Zo
niet,
dan
gaat
het
maar
fout,
maar
Если
нет,
то
все
пропало,
но
Ik
voel
tenminste
dat
ik
leef
Я
хотя
бы
чувствую,
что
живу
Ik
voel
tenminste
dat
ik
leef
Я
хотя
бы
чувствую,
что
живу
Ik
voel
tenminste
dat
ik
leef
Я
хотя
бы
чувствую,
что
живу
Ik
voel
tenminste
dat
ik
leef
Я
хотя
бы
чувствую,
что
живу
Dit
beleven
wij
samen
Мы
переживаем
это
вместе
Niks
maakt
ons
kapot
Ничто
нас
не
сломит
Ja,
verdient
ze
mijn
tranen?
Да,
заслуживает
ли
она
моих
слез?
Jouw
gelukkig,
mijn
sporten
Твое
счастье
- мой
вид
спорта
Ja,
we
leven
in
boeien
Да,
мы
живем
в
оковах
Jij
bent
m'n
andere
helft
Ты
- моя
вторая
половинка
Plus,
ik
ben
elke
dag
met
je
bezig
Плюс,
я
думаю
о
тебе
каждый
день
Maar
dat
gaat
allemaal
vanzelf
Но
это
происходит
само
собой
Wij
zijn
allemaal
één
Мы
все
едины
Dat
staat
geschreven
in
steen
Это
высечено
в
камне
Dus
dan
valt
't
allemaal
ineen
Значит,
все
встает
на
свои
места
Ik
heb
je,
nee,
samen
is
niet
alleen
У
меня
есть
ты,
нет,
вместе
- это
не
одиноко
Al
vergaat
de
wereld
vandaag
Даже
если
мир
рухнет
сегодня
Ik
loop
niet
met
dit
in
mijn
maag
Я
не
буду
носить
это
в
себе
En
ik
roep
dit
als
jij
mij
vraagt
И
я
скажу
это,
если
ты
спросишь
Ik
voel
tenminste
dat
ik
leef
Я
хотя
бы
чувствую,
что
живу
Ik
voel
tenminste
dat
ik
leef
Я
хотя
бы
чувствую,
что
живу
Ik
voel
tenminste
dat
ik
leef
Я
хотя
бы
чувствую,
что
живу
Ik
voel
tenminste
dat
ik
leef
Я
хотя
бы
чувствую,
что
живу
Ik
voel
de
regen
op
m'n
huid
Я
чувствую
дождь
на
своей
коже
Ik
voel
de
druppels
als
ze
vallen
Я
чувствую
капли,
когда
они
падают
Het
maakt
me
allemaal
niks
meer
uit
Мне
уже
все
равно
Hier
in
de
storm
met
z'n
allen
Здесь,
в
буре,
все
вместе
M'n
vuisten
zijn
gebald
Мои
кулаки
сжаты
Maar
alles
komt
en
gaat
voorbij
Но
все
приходит
и
уходит
Dus
als
de
hemel
op
ons
valt
Так
что,
если
небеса
обрушатся
на
нас
Laat
maar
regenen
op
mij
Пусть
дождь
льет
на
меня
Ik
voel
tenminste
dat
ik
leef
Я
хотя
бы
чувствую,
что
живу
Ik
voel
tenminste
dat
ik
leef
Я
хотя
бы
чувствую,
что
живу
Ik
voel
tenminste
dat
ik
leef
Я
хотя
бы
чувствую,
что
живу
Ik
voel
tenminste
dat
ik
leef
Я
хотя
бы
чувствую,
что
живу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pieter Monzon, Guido Moolenaar, Twan Van Steenhoven
Attention! Feel free to leave feedback.