Lyrics and translation BIGBABYGUCCI - Ken Doll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brand
new
Glock
and
it
ain't
got
no
safety
Новый
Глок,
и
у
него
нет
предохранителя
Do
you
hate
me?
(Hate
me)
Ты
меня
ненавидишь?
(Ненавидишь?)
Brand
new
Glock
and
it
ain't
got
no
safety
(No
safety)
Новый
Глок,
и
у
него
нет
предохранителя
(Нет
предохранителя)
Mob
ties,
we
gon'
put
a
nigga
eight
feet
(Eight
feet)
Бандитские
связи,
мы
закопаем
ублюдка
на
два
с
половиной
метра
(На
два
с
половиной
метра)
Had
a
good
time,
this
lil'
ho
she
tryna
chase
me
(Tryna
chase
me)
Хорошо
провели
время,
эта
сучка
пытается
меня
захомутать
(Пытается
захомутать)
She
a
Barbie
and
she
treat
me
like
a
Ken
doll
(Ken
doll)
Она
Барби,
а
обращается
со
мной
как
с
куклой
Кеном
(Кукла
Кен)
I
pour
Wocky
but
she
know
I
am
a
handle
(I'm
a
handle)
Я
мешаю
Wocky,
но
она
знает,
что
я
не
промах
(Что
я
не
промах)
Know
she
hate
me
'cause
I'm
fuckin'
on
her
friend,
ho
Знаю,
она
ненавидит
меня,
потому
что
я
трахаю
её
подружку,
сучку
Mob
ties,
see
our
figures
in
our
hands
(In
our
hands)
Бандитские
связи,
цифры
у
нас
в
руках
(В
наших
руках)
Took
us
all,
she
won't
never
Tweet
again
(Yeah,
again)
Прикончили
всех,
она
больше
никогда
не
запостит
твит
(Ага,
никогда)
Woke
up,
push
that
button,
nigga
I
know
my
luck
(Know
my
luck)
Проснулся,
нажал
на
кнопку,
знаю,
что
мне
повезёт
(Знаю,
что
повезёт)
Bitch
tryna
block
my
way
like
it's
only
one
way
up
(It's
one
way
up)
Сучка
пытается
перегородить
мне
дорогу,
как
будто
есть
только
один
путь
наверх
(Только
один
путь
наверх)
Nigga
like
to
talk
that
shit
but
I
know
he
know
my
name
(Know
my
name)
Этот
ублюдок
любит
понтоваться,
но
я
знаю,
что
он
знает
моё
имя
(Знает
моё
имя)
Yeah,
be
[?],
you
smoke
more
weed
than
Taylor
Gang
(Taylor
Gang)
Ага,
будь
[?],
ты
куришь
больше
травы,
чем
Taylor
Gang
(Taylor
Gang)
Foreign
sport,
push
(Push)
Зарубежный
спорткар,
жми
(Жми)
Everything
came
plush
(Came)
Всё
стало
роскошным
(Стало)
I'm
in
this
ho
with
a
ghetto
bitch,
but
everything
came
[?]
(Thick)
Я
с
этой
сучкой,
с
этой
задрипанной
сучкой,
но
всё
стало
[?]
(Толстой)
Man,
in
New
York,
past
3 A.M.
but
the
lean
man
still
came
clutch
(Came
clutch)
Чувак,
в
Нью-Йорке,
за
три
часа
ночи,
но
лина
все
еще
выручает
(Все
еще
выручает)
I
just
looked
at
my
neck
and
I
said,
"Man,
what
the
fuck?"
Я
только
что
посмотрел
на
свою
шею
и
сказал:
"Чувак,
какого
хрена?"
Spent
yo'
check
on
them
(Them)
Потратил
твои
деньги
на
них
(На
них)
Then
I
got
like
ten
racks
that
I
can't
even
fold
up,
damn
(Hold
on)
Потом
у
меня
появилось
десять
тысяч,
которые
я
даже
не
могу
сложить,
черт
(Подожди)
And
you
know
these
NUMBER
(N)INEs,
no,
I
don't
do
Amiri
(Yeah)
И
ты
знаешь
эти
NUMBER
(N)INE,
нет,
я
не
ношу
Amiri
(Ага)
Ridin'
solo
in
a
Striker,
it's
just
me,
myself,
and
Siri
(Siri)
Еду
один
в
Striker,
это
только
я,
я
сам
и
Siri
(Siri)
Do
you
hate
me?
(Hate
me)
Ты
меня
ненавидишь?
(Ненавидишь?)
Brand
new
Glock
and
it
ain't
got
no
safety
(No
safety)
Новый
Глок,
и
у
него
нет
предохранителя
(Нет
предохранителя)
Mob
ties,
we
gon'
put
a
nigga
eight
feet
(Eight
feet)
Бандитские
связи,
мы
закопаем
ублюдка
на
два
с
половиной
метра
(На
два
с
половиной
метра)
Had
a
good
time,
this
lil'
ho
she
tryna
chase
me
(Chase
me)
Хорошо
провели
время,
эта
сучка
пытается
меня
захомутать
(Захомутать)
She
a
Barbie
and
she
treat
me
like
a
Ken
doll
(Ken
doll)
Она
Барби,
а
обращается
со
мной
как
с
куклой
Кеном
(Кукла
Кен)
Do
you
hate
me?
Ты
меня
ненавидишь?
Brand
new
Glock
and
it
ain't
got
no
safety
Новый
Глок,
и
у
него
нет
предохранителя
Mob
ties,
we
gon'
put
a
nigga
eight
feet
Бандитские
связи,
мы
закопаем
ублюдка
на
два
с
половиной
метра
Had
a
good
time,
this
lil'
ho
she
tryna
chase
me
(Me)
Хорошо
провели
время,
эта
сучка
пытается
меня
захомутать
(Меня)
She
a
Barbie
and
she
treat
me
like
a
Ken
doll
(Like
a
Ken
doll)
Она
Барби,
а
обращается
со
мной
как
с
куклой
Кеном
(Как
с
куклой
Кеном)
Like
a
Ken
doll
Как
с
куклой
Кеном
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Haley, Dsando, Brody, William Steller
Attention! Feel free to leave feedback.