Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
them
niggas
Ich
kenne
diese
Typen
nicht
Ayy,
I'ma
spell
it
out
Ayy,
ich
buchstabier'
es
mal
I
want
L-O-V-E,
I
need
M-O-N-E-Y
Ich
will
L-I-E-B-E,
ich
brauche
G-E-L-D
Shit,
how
my
neck
on
freeze-freeze?
(Freeze)
Scheiße,
wie
ist
mein
Hals
so
eiskalt?
(Eis)
I
used
to
rap
just
to
get
by
Ich
habe
früher
gerappt,
nur
um
durchzukommen
I
used
to
trap
just
to
get
high
Ich
habe
früher
gedealt,
nur
um
high
zu
werden
We
on
the
block
and
have
chops
Wir
sind
auf
dem
Block
und
haben
Waffen
Murder,
I'm
so
tired
of
that
shit,
can't
lie
(Can't)
Mord,
ich
bin
so
müde
von
dem
Scheiß,
kann
nicht
lügen
(Kann
nicht)
Swallow
nuts
like
pecan
pie
(Pie)
Schlucke
Nüsse
wie
Pekannusstorte
(Torte)
Swear
he
real,
gon'
feel
him
out
Schwöre,
er
ist
echt,
werde
ihn
auschecken
Soon
enough,
we
gon'
pop
them
dimes
(Yeah)
Bald
werden
wir
sie
knallen
lassen
(Ja)
Trap
Perked
out
like
In-N-Out
(Like—)
Trap
aufgeputscht
wie
In-N-Out
(Wie—)
Wish
my
grandma
could
see
me
now
Ich
wünschte,
meine
Oma
könnte
mich
jetzt
sehen
Backyard
cam
got
360,
gotta
make
sure
I
can
see
her
ass
(Sex)
Hinterhofkamera
hat
360,
muss
sicherstellen,
dass
ich
ihren
Arsch
sehen
kann
(Sex)
Ain't
nobody
gon'
take
my
Glock
but
I
swear
to
God
I'll
give
'em
ten
rounds
(Ten)
Niemand
wird
meine
Glock
nehmen,
aber
ich
schwöre
bei
Gott,
ich
gebe
ihnen
zehn
Schuss
(Zehn)
Step
on
a
slidin'
opponent
Trete
auf
einen
rutschenden
Gegner
I
put
the
fire
up
on
'em
(Fire
up
on
'em)
Ich
richte
das
Feuer
auf
ihn
(Feuer
auf
ihn)
I
gave
my
shooter
a
ten,
I
call
it
a
signing
bonus
(Signing
bonus)
Ich
gab
meinem
Schützen
zehn,
ich
nenne
es
einen
Unterschriftsbonus
(Unterschriftsbonus)
Killin'
whoever
you
seen,
the
nigga
is
slimed,
I'm
on
it
(Dead)
Töte,
wen
auch
immer
du
gesehen
hast,
der
Typ
ist
schleimig,
ich
bin
dran
(Tot)
They
say
I'm
the
one
Sie
sagen,
ich
bin
der
Eine
But
I
came
in
with
two
bitches
that
look
like
they
ready
for
fun
(Fun)
Aber
ich
kam
mit
zwei
Weibern
rein,
die
aussehen,
als
wären
sie
bereit
für
Spaß
(Spaß)
This
lil'
bitty
one
Diese
kleine
Schlampe
I
don't
give
a
fuck
'bout
these
bitches
and
niggas
with
lil'
bitty
guns
Ich
scheiß
auf
diese
Schlampen
und
Typen
mit
winzigen
Waffen
Boy,
go
put
your
funds
in
that
(Funds
in
that)
Junge,
steck
dein
Geld
da
rein
(Geld
da
rein)
Geekin'
up
when
I'm
in
London,
them
bitches
in
love
with
me,
okay
Werde
verrückt,
wenn
ich
in
London
bin,
die
Schlampen
sind
in
mich
verliebt,
okay
I'm
going
to
pass
the
time,
I
got
the
baddest
dime
Ich
werde
die
Zeit
vertreiben,
ich
habe
die
geilste
Braut
Your
bitch
is
not
bad
as
mine
(Damn)
Deine
Schlampe
ist
nicht
so
geil
wie
meine
(Verdammt)
Bought
her
a
Birkin,
told
her
to
hold
the
dope
and
grab
the
nine
Habe
ihr
eine
Birkin
gekauft,
ihr
gesagt,
sie
soll
das
Dope
halten
und
die
Neun
greifen
I
want
L-O-V-E,
I
need
M-O-N-E-Y
Ich
will
L-I-E-B-E,
ich
brauche
G-E-L-D
Shit,
how
my
neck
on
freeze-freeze?
(Freeze)
Scheiße,
wie
ist
mein
Hals
so
eiskalt?
(Eis)
I
used
to
rap
just
to
get
by
Ich
habe
früher
gerappt,
nur
um
durchzukommen
I
used
to
trap
just
to
get
high
Ich
habe
früher
gedealt,
nur
um
high
zu
werden
We
on
the
block
and
have
chops
Wir
sind
auf
dem
Block
und
haben
Waffen
Murder,
I'm
so
tired
of
that
shit,
can't
lie
(Can't)
Mord,
ich
bin
so
müde
von
dem
Scheiß,
kann
nicht
lügen
(Kann
nicht)
Swallow
nuts
like
pecan
pie
(Pie)
Schlucke
Nüsse
wie
Pekannusstorte
(Torte)
Swear
he
real,
gon'
feel
him
out
(Feel
him
out)
Schwöre,
er
ist
echt,
werde
ihn
auschecken
(Ihn
auschecken)
Soon
enough,
we
gon'
pop
them
dimes
Bald
werden
wir
sie
knallen
lassen
Trap
Perked
out
like
In-N-Out
Trap
aufgeputscht
wie
In-N-Out
Wish
my
grandma
could
see
me
now
Ich
wünschte,
meine
Oma
könnte
mich
jetzt
sehen
Backyard
cam
got
360,
gotta
make
sure
I
can
see
her
ass
(Sex)
Hinterhofkamera
hat
360,
muss
sicherstellen,
dass
ich
ihren
Arsch
sehen
kann
(Sex)
Ain't
nobody
gon'
take
my
Glock
but
I
swear
to
God
I'll
give
'em
ten
rounds
(Ayy,
ten)
Niemand
wird
meine
Glock
nehmen,
aber
ich
schwöre
bei
Gott,
ich
gebe
ihnen
zehn
Schuss
(Ayy,
zehn)
Neck
cold,
ice
cold,
every
day,
it's
fuckin'
winter
(Fuckin'
winter)
Hals
kalt,
eiskalt,
jeden
Tag
ist
es
verdammt
Winter
(Verdammt
Winter)
I
just
wish
a
nigga
would,
get
more
than
splinter
(Wish
he
would)
Ich
wünschte
nur,
ein
Typ
würde
es
wagen,
mehr
als
nur
einen
Splitter
abbekommen
(Wünschte,
er
würde)
Shawty
say
she
like
me,
I'm
just
tryna
enter
(I'm
tryna
get
in)
Kleine
sagt,
sie
mag
mich,
ich
versuche
nur
reinzukommen
(Ich
versuche
reinzukommen)
Money
so
long
like
a
grandma
Geld
so
lang
wie
eine
Oma
1500
for
the
Lanvin
1500
für
die
Lanvins
I
be
waitin'
on
something
Ich
warte
auf
etwas
But
I
don't
think
it's
coming
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
es
kommt
And
that's
my
fault
Und
das
ist
meine
Schuld
Look
like
a
pimp
baby,
that's
my
walk
Sehe
aus
wie
ein
Zuhälter,
Baby,
das
ist
mein
Gang
You
can't
even
talk
yo'
shit
when
I
say
sum'
real,
man,
the
cat
must
got
your
tongue
Du
kannst
nicht
mal
dein
Ding
sagen,
wenn
ich
was
Echtes
sage,
Mann,
die
Katze
muss
dir
die
Sprache
verschlagen
haben
Niggas
went
and
pulled
yo'
card
and
then
came
in
your
spot,
yeah,
and
y'e'en
never
pulled
no
gun
Typen
haben
deine
Karte
gezogen
und
sind
dann
in
deinen
Laden
gekommen,
ja,
und
du
hast
nicht
mal
eine
Waffe
gezogen
You
want
to
trap,
bro,
what's
up?
Du
willst
dealen,
Bruder,
was
ist
los?
When
you
struggling
in
life,
bro
Wenn
du
im
Leben
kämpfst,
Bruder
God
don't
got
a
better
plan
for
you
and
you
not
his
strongest
soldier,
bro
Gott
hat
keinen
besseren
Plan
für
dich
und
du
bist
nicht
sein
stärkster
Soldat,
Bruder
You
just
struggling,
bro
Du
kämpfst
nur,
Bruder
You
just
suffering
Du
leidest
nur
I
want
L-O-V-E,
I
need
M-O-N-E-Y
Ich
will
L-I-E-B-E,
ich
brauche
G-E-L-D
Shit,
how
my
neck
on
freeze-freeze?
Scheiße,
wie
ist
mein
Hals
so
eiskalt?
I
used
to
rap
just
to
get
by
(Damn)
Ich
habe
früher
gerappt,
nur
um
durchzukommen
(Verdammt)
I
used
to
trap
just
to
get
high
(Damn)
Ich
habe
früher
gedealt,
nur
um
high
zu
werden
(Verdammt)
We
on
the
block
and
have
chops
(Damn)
Wir
sind
auf
dem
Block
und
haben
Waffen
(Verdammt)
Murder,
I'm
so
tired
of
that
shit,
can't
lie
Mord,
ich
bin
so
müde
von
dem
Scheiß,
kann
nicht
lügen
Swallow
nuts
like
pecan
pie
(Pie)
Schlucke
Nüsse
wie
Pekannusstorte
(Torte)
Swear
he
real,
gon'
feel
him
out
Schwöre,
er
ist
echt,
werde
ihn
auschecken
Soon
enough,
we
gon'
pop
them
dimes
(Dimes)
Bald
werden
wir
sie
knallen
lassen
(Knallen
lassen)
Trap
Perked
out
like
In-N-Out
(Would)
Trap
aufgeputscht
wie
In-N-Out
(Würde)
Wish
my
grandma
could
see
me
now
Ich
wünschte,
meine
Oma
könnte
mich
jetzt
sehen
Backyard
cam
got
360,
gotta
make
sure
I
can
see
her
ass
(Yeah,
sex)
Hinterhofkamera
hat
360,
muss
sicherstellen,
dass
ich
ihren
Arsch
sehen
kann
(Ja,
Sex)
Ain't
nobody
gon'
take
my
Glock
but
I
swear
to
God
I'll
give
'em
ten
rounds
Niemand
wird
meine
Glock
nehmen,
aber
ich
schwöre
bei
Gott,
ich
gebe
ihnen
zehn
Schuss
(Ten
rounds,
ten
rounds,
ten
rounds,
ten
rounds,
ten
rounds,
ten
rounds)
(Zehn
Schuss,
zehn
Schuss,
zehn
Schuss,
zehn
Schuss,
zehn
Schuss,
zehn
Schuss)
Wish
my
grandma
could
see
me
now
Ich
wünschte,
meine
Oma
könnte
mich
jetzt
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Haley, Dsando, Bvtterfly
Attention! Feel free to leave feedback.