Lyrics and German translation BIGBABYGUCCI - Wanted 4 Murder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanted 4 Murder
Wegen Mordes gesucht
Where
the
wire?
What's
the
hold
up?
Wo
ist
das
Geld?
Was
ist
los?
Niggas
know
I'm
paid
'cause
the
show's
up
Die
Jungs
wissen,
dass
ich
bezahlt
werde,
weil
die
Show
läuft.
I—I—I,
I
got
it
all
if
your
body
concerns
Ich—Ich—Ich,
ich
habe
alles,
wenn
es
um
deinen
Körper
geht.
Some
shit
I
could
teach
you,
you
willin'
to
learn?
Ein
paar
Sachen
könnte
ich
dir
beibringen,
wenn
du
bereit
bist
zu
lernen?
I
got
some
guns
that
I'm
willin'
to
burn
Ich
habe
ein
paar
Waffen,
die
ich
bereit
bin
abzufeuern.
Killin'
the
pussy,
I'm
wanted
for
murder
Ich
bringe
die
Muschi
um,
ich
werde
wegen
Mordes
gesucht.
Know
she
is
bad
but
I
still'll
curve
her
Ich
weiß,
sie
ist
heiß,
aber
ich
werde
sie
trotzdem
abweisen.
Opium
drugs
be
them
shits
you
heard
of
Opium-Drogen
sind
die
Sachen,
von
denen
du
gehört
hast.
She
a
glass
but
still
keep
that
burner
Sie
ist
zerbrechlich,
aber
hat
trotzdem
die
Knarre.
It
won't
work
if
I
don't
get
too
nervous
Es
wird
nicht
funktionieren,
wenn
ich
nicht
zu
nervös
werde.
She
ain't
mine
but
I'm
still
gon'
lurk
Sie
gehört
nicht
mir,
aber
ich
werde
trotzdem
lauern.
Yeah,
I'm
high
but
I'm
still
gon'
Perc'
Ja,
ich
bin
high,
aber
ich
werde
trotzdem
Perc'
nehmen.
Lame
niggas
never
gonna
peak
Lahme
Typen
werden
niemals
ihren
Höhepunkt
erreichen.
'Cause
you
never
ever
ever
on
ya
[?]
Weil
du
niemals,
niemals,
niemals
auf
deinem
[?]
bist.
Feeling
like
I
reached
the
pot
of
gold
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
den
Topf
voll
Gold
erreicht.
Bet
a
million
that
I'll
never
fold
Ich
wette
eine
Million,
dass
ich
niemals
einknicken
werde.
Nigga,
where
the
wire?
What's
the
hold
up?
Junge,
wo
ist
das
Geld?
Was
ist
los?
Niggas
know
I'm
paid
'cause
the
show's
up
Die
Jungs
wissen,
dass
ich
bezahlt
werde,
weil
die
Show
läuft.
Need
no
pay
when
I
show
love
Ich
brauche
keine
Bezahlung,
wenn
ich
Liebe
zeige.
I'm
different
Ich
bin
anders.
Nigga
never
hate,
I'm
prayin'
you
get
it
Junge,
hasse
niemals,
ich
bete,
dass
du
es
schaffst.
I
be
out
in
Vegas,
seein'
its
business
Ich
bin
draußen
in
Vegas,
sehe,
es
ist
Geschäft.
Shit
I'm
the
same,
the
[?],
one
love
Scheiße,
ich
bin
derselbe,
das
[?],
eine
Liebe.
Reppin'
the
same
thing
'til
it
bust
Ich
stehe
für
dasselbe
ein,
bis
es
kaputt
geht.
Nigga,
that
fame
changed
none
of
us
Junge,
dieser
Ruhm
hat
keinen
von
uns
verändert.
I
seen
the
snakes
and
they
fangs,
I
cut
Ich
habe
die
Schlangen
und
ihre
Zähne
gesehen,
ich
habe
sie
abgeschnitten.
I
got
it
all
if
your
body
concerns
Ich
habe
alles,
wenn
es
um
deinen
Körper
geht.
Some
shit
I
could
teach
you,
you
willin'
to
learn?
Ein
paar
Sachen
könnte
ich
dir
beibringen,
wenn
du
bereit
bist
zu
lernen?
I
got
some
guns
that
I'm
willin'
to
burn
Ich
habe
ein
paar
Waffen,
die
ich
bereit
bin
abzufeuern.
Killin'
the
pussy,
I'm
wanted
for
murder
Ich
bringe
die
Muschi
um,
ich
werde
wegen
Mordes
gesucht.
Know
she
is
bad
but
I
still'll
curve
her
Ich
weiß,
sie
ist
heiß,
aber
ich
werde
sie
trotzdem
abweisen.
Opium
drugs
be
them
shits
you
heard
of
(Heard
of)
Opium-Drogen
sind
die
Sachen,
von
denen
du
gehört
hast
(gehört
hast).
She
a
glass
but
still
keep
that
burner
Sie
ist
zerbrechlich,
aber
hat
trotzdem
die
Knarre.
It
won't
work
if
I
don't
get
too
nervous
Es
wird
nicht
funktionieren,
wenn
ich
nicht
zu
nervös
werde.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Haley, Unknown Composer
Attention! Feel free to leave feedback.