Lyrics and translation BIGONE - FLEXINONYOU
Imma
flexin
on
you
누가
뭐라
해도
Я
буду
понтоваться
перед
тобой
независимо
от
того
кто
это
говорит
내
멋은
아마도
네가
제일
잘
알고
Моя
фантазия,
наверное,
лучшее,
что
ты
знаешь.
Imma
flexin
on
you
너의
옆에
친구
Я
буду
понтоваться
на
твоем
друге
рядом
с
тобой
보다
난
아마도
많이
벌고
있고
Возможно,
я
зарабатываю
гораздо
больше,
чем
сейчас.
Know
you
know
you
아닌
척은
말고
Не
притворяйся,
что
не
знаешь
себя.
Love
you
love
you
시작해보자고
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
давай
начнем.
Imma
flexin
on
you
know
you
ye
Я
буду
понтоваться
ты
знаешь
ты
да
Imma
flexin
on
you
know
you
ye
Я
буду
понтоваться
ты
знаешь
ты
да
누가
제일
노래
잘
만들어
누가
제일
너랑
잘
어울려
Кто
сочиняет
лучшую
песню,
и
кто
лучше
всех
ладит
с
тобой.
그걸
제일
잘
아는
건
아마도
그래
바로
너일
거야
딱
봐도
Возможно,
лучше
всего
об
этом
знать
тебе.
다른
놈들
만나봤잖아
그래서
네가
느꼈던
게
뭐야
Ты
встречалась
с
другими
парнями,
так
что
ты
чувствовала?
아닌
척은
이제라도
그만
너도
원해
왔었던
거잖아
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Imma
flexin
on
you
네
주변에
거품
Я
буду
понукать
тебя
пузырями
вокруг
тебя
되는
대로
뒀고
살아남지
누가?
Я
оставляю
все
как
есть,и
кто
остается
в
живых?
안
봐도
뻔하고
쟤넨
표정
구겨
Если
ты
не
смотришь
на
это,
это
очевидно,
и
они
морщат
свои
лица.
오늘밤이
가고
우린
꿈을
그려
Ночь
уходит,
и
мы
рисуем
сны.
자꾸
쳐다보면서
아니라
하고
Я
не
смотрю
на
нее
все
время.
너가
원하는
게
아마도
내가
То
что
ты
хочешь
это
может
быть
я
보기엔
나일걸
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь.
포기해
나일걸
your
love
Откажись
от
своей
любви.
Imma
flexin
on
you
누가
뭐라
해도
Я
буду
понтоваться
перед
тобой
независимо
от
того
кто
это
говорит
내
멋은
아마도
네가
제일
잘
알고
Моя
фантазия,
наверное,
лучшее,
что
ты
знаешь.
Imma
flexin
on
you
너의
옆에
친구
Я
буду
понтоваться
на
твоем
друге
рядом
с
тобой
보다
난
아마도
많이
벌고
있고
Возможно,
я
зарабатываю
гораздо
больше,
чем
сейчас.
Know
you
know
you
아닌
척은
말고
Не
притворяйся,
что
не
знаешь
себя.
Love
you
love
you
시작해보자고
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
давай
начнем.
Imma
flexin
on
you
know
you
ye
Я
буду
понтоваться
ты
знаешь
ты
да
Imma
flexin
on
you
know
you
ye
Я
буду
понтоваться
ты
знаешь
ты
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.