Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Law & Order
Recht & Ordnung
(Tony
Coles)
(Tony
Coles)
Ayy,
25
and
I'm
havin'
my
way,
the
same
nigga
in
all
50
states
Ayy,
25
und
ich
mach'
mein
Ding,
derselbe
Kerl
in
allen
50
Staaten
No,
I
never
save,
but
can
make
a
ho
great,
get
some
pape'
if
she
come
do
whatever
I
say
Nein,
ich
rette
nie
'ne
Schlampe,
aber
kann
sie
groß
machen,
krieg'
Kohle,
wenn
sie
kommt
und
tut,
was
immer
ich
sage
50K
on
my
watch,
30K
on
my
face,
60K
on
yo'
head,
if
you
play,
then
you
lay
50K
an
meiner
Uhr,
30K
in
meinem
Gesicht,
60K
auf
deinen
Kopf,
wenn
du
spielst,
dann
liegst
du
Who
you
know
up
the
score
and
put
on
for
his
state?
You
can
hate,
just
don't
play
with
my
folks
and
you
great
Wen
kennst
du,
der
die
Rechnung
begleicht
und
seinen
Staat
repräsentiert?
Du
kannst
hassen,
spiel
nur
nicht
mit
meinen
Leuten
und
alles
ist
gut
See,
I
really
been
glidin'
on
shit
like
a
skate,
biggest
stepper,
when
I
step
on
shit,
bet
it
shake
Siehst
du,
ich
gleite
wirklich
über
den
Scheiß
wie
ein
Schlittschuh,
größter
Stepper,
wenn
ich
drauf
trete,
wackelt
es,
Wette?
Oh,
he
harder
than
me?
I
don't
do
the
debates,
I
got
cake,
I
can
never
get
tucked
on
my
plate
Oh,
er
ist
härter
als
ich?
Ich
führe
keine
Debatten,
ich
hab'
Knete,
ich
kann
niemals
auf
meinem
Teller
ausgetrickst
werden
Yeah,
I
got
me
some
munyun,
but
not
for
a
date,
once
I
fuck,
then
I'm
done-yun,
bitch,
get
out
my
face
Yeah,
ich
hab'
bisschen
Munyun,
aber
nicht
für
ein
Date,
sobald
ich
ficke,
bin
ich
fertig-yun,
Bitch,
geh
mir
aus
dem
Gesicht
Fuck
the
law
'cause
my
lawyer
bet
I
beat
the
case,
if
I
can't,
call
my
ese,
get
moved
outta
state,
ayy
Scheiß
auf
das
Gesetz,
denn
mein
Anwalt
wettet,
ich
gewinne
den
Fall,
wenn
nicht,
ruf'
ich
mein'
Kumpel
an,
werd'
aus
dem
Staat
geschafft,
ayy
If
I
put
in
the
order,
they
lay
down
the
law,
I
just
took
50K
to
a
vault
Wenn
ich
den
Befehl
gebe,
setzen
sie
das
Gesetz
durch,
ich
hab'
gerade
50K
in
einen
Tresor
gebracht
If
my
bitch
want
some
titties
and
ass,
then
it's
bought
Wenn
meine
Bitch
Titten
und
Arsch
will,
dann
wird's
gekauft
Just
know
that
I
step
way
more
than
I
walk
Wiss
einfach,
ich
trete
viel
mehr
drauf
als
ich
gehe
If
I
run
into
trouble,
I
got
my
woo-wop
Wenn
ich
Ärger
kriege,
hab
ich
meine
Knarre
What's-his-name
got
a
case
just
behind
the
woo-wop
Wie-heißt-er-nochmal
hat
'nen
Fall
nur
wegen
der
Knarre
Nigga
play
on
my
name
and
I'm
sendin'
woo-wop
Spiel
einer
mit
meinem
Namen
und
ich
schick'
die
Knarre
los
If
I
put
in
that
order,
they
lay
down
the
law
Wenn
ich
diesen
Befehl
gebe,
setzen
sie
das
Gesetz
durch
If
I
put
in
the
order,
they
lay
down
the
law,
I
just
took
50K
to
a
vault
Wenn
ich
den
Befehl
gebe,
setzen
sie
das
Gesetz
durch,
ich
hab'
gerade
50K
in
einen
Tresor
gebracht
If
my
bitch
want
some
titties
and
ass,
then
it's
bought
Wenn
meine
Bitch
Titten
und
Arsch
will,
dann
wird's
gekauft
Just
know
that
I
step
way
more
than
I
walk
Wiss
einfach,
ich
trete
viel
mehr
drauf
als
ich
gehe
If
I
run
into
trouble,
I
got
my
woo-wop
Wenn
ich
Ärger
kriege,
hab
ich
meine
Knarre
What's-his-name
got
a
case
just
behind
the
woo-wop
Wie-heißt-er-nochmal
hat
'nen
Fall
nur
wegen
der
Knarre
Nigga
play
on
my
name
and
I'm
sendin'
woo-wop
Spiel
einer
mit
meinem
Namen
und
ich
schick'
die
Knarre
los
If
I
put
in
that
order,
they
lay
down
the
law
Wenn
ich
diesen
Befehl
gebe,
setzen
sie
das
Gesetz
durch
Ayy,
first
off,
fuck
the
fake,
feel
the
real,
if
you
tell,
then
you
need
to
be
killed
Ayy,
zuallererst,
fick
die
Falschen,
fühl
die
Echten,
wenn
du
petzt,
dann
musst
du
getötet
werden
Been
a
lil'
minute
since
I
touched
the
field,
I'm
the
first
nigga
called
if
it
come
to
a
drill
Ist
'ne
kleine
Weile
her,
seit
ich
das
Feld
berührt
habe,
ich
bin
der
Erste,
der
gerufen
wird,
wenn
es
zu
'nem
Drill
kommt
Ain't
no
cap,
goin'
next,
they
gon'
say
he
for
real,
been
outside
while
y'all
boys
had
y'all
toys
in
the
crib
Kein
Cap,
bin
der
Nächste,
sie
werden
sagen,
er
ist
echt,
war
draußen,
während
ihr
Jungs
eure
Spielzeuge
in
der
Krippe
hattet
I
done
bought
so
much
water,
this
shit
startin'
to
spill,
I
work
smarter,
not
harder,
that
shit
get
you
killed
Ich
hab'
so
viel
Wasser
gekauft,
der
Scheiß
fängt
an
überzulaufen,
ich
arbeite
schlauer,
nicht
härter,
dieser
Scheiß
bringt
dich
um
First
you
cut
the
price,
gotta
make
sure
it's
thin,
put
you
one
in
the
head,
cut
the
lights
and
then
spin
Zuerst
senkst
du
den
Preis,
musst
sicherstellen,
dass
er
dünn
ist,
steckst
eine
in
den
Lauf,
machst
die
Lichter
aus
und
dann
dreh
'ne
Runde
Wait
like
30
seconds,
then
go
spin
again,
if
it's
war,
I
just
gave
the
instructions
to
win
Warte
etwa
30
Sekunden,
dann
dreh
nochmal
'ne
Runde,
wenn
es
Krieg
ist,
hab
ich
gerade
die
Anweisungen
zum
Sieg
gegeben
No
goons
in
Fort
Worth,
say
the
word,
they
gon'
bend,
but
just
know
if
it's
personal,
I'm
sendin'
twin
Keine
Schläger
in
Fort
Worth,
sag
das
Wort,
sie
werden
kommen,
aber
wisse
einfach,
wenn
es
persönlich
ist,
schicke
ich
mein'
Zwilling
We
don't
do
controversial,
bitch,
get
in
that
blend,
if
he
clutchin',
then
fuck
him
and
all
of
his
friends,
ayy
Wir
machen
nichts
Kontroverses,
Bitch,
misch
dich
da
rein,
wenn
er
die
Waffe
zieht,
dann
fick
ihn
und
alle
seine
Freunde,
ayy
If
I
put
in
the
order,
they
lay
down
the
law,
I
just
took
50K
to
a
vault
Wenn
ich
den
Befehl
gebe,
setzen
sie
das
Gesetz
durch,
ich
hab'
gerade
50K
in
einen
Tresor
gebracht
If
my
bitch
want
some
titties
and
ass,
then
it's
bought
Wenn
meine
Bitch
Titten
und
Arsch
will,
dann
wird's
gekauft
Just
know
that
I
step
way
more
than
I
walk
Wiss
einfach,
ich
trete
viel
mehr
drauf
als
ich
gehe
If
I
run
into
trouble,
I
got
my
woo-wop
Wenn
ich
Ärger
kriege,
hab
ich
meine
Knarre
What's-his-name
got
a
case
just
behind
the
woo-wop
Wie-heißt-er-nochmal
hat
'nen
Fall
nur
wegen
der
Knarre
Nigga
play
on
my
name
and
I'm
sendin'
woo-wop
Spiel
einer
mit
meinem
Namen
und
ich
schick'
die
Knarre
los
If
I
put
in
that
order,
they
lay
down
the
law,
ayy
Wenn
ich
diesen
Befehl
gebe,
setzen
sie
das
Gesetz
durch,
ayy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.