Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave Me Alone
Lass mich in Ruhe
(Let
the
band
play)
ay
(Lass
die
Band
spielen)
ay
Ay,
BigX
man,
I
need
me
a
feature
Ay,
BigX
Mann,
ich
brauch
ein
Feature
Ay,
BigX,
can
you
get
on
this
song?
Ay,
BigX,
kannst
du
auf
diesem
Song
sein?
Ay,
BigX
man,
shut
the
fuck
up
Ay,
BigX
Mann,
halt
die
Klappe
I
just
want
all
you
people
to
leave
me
alone
Ich
will
nur,
dass
ihr
Leute
mich
in
Ruhe
lasst
Ay,
BigX
man,
I
need
me
a
feature
Ay,
BigX
Mann,
ich
brauch
ein
Feature
Ay,
BigX,
can
you
get
on
this
song?
Ay,
BigX,
kannst
du
auf
diesem
Song
sein?
Ay,
BigX
man,
I
ain't
even
got
it
Ay,
BigX
Mann,
ich
hab's
nicht
mal
Where
was
you
when
I
did
all
this
shit
on
my
own?
Wo
wart
ihr,
als
ich
all
das
allein
gemacht
hab?
Lately,
baby
mama
been
trippin'
In
letzter
Zeit
spinnt
die
Mutter
meines
Kindes
After
all
of
the
shit
she
been
gettin'
Nach
all
dem
Zeug,
das
sie
bekommen
hat
Made
a
baby,
she
still
in
her
feelings
Haben
ein
Baby,
aber
sie
ist
immer
noch
emotional
Went
through
my
phone
and
seen
all
of
these
women
Durchsuchte
mein
Handy
und
sah
all
diese
Frauen
Not
knowin'
that
I
could
care
less
'bout
these
bitches
Ohne
zu
wissen,
dass
mich
diese
Weiber
nicht
jucken
Opps
talkin',
why
these
niggas
mention
the
biggest?
Opps
labern,
warum
erwähnen
die
den
Größten?
Watchin'
me
when
they
could
be
gettin'
richer
Beobachten
mich,
statt
selbst
reich
zu
werden
Probably
mad
'cause
they
can't
meet
the
6ixers
Wahrscheinlich
sauer,
weil
sie
keine
Treffer
landen
Huh,
I
done
lost
all
the
love
that
I
had
Huh,
ich
hab
all
die
Liebe
verloren,
die
ich
hatte
Think
'bout
lil'
bro
and
I
start
gettin'
mad
Denk
an
meinen
kleinen
Bruder
und
werd
wütend
How
the
fuck
did
you
say
you
knew
what
type
of
nigga
Wie
kannst
du
sagen,
du
wüsstest,
was
für
ein
Typ
I
was
when
all
I
did
was
give
you
a
chance?
Ich
bin,
wenn
ich
dir
nur
eine
Chance
gegeben
hab?
Huh,
I'm
the
one
bought
you
all
of
them
shirts
Huh,
ich
bin
der,
der
dir
all
die
Shirts
gekauft
hat
I'm
the
one
who
bought
you
all
them
pants
Ich
bin
der,
der
dir
all
die
Hosen
gekauft
hat
I'm
the
one
who
took
you
off
the
streets
Ich
bin
der,
der
dich
von
der
Straße
geholt
hat
And
gave
you
a
place
to
come
lay
your
head
Und
dir
einen
Ort
gab,
wo
du
deinen
Kopf
hinlegen
kannst
Ay,
BigX
man,
I
need
me
a
feature
Ay,
BigX
Mann,
ich
brauch
ein
Feature
Ay,
BigX,
can
you
get
on
this
song?
Ay,
BigX,
kannst
du
auf
diesem
Song
sein?
Ay,
BigX
man,
shut
the
fuck
up
Ay,
BigX
Mann,
halt
die
Klappe
I
just
want
all
you
people
to
leave
me
alone
Ich
will
nur,
dass
ihr
Leute
mich
in
Ruhe
lasst
Ay,
BigX
man,
I
need
me
a
feature
Ay,
BigX
Mann,
ich
brauch
ein
Feature
Ay,
BigX,
can
you
get
on
this
song?
Ay,
BigX,
kannst
du
auf
diesem
Song
sein?
Ay,
BigX
man,
I
ain't
even
got
it
Ay,
BigX
Mann,
ich
hab's
nicht
mal
Where
was
you
when
I
did
all
this
shit
on
my
own?
Wo
wart
ihr,
als
ich
all
das
allein
gemacht
hab?
They
say,
"The
more
money,
more
problems,"
that's
facts
Sie
sagen:
"Mehr
Geld,
mehr
Probleme",
das
stimmt
Everybody
gon'
speak
even
if
the
shit
cap
Jeder
redet,
selbst
wenn
es
gelogen
ist
Where
was
all
of
these
folks
with
opinions
and
shit
Wo
waren
all
diese
Leute
mit
Meinungen
'Bout
my
livin'
this
shit
when
I
used
to
sell
crack?
Über
mein
Leben,
als
ich
noch
Crack
verkauft
hab?
You
see,
nobody
care
when
you
doin'
down
bad
Siehst
du,
niemand
kümmert
sich,
wenn
du
unten
bist
I
came
up
from
the
mud
and
made
half
the
world
mad
Ich
kam
aus
dem
Dreck
und
machte
die
halbe
Welt
sauer
Now
they
all
want
some
clout
and
a
piece
of
the
bag
Jetzt
wollen
sie
alle
Fame
und
was
vom
Kuchen
It's
too
bad,
know
them
folks
left
me
out
on
my
ass
Pech,
sie
haben
mich
damals
im
Stich
gelassen
I
know
you
remember
you
left
me
out
sad
Ich
weiß,
du
erinnerst
dich,
dass
du
mich
traurig
zurückließt
Shit,
I
know
you
remember
X
broke
with
that
fad
Ja,
ich
weiß,
du
erinnerst
dich,
als
X
pleite
war
I
bet
you
remember
me
turnin'
up
bad
Ich
wette,
du
erinnerst
dich,
wie
ich
abging
Now
I'm
lit,
nigga
dissin',
I'm
payin'
a
tab
Jetzt
bin
ich
groß,
Beleidigungen,
ich
zahl
die
Rechnung
Three
years,
I
got
rich
off
of
rappin'
my
past
Drei
Jahre,
wurde
reich
durch
Rap
über
meine
Vergangenheit
Now
I'm
rappin'
'bout
pain
and
my
hurt
Jetzt
rappe
ich
über
Schmerz
und
mein
Leid
Don't
think
I'm
a
pussy,
get
put
on
a
shirt
Glaub
nicht,
ich
bin
schwach,
lande
auf
nem
Shirt
In
a
hearse
just
like
six
feet
deep
in
that
dirt
Innem
Sarg,
sechs
Fuß
tief
in
der
Erde
Ay,
BigX
man,
I
need
me
a
feature
Ay,
BigX
Mann,
ich
brauch
ein
Feature
Ay,
BigX,
can
you
get
on
this
song?
Ay,
BigX,
kannst
du
auf
diesem
Song
sein?
Ay,
BigX
man,
shut
the
fuck
up
Ay,
BigX
Mann,
halt
die
Klappe
I
just
want
all
you
people
to
leave
me
alone
Ich
will
nur,
dass
ihr
Leute
mich
in
Ruhe
lasst
Ay,
BigX,
man,
I
need
me
a
feature
Ay,
BigX
Mann,
ich
brauch
ein
Feature
Ay,
BigX,
can
you
get
on
this
song?
Ay,
BigX,
kannst
du
auf
diesem
Song
sein?
Ay,
BigX
man,
I
ain't
even
got
it
Ay,
BigX
Mann,
ich
hab's
nicht
mal
Where
was
you
when
I
did
all
this
shit
on
my
own?
Wo
wart
ihr,
als
ich
all
das
allein
gemacht
hab?
Leave
me
alone
(alone)
Lass
mich
in
Ruhe
(Ruhe)
Leave
me
alone
(alone)
Lass
mich
in
Ruhe
(Ruhe)
Leave
me
alone
(alone)
Lass
mich
in
Ruhe
(Ruhe)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krishon Gaines, Vladislav Zabornikov, Xavier Landum
Attention! Feel free to leave feedback.