BigXthaPlug - Story of X - translation of the lyrics into German

Story of X - BigXthaPlugtranslation in German




Story of X
Geschichte von X
(Let the band play)
(Lass die Band spielen)
See, this 'bout the life of a nigga that came from the mud, but he turnt up and figured it out
Sieh, das ist die Geschichte eines Kerls, der aus dem Dreck kam, aber hochgekommen ist und den Dreh raushatte
Was just sellin' dope to them folks tryna keep me afloat, had a room, tryna get me a house
Verkaufte nur Stoff an die Leute, um mich über Wasser zu halten, hatte ein Zimmer, versuchte, 'n Haus zu kriegen
This street shit got ugly, I ain't have no money, but I was determined to get the fuck out
Dieses Straßen-Ding wurde übel, ich hatte kein Geld, aber ich war entschlossen, da rauszukommen
I was weighin' dime bags with the safe in the couch, done came up, now it's quarters, three ones, and an ounce
Ich wog Zehn-Dollar-Tütchen ab, mit dem Safe in der Couch, bin aufgestiegen, jetzt sind es Viertel, drei Einzelne und 'ne Unze
But I had good dope, the pure dope make 'em bounce, where you get this shit from? Somewhere deep in the south
Aber ich hatte gutes Dope, das reine Zeug lässt sie abheben. Wo kriegst du das her? Irgendwo tief im Süden
Big nigga sag with the slugs in his mouth, he don't even much talk, he get in and get out
Großer Kerl, hängt durch, mit den Goldzähnen im Mund, er redet nicht mal viel, er kommt rein und geht wieder raus
One thing I can say, it was never a drought, now I got the best dope, I done figured it out
Eins kann ich sagen, es gab nie eine Dürre, jetzt hab ich das beste Dope, ich hab's rausgefunden
This shit gettin' good, hope you hearin' me out, this the story of X before all of this rap, ayy
Die Sache wird gut, hoffe, du hörst mir zu, das ist die Geschichte von X vor all diesem Rap, ayy
One thing for sure about life
Eins ist sicher im Leben
There's two type of people, those that's born in and those that's sworn in, ayy
Es gibt zwei Arten von Leuten: die, die dafür geboren sind, und die, die sich einschwören, ayy
See, I'm makin' money and now the pandemic done hit, tried to scam, but I couldn't even hit
Sieh, ich mache Geld und jetzt kam die Pandemie, versuchte zu scammen, aber ich traf nicht mal
Tried to do unemployment, but that wasn't shit, so I'm still sellin' rocks in this bitch
Versuchte Arbeitslosengeld, aber das war nix, also verkauf' ich immer noch Steine in dem Laden
At the store, yeah, we really outside with the shit, it was hot, but I stayed with that Glock on my hip
Im Laden, ja, wir waren wirklich draußen mit dem Zeug, es war heiß, aber ich blieb bei der Glock an meiner Hüfte
30-round, no, we don't do no regular clip, nigga trippin', I'm lettin' it rip
30-Schuss-Magazin, nein, wir machen keine normalen Clips, wenn ein Kerl spinnt, lass ich es krachen
At the crib, shit, I'm chillin', been writin', tryna rap 'bout the shit that's excitin'
Zu Hause, Mann, ich chill', hab geschrieben, versuche, über den aufregenden Scheiß zu rappen
This shit soundin' good, my BM say she like it, alright, well, let's see if this turns on a light
Der Scheiß klingt gut, meine Baby Mama sagt, sie mag's. Okay, na dann, mal sehen, ob das was zündet
Now I'm at the stu' like the trap every night, just recordin' this shit 'til it finally got right
Jetzt bin ich im Studio wie jede Nacht im Drogenhaus, nehme diesen Scheiß auf, bis er endlich richtig war
I dropped "Mr. Trouble", "Big Stepper" was nice, then I dropped that "Safehouse" had the city on fire
Ich droppte 'Mr. Trouble', 'Big Stepper' war gut, dann droppte ich 'Safehouse', das hat die Stadt zum Brennen gebracht
Now I got it rollin' and shit like a tire, everythin' that I drop do six million or higher
Jetzt hab ich es am Laufen und es rollt wie ein Reifen, alles, was ich rausbringe, macht sechs Millionen oder mehr
Money look good, I done switched my attire, a jet when I'm flyin', go ask, I ain't lyin'
Das Geld sieht gut aus, ich hab meine Kleidung gewechselt, ein Jet, wenn ich fliege, frag nach, ich lüge nicht
50 a show, just got booked in Hawaii, just did XXL with Dlow and Big Maiya
50 Riesen pro Show, wurde gerade für Hawaii gebucht, hab gerade XXL mit Dlow und Big Maiya gemacht
The man in my state, made a mil' from a dime, right on time and I ain't even started my prime, ayy
Der Mann in meinem Staat, hab 'ne Million aus 'nem Zehner gemacht, genau zur rechten Zeit und ich hab meine Blütezeit noch nicht mal begonnen, ayy
See, this 'bout the life of a nigga that came from the mud, but he turnt up and figured it out
Sieh, das ist die Geschichte eines Kerls, der aus dem Dreck kam, aber hochgekommen ist und den Dreh raushatte
Was just sellin' dope to them folks tryna keep me afloat, had a room, tryna get me a house
Verkaufte nur Stoff an die Leute, um mich über Wasser zu halten, hatte ein Zimmer, versuchte, 'n Haus zu kriegen
This street shit got ugly, I ain't have no money, but I was determined to get the fuck out
Dieses Straßen-Ding wurde übel, ich hatte kein Geld, aber ich war entschlossen, da rauszukommen
I was weighin' dime bags with the safe in the couch, done came up, now it's quarters, three ones, and an ounce
Ich wog Zehn-Dollar-Tütchen ab, mit dem Safe in der Couch, bin aufgestiegen, jetzt sind es Viertel, drei Einzelne und 'ne Unze
One thing about them people that's born in, it's nothin' you can to do stop they wins
Eins über die Leute, die dafür geboren sind: Es gibt nichts, was du tun kannst, um ihre Erfolge zu stoppen
They keep comin' and comin' and comin'
Sie kommen immer und immer und immer wieder
No matter the hate, no matter the dislike, no matter what you gotta say
Egal wie der Hass ist, egal wie die Abneigung ist, egal was du zu sagen hast
No matter the campaigns you try to put against 'em
Egal welche Kampagnen du versuchst, gegen sie zu starten
You can't stop they wins, they just keep winnin', it's just natural, baby
Du kannst ihre Erfolge nicht stoppen, sie gewinnen einfach weiter, das ist natürlich, Baby
It's a natural thing, man, 'cause you know, it's a birth thing, it's just somethin' that's genetic
Es ist was Natürliches, Mann, denn weißt du, es ist angeboren, es ist einfach was Genetisches
'Cause when you born into this thing, when you born to be special, when you born to win
Denn wenn du da hineingeboren wirst, wenn du geboren bist, um besonders zu sein, wenn du geboren bist, um zu gewinnen
It's nothin' that nobody can do to stop you, it's just, you know, they just gotta sit back and watch the wins
Kann niemand was tun, um dich aufzuhalten, es ist einfach, weißt du, sie müssen sich einfach zurücklehnen und die Siege anschauen
'Cause you special
Weil du besonders bist






Attention! Feel free to leave feedback.