Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Don't Know
Они не знают
But
you've
gotta
stay
here
until
you
die
Но
ты
должна
оставаться
здесь,
пока
не
умрешь
Without
a
mother,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
(Tony
Coles)
Без
матери,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(Tony
Coles)
Don't
even
have
a
father
(ayy,
let
this
shit
ride,
Ton')
Даже
без
отца
(эй,
пусть
эта
хрень
играет,
Тон)
Gotta
take
care
of
shit
that
you
love,
even
though
it
might
hurt
Должен
заботиться
о
том,
что
любишь,
даже
если
это
может
ранить
All
the
shit
I
done
did
for
my
city,
these
niggas
still
cover
my
name
with
the
dirt
Все,
что
я
сделал
для
своего
города,
эти
ниггеры
все
еще
поливают
мое
имя
грязью
None
of
this
shit
was
easy
or
free,
all
this
shit
I
got,
swear
it
came
off
of
the
work
Ничего
из
этого
не
было
легко
или
бесплатно,
все,
что
у
меня
есть,
клянусь,
это
результат
работы
It
was
days
I
would
hide
out
and
lurk
on
a
nigga,
just
tryna
come
up
for
a
shirt
Были
дни,
когда
я
прятался
и
выслеживал
ниггера,
просто
пытаясь
раздобыть
футболку
They
don't
know
'bout
'em
nights
I
was
hurtin'
(nobody
knows)
Они
не
знают
о
тех
ночах,
когда
мне
было
больно
(никто
не
знает)
Tried
to
work,
but
that
shit
wasn't
workin'
(mm,
no,
no,
no)
Пытался
работать,
но
эта
хрень
не
работала
(мм,
нет,
нет,
нет)
They
don't
know
'bout
'em
nights
I
was
parked
in
the
car
(all
the
trouble
I've
seen)
Они
не
знают
о
тех
ночах,
когда
я
ночевал
в
машине
(все
беды,
что
я
видел)
Tryna
sleep,
and
they
can't
traverse
it
(nobody
knows)
Пытался
спать,
а
они
не
дают
покоя
(никто
не
знает)
Hit
'em
licks
'til
them
niggas
wouldn't
serve
me
(nobody
knows)
Крутил
дела,
пока
эти
ниггеры
не
перестали
меня
обслуживать
(никто
не
знает)
Tote
them
sticks
even
if
they
was
dirty
(mm,
no,
no)
Таскал
стволы,
даже
если
они
были
грязными
(мм,
нет,
нет)
I
never
forget
that
lil'
silver
revolver
(all
the
sorrow)
Я
никогда
не
забуду
тот
маленький
серебряный
револьвер
(вся
печаль)
I
shot
that
lil'
bitch
with
a
purpose
(mm,
no,
no)
Я
выстрелил
из
этой
малышки
не
просто
так
(мм,
нет,
нет)
Looked
at
God
every
night
like
He
cursed
me
(nobody
knows)
Смотрел
на
Бога
каждую
ночь,
словно
он
проклял
меня
(никто
не
знает)
Quick
to
crash
so
that
celly,
deserved
it
(mm,
no,
no)
Быстро
разбился,
так
что
эта
камера,
заслужил
ее
(мм,
нет,
нет)
Got
out
on
a
mission,
it's
time
to
start
flippin'
'em
pages
of
life
(all
the
trouble
I've
seen)
Вышел
на
свободу
с
миссией,
пора
переворачивать
страницы
жизни
(все
беды,
что
я
видел)
Never
know
when
they
turnin'
(nobody
knows)
Никогда
не
знаешь,
когда
они
перевернутся
(никто
не
знает)
Now
I'm
turnt
and
I
own
on
my
earnest
(nobody
knows)
Теперь
я
в
деле
и
владею
своим
имуществом
по
праву
(никто
не
знает)
Got
a
son
and
a
daughter
they
perfect
(mm,
no,
no)
У
меня
есть
сын
и
дочь,
они
идеальны
(мм,
нет,
нет)
And
don't
want
for
shit,
my
son
ain't
even
six
(all
the
sorrow)
И
ни
в
чем
не
нуждаются,
моему
сыну
даже
нет
шести
(вся
печаль)
And
that
nigga
got
more
than
you
niggas
that
served
(no)
И
у
этого
ниггера
больше,
чем
у
вас,
ниггеры,
которые
служили
(нет)
Love
this
live,
I
ain't
gotta
go
purgin',
but
they
keep
fuckin
'round,
and
we
swervin'
Люблю
эту
жизнь,
мне
не
нужно
идти
на
дело,
но
они
продолжают
выпендриваться,
и
мы
сворачиваем
How
the
fuck
can
you
hate
on
a
nigga
that's
winnin',
and
know
that
he
really
deserve
it?
Как,
черт
возьми,
ты
можешь
ненавидеть
ниггера,
который
побеждает,
и
знать,
что
он
действительно
этого
заслуживает?
Independent,
ain't
ask
for
no
service,
got
this
shit
out
the
mud
with
a
purp'
Независимый,
не
просил
ни
о
каких
услугах,
вытащил
эту
хрень
из
грязи
с
помощью
пурпурного
God
can
take
me
right
now,
don't
be
sad,
nigga
pop
it,
get
racks
pour
a
six
of
that
syrup,
take
care
Бог
может
забрать
меня
прямо
сейчас,
не
грусти,
ниггер,
открой
бутылку,
возьми
деньги,
налей
шесть
порций
этого
сиропа,
береги
себя
(Nobody
knows)
looked
at
God
every
night
like
He
cursed
me
(mm,
no,
no)
(Никто
не
знает)
смотрел
на
Бога
каждую
ночь,
словно
он
проклял
меня
(мм,
нет,
нет)
Quick
to
crash
so
that
celly,
deserved
it
(all
the
trouble
I've
seen)
Быстро
разбился,
так
что
эта
камера,
заслужил
ее
(все
беды,
что
я
видел)
(Nobody
know,
nobody
knows)
got
out
on
a
mission
(mm,
no,
no)
(Никто
не
знает,
никто
не
знает)
вышел
на
свободу
с
миссией
(мм,
нет,
нет)
Time
to
start
flippin'
'em
pages
of
life
(all
the
sorrow),
never
know
when
they
turnin',
take
care
Пора
переворачивать
страницы
жизни
(вся
печаль),
никогда
не
знаешь,
когда
они
перевернутся,
береги
себя
Nobody
knows
(mm,
no,
no,
no)
Никто
не
знает
(мм,
нет,
нет,
нет)
All
the
trouble
I've
seen
(nobody
knows)
Все
беды,
что
я
видел
(никто
не
знает)
Nobody
knows
(mm,
no,
no)
Никто
не
знает
(мм,
нет,
нет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.