BigXthaPlug feat. Jessie Murph - Holy Ground (feat. Jessie Murph) - translation of the lyrics into German

Holy Ground (feat. Jessie Murph) - BigXthaPlug , Jessie Murph translation in German




Holy Ground (feat. Jessie Murph)
Heiliger Boden (feat. Jessie Murph)
Life's smoking gun, love's dangerous
Lebens entflammte Waffe, Liebes bedrohlich
That's the way it is, that's the way it was
So ist es jetzt, so war es immer
When you learned to run, it was in the mud
Als du laufen lerntest, im Matsch der Straßen
It was in the cold, now it's in your blood
In eisiger Kälte, jetzt rinnt es in deinen Adern
I burn from the hell I've seen
Ich brenne vor der Hölle, die ich sah
But the devil can't hold me down
Doch der Teufel kann mich nicht niederhalten
I've earned all the hell, I'll be
Ich habe mir diese Hölle verdient, werde stehen
Standin' on holy ground
Auf heiligem Boden
Ay, see the devil keep holdin' me down
Ja, der Teufel versucht mich klein zu halten
But my people say, "Pop it"
Doch meine Leute sagen: "Hol es dir"
See, I come from the gutter, the mud, the dirt
Kam aus dem Gossenleben, Schmutz und Staub
But somehow, I got tied to this rocket
Doch irgendwie katapultierte ich mich raus
Huh, I was down on my luck, I ain't had me a buck
Hatte kein Glück, keinen Cent in der Tasche
Swear this life shit was rocky
Dieses Leben fühlte sich steinig an, schwöre
Had to figure it out ASAP 'cause see
Musste es sofort begreifen, denn jetzt
Now I got kids, I be damned if they copy
Hab ich Kinder, verdammt, wenn sie's nachahmen
Every store we walk in, now we shoppin'
Jeder Laden öffnet sich, wir shoppen
If I see it, I like it, I cop it
Seh ich's, mag ich's, kauf ich's
It was days when I didn't have shit
Früher ohne einen Cent
Used to walk through the store puttin' shit in my pockets
Klaut im Laden, Griff in die Taschen
Kickin' doors, you get caught, keep it solid
Türen treten, bleib standhaft wenn du fällst
All them nights that I felt I was droppin'
Alle Nächte wo ich dachte ich sinke
All them nights I was thuggin' alone in them streets
Alle Nächte allein in den Straßen
If a nigga try me, bet I pop him
Provozierst du? Dann kriegst du Kugeln
Get to thinkin' 'bout shit and get nauseous, shh
Denk darüber nach, wird dir übel, schh
All the folks that's six feet in them coffins
Alle Gesichter in Särgen sechs Fuß tief
All them people that's stuck in them cells
Alle die im Knast gefangen sitzen
They was havin' that shit, now they can't get it off 'em
Hatten es, können's nicht abschütteln
All the OG's, they used to be bosses
Die alten Bosse, Chefs im Geschäft
They all dead or in jail
Alle tot oder im Gefängnis
They either was sellin' that shit or was smokin' that shit
Verkauften es oder konsumierten es
Now the youth lookin' crazy as hell (crazy as hell)
Die Jugend sieht verrückt aus heute (verrückt wahrlich)
Life's smoking gun, love's dangerous
Lebens entflammte Waffe, Liebes bedrohlich
That's the way it is, that's the way it was
So ist es jetzt, so war es immer
When you learned to run, it was in the mud
Als du laufen lerntest, im Matsch der Straßen
It was in the cold, now it's in your blood
In eisiger Kälte, jetzt rinnt es in deinen Adern
I burn from the hell I've seen
Ich brenne vor der Hölle, die ich sah
But the devil can't hold me down
Doch der Teufel kann mich nicht niederhalten
I've earned all the hell, I'll be
Ich habe mir diese Hölle verdient, werde stehen
Standin' on holy ground
Auf heiligem Boden
They said if I get me some money
Sie sagten, mit Geld würde alles besser
That shit would get better and change
Sich ändern und leichter werden für mich
The only thing changed 'bout this shit is I got me some money
Das einzige was sich änderte ist mein Kontostand
The rest of this shit still feelin' the same
Der Rest fühlt sich genauso schwer an
Shit, it probably got worse
Schlimmer noch sogar
'Cause now I got cake, everybody gon' want them a piece
Denn nun hab ich Kohle, jeder will sein Stück
As soon as you text someone, know they gon' call you a ho
Sobald du schreibst, nennen sie dich eine Hure
'Cause they swear that you owe them a fee
Weil sie denken, sie hätten Anspruch
You can't even do for yourself 'cause they peep
Darfst nicht an dich denken ohne Beobachtung
They gon' go on the internet, make a lil' post
Posten im Internet einen kleinen Beitrag
Sayin', "What about me?"
Sagen: "Und was ist mit mir?"
Shit, what about you? You left me on E
Was mit dir? Du ließest mich leer
In the jungle, I came out that bitch like a beast
Im Dschungel kämpfte ich mich wie ein Raubtier
With the lions and tigers, can't fuck with no sheep
Mit Löwen und Tigern, keine Herdentiere
Can't compete with a nigga who come from defeat
Kannst nicht mithalten mit einem Besiegten
Huh, pissed 'em off when I got on my feet
Machten sie wütend, als ich auferstand
Huh, pissed 'em off when I got in my bag
Wütend als ich meinen Weg ging
If a nigga hate me, know he mad
Hass auf mich? Reine Eifersucht
How the fuck can you speak out and hate on a nigga who winnin'
Wie kannst du siegen und den Sieger hassen
When you know he worked for that bag?
Der für jedes Gramm gearbeitet hat?
Swear it's fuck shit, it's weird, and it's sad
Verdammt, das ist faul, komisch und traurig
But I'm built for it all, that's a fact
Aber ich bin für alles gemacht
But the ones who stayed down and believed in a nigga
Doch die, die blieben und mir vertrauten
I swear we gon' shine even when it get bad, ay
Schimmern selbst in harten Zeiten, ja
Life's smoking gun, love's dangerous
Lebens entflammte Waffe, Liebes bedrohlich
That's the way it is, that's the way it was
So ist es jetzt, so war es immer
When you learned to run, it was in the mud
Als du laufen lerntest, im Matsch der Straßen
It was in the cold, now it's in your blood
In eisiger Kälte, jetzt rinnt es in deinen Adern
I burn from the hell I've seen
Ich brenne vor der Hölle, die ich sah
But the devil can't hold me down
Doch der Teufel kann mich nicht niederhalten
I've earned all the hell, I'll be
Ich habe mir diese Hölle verdient, werde stehen
Standin' on holy ground
Auf heiligem Boden






Attention! Feel free to leave feedback.