Lyrics and translation Biga Ranx - Nightbird
All
mi
have
is
imagination
Все,
что
у
меня
есть-это
воображение.
Music
a
mi
occupation
Музыка-мое
занятие.
Minuit
sonne
et
le
monde
résonne
dans
mes
pensées
Minuit
sonne
et
le
monde
résonne
dans
mes
penées
Like
a
bird
at
night
Как
птица
в
ночи,
Lost
in
flight
потерявшаяся
в
полете.
Looking
for
a
place
to
call
my
own
Ищу
место,
которое
смогу
назвать
своим.
Looking
for
a
place
to
call
my
own
Ищу
место,
которое
смогу
назвать
своим.
Ticket
to
the
mignight
train
Билет
на
ночной
поезд.
Ticket
to
the
mignight
train
Билет
на
ночной
поезд.
Listen
up
people
it
a
mi
brand
new
campaign
Слушайте
люди
это
новая
кампания
mi
You
wanna
know
my
style
that
a
dub
champagne
Ты
хочешь
знать
мой
стиль
это
даб
шампанское
And
if
you
don't
know
right
a
now
mi
explain:
И
если
вы
не
знаете
прямо
сейчас,
объясните:
Mi
love
mi
riddim
smooth
that
a
ease
up
the
pain
Ми
лав
ми
риддим
сгладь
эту
боль
Inna
digital
style
from
a
way
back
when
Инна
цифровой
стиль
из
далекого
прошлого
A
good
slow
music
weh
mi
come
fi
defend
Хорошая
медленная
музыка
weh
mi
come
fi
defend
So
gwaan
my
selecta
Так
что
гваан
моя
избранница
Mi
seh
play
it
till
the
end
Mi
seh
играй
до
конца
Let's
take
a
trip
upon
your
sound
system
Давай
прокатимся
по
твоей
звуковой
системе.
Ticket
to
the
mignight
train
Билет
на
ночной
поезд.
Ticket
to
the
mignight
train
Билет
на
ночной
поезд.
Like
a
bird
at
night
Как
птица
в
ночи,
Lost
in
flight
потерявшаяся
в
полете.
Looking
for
a
place
to
call
my
own
Ищу
место,
которое
смогу
назвать
своим.
Looking
for
a
place
to
call
my
own
Ищу
место,
которое
смогу
назвать
своим.
All
mi
have
is
imagination
Все,
что
у
меня
есть-это
воображение.
Music
a
mi
occupation
Музыка-мое
занятие.
Minuit
sonne
et
ma
journée
peut
commencer
Minuit
sonne
et
ma
journée
peut
commencer
All
mi
have
is
imagination
Все,
что
у
меня
есть-это
воображение.
Music
a
mi
occupation
Музыка-мое
занятие.
1/4
past
midnight
I'm
this
bird
outta
ligt
Четверть
первого
ночи
я
эта
птица
из
Лигта
I
get
lost
in
flight
and
it's
all
I
got
to
say
Я
теряюсь
в
полете,
и
это
все,
что
я
могу
сказать.
Minuit
sonne
et
le
monde
résonne
dans
mes
pensées
Minuit
sonne
et
le
monde
résonne
dans
mes
penées
Minuit
sonne
et
ma
journée
peut
commencer
Minuit
sonne
et
ma
journée
peut
commencer
Minuit
sonne
et
le
monde
résonne
dans
mes
pensées
Minuit
sonne
et
le
monde
résonne
dans
mes
penées
Minuit
sonne
et
ma
journée
peut
commencer
Minuit
sonne
et
ma
journée
peut
commencer
Suis-je
un
Lagardère
en
charge
d'acceuillir
le
soleil
Suis-je
un
Lagardère
en
charge
d'acceuillir
le
soleil
Je
veille
sur
la
ville
quand
les
anges
de
la
nuit
sommeilent
Je
veille
sur
la
ville
quand
les
anges
de
la
nuit
sommeilent
Je
te
salue
la
Lune
toi
ma
meilleure
alliée
Je
te
salue
la
Lune
toi
ma
meilleure
alliee
Toi
qui
m'accompagne
tout
les
soirs
du
calendrier
Toi
qui
m'accompagne
tout
les
soirs
du
calendrier
Minuit
sonne
et
le
monde
résonne
dans
mes
pensées
Minuit
sonne
et
le
monde
résonne
dans
mes
penées
Minuit
sonne
et
ma
journée
peut
commencer
Minuit
sonne
et
ma
journée
peut
commencer
Minuit
sonne
et
le
monde
résonne
dans
mes
pensées
Minuit
sonne
et
le
monde
résonne
dans
mes
penées
Minuit
sonne
Minuit
sonne
And
it's
all
I
got
to
say
И
это
все,
что
я
могу
сказать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Piotrowski, Emmanuel Heron, Adam Cranston Szerauc
Attention! Feel free to leave feedback.