Lyrics and translation Bigbang - Long Distance Man
Long Distance Man
Мужчина на дальнем расстоянии
When
you
get
up
in
the
morning
Когда
ты
просыпаешься
утром
While
you
work
till
late
at
night
И
работаешь
до
позднего
вечера
As
you
sit
along
and
watch
some
movie
Когда
сидишь
и
смотришь
кино
about
guys
who
loves
to
fight
О
парнях,
которые
любят
драться,
She
will
take
off
all
her
make-up
Она
снимет
весь
свой
макияж,
Brush
her
teeth
and
go
to
bed
Почистит
зубы
и
ляжет
спать,
Fall
asleep
and
dream
you
laid
your
hand
Заснет
и
будет
сниться,
что
ты
коснулся
Upon
her
head
Ее
головы
своей
рукой.
Do
you
hear
the
calling
Слышишь
ли
ты
зов,
From
a
sidetrack
of
your
mind
Исходящий
из
скрытого
уголка
твоего
разума
Singing
backing
vocals
И
поющий
с
тобой
To
the
sound
of
your
busy
mind
В
шумном
потоке
твоих
мыслей?
You
will
sit
in
front
of
a
paper
Ты
сядешь
за
бумагу
Sort
your
feelings
if
you
can
И
попытаешься
разобраться
в
своих
чувствах,
But
no
matter
what
you
think
you
are,
Но
кем
бы
ты
ни
был,
ты,
You
are
no
long
distance
man
Ты
не
мужчина
на
дальнем
расстоянии.
You
will
go
out
and
stand
there
laughing
Ты
пойдешь
туда
и
будешь
стоять,
смеясь,
Pretend
you're
having
fun
Притворяясь,
что
тебе
весело,
Getting
used
to
people
saying
Привыкая
к
тому,
что
люди
говорят:
Look
what
you've
done
“Посмотри,
что
ты
сделал!”
Do
you
hear
the
calling
Слышишь
ли
ты
зов,
From
a
sidetrack
of
your
mind
Исходящий
из
скрытого
уголка
твоего
разума
Singing
backing
vocals
И
поющий
с
тобой
To
the
sound
of
your
busy
line
В
шуме
твоей
занятой
телефонной
линии?
Twice
as
alone
when
you're
together
Вдвое
одиночество,
когда
вы
вместе
Faking
smiles
and
holding
hands
Деланные
улыбки
и
сцепленные
руки,
Each
one
guided
only
by
their
own
Каждым
руководят
лишь
его
Fears
and
demands
Страхи
и
требования,
And
together
you'll
walk
in
silence
И
вы
будете
идти
вдвоем
в
тишине,
Not
knowing
what
to
say
Не
зная,
что
сказать.
What
was
I
thinking
about
the
other
day
О
чем
я
думал
тогда
When
you
get
up
in
the
morning
Когда
ты
просыпалась
утром
While
you
work
till
late
at
night
И
работала
до
позднего
вечера?
As
you
sit
alone
and
watch...
Когда
ты
сидела
одна
и
смотрела...
You
fall
asleep
in
your
Hollywood
light
Ты
засыпала
в
свете
своих
голливудских
огней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): egil berg, øystein greni
Attention! Feel free to leave feedback.