Lyrics and translation Bigflo & Oli feat. JoeyStarr - Trop tard
Oli,
Bigflo,
Jaguar
Oli,
Bigflo,
Jaguar
Elle
avait
toujours
été
seule
avant
d'le
rencontrer
Она
всегда
была
одна,
прежде
чем
встретила
его
Coup
d'foudre,
elle
s'était
pas
trompée
Любовь
с
первого
взгляда,
она
не
ошиблась
Elle
nous
disait
"L'amour
est
mort",
s'empêchait
d'y
croire
Она
говорила
нам:
"Любовь
мертва",
не
позволяла
себе
верить
Elle
était
jeune,
lui
avait
déjà
eu
des
histoires
Она
была
молода,
у
него
уже
были
истории
Comme
un
nouveau
départ,
elle
lui
donnait
d'l'espoir
Как
новое
начало,
она
дарила
ему
надежду
Elle
était
fière
d'nous
raconter
sa
première
fois
Она
с
гордостью
рассказывала
нам
о
своем
первом
разе
C'est
vrai
qu'il
est
attachant,
de
bonne
humeur
et
quand
j'y
pense
Это
правда,
что
он
притягателен,
в
хорошем
настроении,
и
когда
я
думаю
об
этом
En
son
absence,
y
avait
beaucoup
moins
d'ambiance
В
его
отсутствие
было
гораздо
меньше
атмосферы
Elle
lui
donnait
confiance,
finie
la
jolie
renfermée
Она
вселяла
в
него
уверенность,
конец
замкнутой
красотке
Choquée
devant
ses
danses,
elle
était
transformée
Шокированная
его
танцами,
она
преобразилась
C'était
son
meilleur
pote,
son
amour,
son
anti-ennui
Он
был
ее
лучшим
другом,
ее
любовью,
ее
лекарством
от
скуки
Il
l'avait
changé,
elle
pouvait
plus
sortir
sans
lui
Он
изменил
ее,
она
больше
не
могла
выйти
без
него
Il
était
dur
avec
elle
et
lui
montait
à
la
tête
Он
был
груб
с
ней
и
вскружил
ей
голову
Et
certains
soir
elle
nous
mentait
pour
le
retrouver
en
cachette
И
некоторыми
вечерами
она
лгала
нам,
чтобы
тайно
встретиться
с
ним
Et
moi
j'le
trouvais
saoulant
j'lui
aurait
bien
dis
"fous
l'camp!"
А
я
находил
его
раздражающим,
я
бы
сказал
ему
"проваливай!"
Elle
avait
foi
en
lui
et
elle
en
parlait
tout
l'temps
Она
верила
в
него
и
все
время
говорила
о
нем
J'aurais
du
voir
qu'ça
allait
pas,
non
ça
allait
pas
Я
должен
был
видеть,
что
все
было
плохо,
нет,
все
было
плохо
Elle
l'avait
dans
l'sang
pour
lui
elle
s'mettait
dans
des
sales
états
Он
был
у
нее
в
крови,
ради
него
она
впадала
в
ужасные
состояния
Beau
parleur,
un
bon
dragueur,
un
charmeur
un
étalon
Краснобай,
хороший
бабник,
обаятельный
жеребец
A
force
de
courir
après
lui,
elle
s'est
cassé
les
talons
От
постоянной
беготни
за
ним
она
сломала
каблуки
Elle
buvait
ses
paroles,
voyait
plus
personne
Она
пила
его
слова,
больше
никого
не
видела
Répondait
plus
à
sa
daronne
Не
отвечала
своей
маме
Nan
mais
tu
t'rends
compte?
L'amour
ça
rend
con
Нет,
ты
понимаешь?
Любовь
делает
тебя
дураком
Dans
son
regard
on
lisait
l'regret
d'leur
première
rencontre
В
ее
взгляде
читалось
сожаление
об
их
первой
встрече
Pour
nous
trop
dur
à
avaler
on
la
voyait
elle
était
pâle
Для
нас
это
было
слишком
тяжело,
мы
видели,
что
она
была
бледной
Elle
s'était
fait
balader
par
l'cavalier
d'son
dernier
bal
Ее
провел
кавалер
ее
последнего
бала
Elle
restait
belle
mais
qu'est-ce
qu'elle
était
mal
Она
оставалась
красивой,
но
как
же
ей
было
плохо
Il
lui
a
jamais
rendu
visite
à
l'hôpital
Он
ни
разу
не
навестил
ее
в
больнице
Elle
nous
disait
toujours
pareil,
qu'elle
arrêterait
d'le
voir
Она
всегда
говорила
нам
одно
и
то
же,
что
перестанет
его
видеть
Elle
nous
l'a
dit
trop
de
fois
Она
говорила
нам
это
слишком
много
раз
Il
lui
remplissait
les
oreilles
avec
toutes
ses
histoires
Он
наполнял
ее
уши
всеми
своими
историями
On
l'a
compris
trop
tard
Мы
поняли
это
слишком
поздно
Elle
nous
disait
toujours
pareil,
qu'elle
arrêterait
d'le
voir
Она
всегда
говорила
нам
одно
и
то
же,
что
перестанет
его
видеть
Elle
nous
l'a
dit
trop
de
fois
Она
говорила
нам
это
слишком
много
раз
Il
lui
remplissait
les
oreilles
avec
toutes
ses
histoires
Он
наполнял
ее
уши
всеми
своими
историями
On
l'a
compris
trop
tard
Мы
поняли
это
слишком
поздно
Hmhm,
trop
tard
Хмхм,
слишком
поздно
Hmhm,
trop
tard
Хмхм,
слишком
поздно
Hmhm,
trop
tard
Хмхм,
слишком
поздно
Hmhm,
trop
tard
Хмхм,
слишком
поздно
Trop
tard,
trop
tard
Слишком
поздно,
слишком
поздно
Hmhm,
trop
tard
Хмхм,
слишком
поздно
Hmhm,
trop
tard
Хмхм,
слишком
поздно
Hmhm,
trop
tard
Хмхм,
слишком
поздно
C'était
déjà
trop
tard
Было
уже
слишком
поздно
Elle
nous
disait
toujours
pareil
(tout
le
temps)
Она
всегда
говорила
нам
одно
и
то
же
(все
время)
Elle
nous
disait
toujours
pareil
(tout
le
temps)
Она
всегда
говорила
нам
одно
и
то
же
(все
время)
C'était
l'ex
d'un
pote,
il
lui
à
présenté
Он
был
бывшим
одного
приятеля,
он
познакомил
их
Il
lui
a
dit
"fais
attention
tu
pourrais
t'laisser
tenter"
Он
сказал
ей:
"Будь
осторожна,
ты
можешь
поддаться
искушению"
Mais
dès
qu'elle
est
rentré
dans
la
pièce
elle
est
rentré
dans
son
cœur
Но
как
только
она
вошла
в
комнату,
она
вошла
в
его
сердце
Elle
avait
des
beaux
yeux
verts
avec
un
parfum
de
fleur
У
нее
были
красивые
зеленые
глаза
и
цветочный
парфюм
Lui
qu'avait
perdu
l'espoir
qu'un
jour
l'amour
l'accompagne
Он,
потерявший
надежду,
что
однажды
любовь
будет
с
ним
Il
venait
de
la
ville
elle
venait
de
la
campagne
Он
был
из
города,
она
из
деревни
Au
début
d'leur
histoire
ils
étaient
beaux
à
voir
В
начале
их
истории
на
них
было
приятно
смотреть
Il
l'avait
dans
la
poche
dès
l'départ
Она
была
у
него
в
кармане
с
самого
начала
Ensemble
ils
pouvaient
rester
des
heures
couchés
dans
l'herbe
Вместе
они
могли
часами
лежать
в
траве
A
regarder
le
ciel,
elle
lui
disait
"il
faut
te
détendre",
il
lui
disait
"je
t'aime"
Глядя
на
небо,
она
говорила
ему:
"Тебе
нужно
расслабиться",
он
говорил
ей:
"Я
люблю
тебя"
Elle
était
belle
au
naturel,
dès
qu'elle
était
pas
là
il
avait
plus
d'air
Она
была
прекрасна
от
природы,
как
только
ее
не
было
рядом,
он
задыхался
Elle
lui
disait
des
mots
doux
du
bout
des
lèvres,
avec
tous
les
potes
elle
était
populaire
Она
говорила
ему
нежные
слова
кончиками
губ,
со
всеми
друзьями
она
была
популярна
Elle
lui
donnait
le
tournis
Она
кружила
ему
голову
C'était
la
seule
fille
qui
lui
donnait
le
sourire
Она
была
единственной
девушкой,
которая
заставляла
его
улыбаться
Il
traînait
avec
elle
tout
le
temps,
tout
le
temps
Он
тусовался
с
ней
все
время,
все
время
Elle
lui
répétait
"fais
doucement,
doucement"
Она
повторяла
ему:
"Делай
это
медленно,
медленно"
Elle
le
suivait
partout,
ils
allaient
jusqu'au
bout
Она
следовала
за
ним
повсюду,
они
доходили
до
конца
Il
voulait
dormir
avec
elle
au
lieu
de
sortir
avec
nous
Он
хотел
спать
с
ней,
а
не
гулять
с
нами
Elle
l'avait
changé,
il
avait
les
yeux
cernés
Она
изменила
его,
у
него
были
темные
круги
под
глазами
Il
passait
la
journée
chez
lui
avec
les
volets
fermés
Он
проводил
день
у
себя
дома
с
закрытыми
ставнями
Elle
lui
faisait
oublier
sa
vie
d'merde
Она
заставляла
его
забыть
о
его
дерьмовой
жизни
Lui
qui
avait
connu
pas
mal
de
doute
Он,
который
знал
немало
сомнений
Et
un
beau
jour
bercé
par
la
vitesse
И
в
один
прекрасный
день,
убаюканный
скоростью
Il
s'est
endormi
sur
la
route
Он
уснул
за
рулем
Il
nous
disait
toujours
pareil,
qu'il
arrêterait
d'la
voir
Он
всегда
говорил
нам
одно
и
то
же,
что
перестанет
ее
видеть
Il
nous
l'a
dit
trop
de
fois
Он
говорил
нам
это
слишком
много
раз
Elle
lui
remplissait
les
oreilles
avec
toutes
ses
histoires
Она
наполняла
его
уши
всеми
своими
историями
On
l'a
compris
trop
tard
Мы
поняли
это
слишком
поздно
Il
nous
disait
toujours
pareil,
qu'il
arrêterait
d'la
voir
Он
всегда
говорил
нам
одно
и
то
же,
что
перестанет
ее
видеть
Il
nous
l'a
dit
trop
de
fois
Он
говорил
нам
это
слишком
много
раз
Elle
lui
remplissait
les
oreilles
avec
toutes
ses
histoires
Она
наполняла
его
уши
всеми
своими
историями
On
l'a
compris
trop
tard
Мы
поняли
это
слишком
поздно
Hmhm,
trop
tard
Хмхм,
слишком
поздно
Hmhm,
trop
tard
Хмхм,
слишком
поздно
Hmhm,
trop
tard
Хмхм,
слишком
поздно
Hmhm,
trop
tard
Хмхм,
слишком
поздно
Trop
tard,
trop
tard
Слишком
поздно,
слишком
поздно
Hmhm,
trop
tard
Хмхм,
слишком
поздно
Hmhm,
trop
tard
Хмхм,
слишком
поздно
Hmhm,
trop
tard
Хмхм,
слишком
поздно
C'était
déjà
trop
tard
Было
уже
слишком
поздно
Elle
nous
disait
toujours
pareil
(tout
le
temps)
Она
всегда
говорила
нам
одно
и
то
же
(все
время)
Elle
nous
disait
toujours
pareil
(tout
le
temps)
Она
всегда
говорила
нам
одно
и
то
же
(все
время)
Jaguar
sur
le
M.I.C
Jaguar
на
микрофоне
J'trouve
que
l'deuxième
couplet
est
bien
moins
abouti
qu'le
premier
déjà,
c'est
pas
assez
raconté,
ça
reste
trop
dans
l'flou,
c'est
pas
abouti
j'trouve
Мне
кажется,
что
второй
куплет
намного
менее
проработан,
чем
первый,
он
недостаточно
рассказан,
он
остается
слишком
расплывчатым,
он
не
закончен,
я
считаю
Et
en
p...
et
déjà
j'ai
pas
trop
compris
la
dernière
phrase,
c'que
tu
sous-entendais
par
euh
И
в
п...
и
уже
я
не
очень
понял
последнюю
фразу,
что
ты
подразумевал
под
э-э
La
question
c'est
ça
Ben
Вопрос
в
этом,
Бен
Justement
frère
Именно,
брат
De
quoi
il
parle
c'morceau
?
О
чем
эта
песня?
C'est
là
où
ça...
Вот
где
это...
Ah
d'accord
ok,
alors
p't'être
que
c'est...
alors
déjà
ok
le
morceau
il
s'appelle
''c'est
trop
tard''
А,
хорошо,
тогда,
может
быть,
это...
тогда,
хорошо,
песня
называется
"Слишком
поздно"
C'est
qu'tu
l'as
compris
trop
tard
le
morceau
Это
значит,
что
ты
понял
это
слишком
поздно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florian ORDONEZ, Olivio ORDONEZ, Chris SOPER, Jesse SINGER
Attention! Feel free to leave feedback.