Lyrics and translation Bigflo & Oli feat. JoeyStarr - Trop tard
Oli,
Bigflo,
Jaguar
Оли,
Бигфло,
Ягуар
Elle
avait
toujours
été
seule
avant
d'le
rencontrer
До
встречи
с
ним
она
всегда
была
одна
Coup
d'foudre,
elle
s'était
pas
trompée
Любовь
с
первого
взгляда,
она
не
ошиблась
Elle
nous
disait
"l'amour
est
mort",
s'empêchait
d'y
croire
Она
говорила
нам
"любовь
умерла",
не
могла
в
это
поверить
Elle
était
jeune,
lui
avait
déjà
eu
des
histoires
Она
была
молода,
у
нее
уже
были
с
ним
истории
Comme
un
nouveau
départ,
elle
lui
donnait
d'l'espoir
Как
новое
начало,
она
давала
ему
надежду
Elle
était
fière
d'nous
raconter
sa
première
fois
Она
с
гордостью
рассказывала
нам
о
своем
первом
разе
C'est
vrai
qu'il
est
attachant,
de
bonne
humeur
et
quand
j'y
pense
Это
правда,
что
он
милый,
в
хорошем
настроении
и
когда
я
думаю
об
этом
En
son
absence,
y'avait
beaucoup
moins
d'ambiance
В
его
отсутствие
было
гораздо
меньше
атмосферы
Elle
lui
donnait
confiance,
finie
la
jolie
renfermée
Она
придавала
ему
уверенности,
в
конце
концов,
она
была
милой
замкнутой
Choquée
devant
ses
danses,
elle
était
transformée
Потрясенная
его
танцами,
она
преобразилась
C'était
son
meilleur
pote,
son
amour,
son
anti-ennui
Он
был
ее
лучшим
другом,
ее
любовью,
ее
средством
от
скуки
Il
l'avait
changée,
elle
pouvait
plus
sortir
sans
lui
Он
изменил
ей,
она
больше
не
могла
выходить
на
улицу
без
него
Il
était
dur
avec
elle
et
lui
montait
à
la
tête
Он
был
груб
с
ней
и
взбирался
ей
на
голову
Et
certains
soir
elle
nous
mentait
pour
le
retrouver
en
cachette
А
иногда
по
вечерам
она
лгала
нам,
чтобы
найти
его
тайком
Et
moi
j'le
trouvais
saoulant
j'lui
aurait
bien
dis
"fous
l'camp"
И
я
бы
подумал,
что
он
пьян,
я
бы
сказал
ему
"Отвали"
Elle
avait
foi
en
lui
et
elle
en
parlait
tout
l'temps
Она
верила
в
него
и
все
время
говорила
об
этом
J'aurais
dû
voir
qu'ça
allait
pas,
non
ça
allait
pas
Я
должен
был
видеть,
что
все
в
порядке,
нет,
все
в
порядке
Elle
l'avait
dans
l'sang,
pour
lui
elle
s'mettait
dans
des
sales
états
У
нее
это
было
в
крови,
ради
него
она
ставила
себя
в
грязные
условия
Un
beau
parleur,
un
bon
dragueur,
un
charmeur,
un
étalon
Красивый
оратор,
хороший
кокетливый,
обаятельный,
жеребец
À
force
de
courir
après
lui,
elle
s'est
cassée
les
talons
Когда
она
бежала
за
ним,
она
сломала
каблуки
Elle
buvait
ses
paroles,
voyait
plus
personne
Она
пила
его
слова,
больше
ни
с
кем
не
встречалась
Répondait
plus
à
sa
daronne
Больше
отвечал
на
его
ласки
Nan
mais
tu
t'rends
compte?
L'amour
ça
rend
con
Нет,
но
ты
понимаешь?
Любовь
делает
кон
Dans
son
regard
on
lisait
l'regret
d'leur
première
rencontre
В
его
взгляде
читалось
сожаление
об
их
первой
встрече
Pour
nous
trop
dur
à
avaler,
on
la
voyait
elle
était
pâle
Для
нас
слишком
тяжело
глотать,
мы
видели,
как
она
была
бледна
Elle
s'était
fait
balader
par
l'cavalier
d'son
dernier
bal
Ее
увел
кавалер
с
ее
последнего
бала
Elle
restait
belle
mais
qu'est-ce
qu'elle
était
mal
Она
оставалась
красивой,
но
что
в
ней
было
плохого
Il
lui
a
jamais
rendu
visite
à
l'hôpital
Он
никогда
не
навещал
ее
в
больнице
Elle
nous
disait
toujours
pareil,
qu'elle
arrêterait
d'le
voir
Она
всегда
говорила
нам
одно
и
то
же,
что
перестанет
его
видеть
Elle
nous
l'a
dit
trop
de
fois
Она
говорила
нам
это
слишком
много
раз
Il
lui
remplissait
les
oreilles
avec
toutes
ses
histoires
Он
наполнял
ее
уши
всеми
своими
историями
On
l'a
compris
trop
tard
Мы
поняли
это
слишком
поздно
Elle
nous
disait
toujours
pareil,
qu'elle
arrêterait
d'le
voir
Она
всегда
говорила
нам
одно
и
то
же,
что
перестанет
его
видеть
Elle
nous
l'a
dit
trop
de
fois
Она
говорила
нам
это
слишком
много
раз
Il
lui
remplissait
les
oreilles
avec
toutes
ses
histoires
Он
наполнял
ее
уши
всеми
своими
историями
On
l'a
compris
trop
tard
Мы
поняли
это
слишком
поздно
Hmhm,
trop
tard
Хм,
слишком
поздно
Hmhm,
trop
tard
Хм,
слишком
поздно
Hmhm,
trop
tard
Хм,
слишком
поздно
Hmhm,
trop
tard
Хм,
слишком
поздно
Trop
tard,
trop
tard
Слишком
поздно,
слишком
поздно
Hmhm,
trop
tard
Хм,
слишком
поздно
Hmhm,
trop
tard
Хм,
слишком
поздно
Hmhm,
trop
tard
Хм,
слишком
поздно
C'était
déjà
trop
tard
Было
уже
слишком
поздно
Elle
nous
disait
toujours
pareil
(tout
le
temps)
Она
всегда
говорила
нам
одно
и
то
же
(все
время)
Elle
nous
disait
toujours
pareil
(tout
le
temps)
Она
всегда
говорила
нам
одно
и
то
же
(все
время)
C'était
l'ex
d'un
pote,
il
lui
a
présenté
Это
был
бывший
приятель,
он
познакомил
ее
с
Il
lui
a
dit
"fais
attention,
tu
pourrais
t'laisser
tenter"
Он
сказал
ей:
"будь
осторожна,
ты
можешь
поддаться
искушению"
Mais
dès
qu'elle
est
rentrée
dans
la
pièce,
elle
est
rentrée
dans
son
cœur
Но
как
только
она
вернулась
в
комнату,
она
вернулась
в
его
сердце
Elle
avait
des
beaux
yeux
verts
avec
un
parfum
de
fleur
У
нее
были
красивые
зеленые
глаза
с
цветочным
ароматом
Lui
qui
avait
perdu
l'espoir
qu'un
jour
l'amour
l'accompagne
Тот,
кто
потерял
надежду,
что
однажды
любовь
придет
к
нему
Il
venait
de
la
ville,
elle
venait
de
la
campagne
Он
был
из
города,
она
была
из
деревни
Au
début
d'leur
histoire,
ils
étaient
beaux
à
voir
В
начале
своей
истории
на
них
было
приятно
смотреть
Il
l'avait
dans
la
poche
dès
l'départ
У
него
это
было
в
кармане
с
самого
начала
Ensemble
ils
pouvaient
rester
des
heures
couchés
dans
l'herbe
Вместе
они
могли
часами
лежать
в
траве
À
regarder
le
ciel,
elle
lui
disait
"il
faut
te
détendre",
il
lui
disait
"je
t'aime"
Глядя
на
небо,
она
говорила
ему:
"Тебе
нужно
расслабиться",
он
говорил
ей
:"
Я
люблю
тебя"
Elle
était
belle
au
naturel,
dès
qu'elle
était
pas
là
il
avait
plus
d'air
Она
была
прекрасна
от
природы,
как
только
ее
не
было
рядом,
ему
становилось
легче.
Elle
lui
disait
des
mots
doux
du
bout
des
lèvres
Она
говорила
ему
нежные
слова
кончиками
губ
Avec
tous
les
potes
elle
était
populaire
Со
всеми
приятелями
она
была
популярна
Elle
lui
donnait
le
tournis
Она
дала
ему
возможность
повернуться
C'était
la
seule
fille
qui
lui
donnait
le
sourire
Она
была
единственной
девушкой,
которая
дарила
ему
улыбку
Il
traînait
avec
elle
tout
le
temps,
tout
le
temps
Он
тусовался
с
ней
все
время,
все
время
Elle
lui
répétait
"fais
doucement,
doucement"
Она
повторяла
ему:
"Делай
тихо,
тихо"
Elle
le
suivait
partout,
ils
allaient
jusqu'au
bout
Она
следовала
за
ним
повсюду,
они
шли
до
конца
Il
voulait
dormir
avec
elle
au
lieu
de
sortir
avec
nous
Он
хотел
переспать
с
ней
вместо
того,
чтобы
встречаться
с
нами
Elle
l'avait
changé,
il
avait
les
yeux
cernés
Она
изменила
его,
у
него
потемнело
в
глазах
Il
passait
la
journée
chez
lui
avec
les
volets
fermés
Весь
день
он
проводил
дома
с
закрытыми
ставнями
Elle
lui
faisait
oublier
sa
vie
d'merde
Она
заставляла
его
забыть
о
своей
дерьмовой
жизни
Lui
qui
avait
connu
pas
mal
de
doute
Он,
который
испытывал
немало
сомнений
Et
un
beau
jour
bercé
par
la
vitesse
И
в
прекрасный
день,
убаюканный
скоростью
Il
s'est
endormi
sur
la
route
Он
заснул
на
дороге
Il
nous
disait
toujours
pareil,
qu'il
arrêterait
d'la
voir
Он
всегда
говорил
нам
одно
и
то
же,
что
перестанет
ее
видеть
Il
nous
l'a
dit
trop
de
fois
Он
говорил
нам
это
слишком
много
раз
Elle
lui
remplissait
les
oreilles
avec
toutes
ses
histoires
Она
наполняла
его
уши
всеми
своими
историями
On
l'a
compris
trop
tard
Мы
поняли
это
слишком
поздно
Il
nous
disait
toujours
pareil,
qu'il
arrêterait
d'la
voir
Он
всегда
говорил
нам
одно
и
то
же,
что
перестанет
ее
видеть
Il
nous
l'a
dit
trop
de
fois
Он
говорил
нам
это
слишком
много
раз
Elle
lui
remplissait
les
oreilles
avec
toutes
ses
histoires
Она
наполняла
его
уши
всеми
своими
историями
On
l'a
compris
trop
tard
Мы
поняли
это
слишком
поздно
Hmhm,
trop
tard
Хм,
слишком
поздно
Hmhm,
trop
tard
Хм,
слишком
поздно
Hmhm,
trop
tard
Хм,
слишком
поздно
Hmhm,
trop
tard
Хм,
слишком
поздно
Trop
tard,
trop
tard
Слишком
поздно,
слишком
поздно
Hmhm,
trop
tard
Хм,
слишком
поздно
Hmhm,
trop
tard
Хм,
слишком
поздно
Hmhm,
trop
tard
Хм,
слишком
поздно
Eh
Jaguar
sur
le
M.I.C
Ну,
Ягуар
на
M.
I.
C
J'trouve
que
l'deuxième
couplet
est
bien
moins
abouti
qu'le
premier
déjà
Я
нахожу,
что
второй
куплет
гораздо
менее
закончен,
чем
уже
первый
C'est
pas
assez
raconté,
ça
reste
trop
dans
l'flou,
c'est
pas
abouti
j'trouve
Этого
недостаточно
рассказано,
слишком
много
остается
неясным,
я
считаю,
что
это
не
доведено
до
конца
Et
en
p...
et
déjà
j'ai
pas
trop
compris
la
dernière
phrase
И
в
п
...
и
уже
я
не
слишком
понял
последнюю
фразу
C'que
tu
sous-entendais
par
euh
Что
ты
подразумеваешь
под
э-э
La
question
c'est
ça
Ben
Вопрос
в
этом,
Бен
Justement
frère
Именно
брат
De
quoi
il
parle
c'morceau?
О
чем
это
он,
черт
возьми,
говорит?
C'est
là
où
ça...
Вот
где
это...
Ah
d'accord
ok,
alors
p't'être
que
c'est...
Ах,
хорошо,
хорошо,
тогда
будь
что
будет...
Alors
déjà
ok
le
morceau
il
s'appelle
"c'est
trop
tard"
Итак,
уже
хорошо,
песня
называется
"уже
слишком
поздно"
C'est
qu'tu
l'as
compris
trop
tard
le
morceau
Дело
в
том,
что
ты
понял
это
слишком
поздно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Ryan Soper, Olivio Laurentino Ordonez, Jesse Samuel Singer, Florian Josã© Ordonez, Florian Ordonez, Olivio Ordonez
Attention! Feel free to leave feedback.