Lyrics and translation Bigflo & Oli - Atlantis - Bonus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atlantis - Bonus
Atlantis - Bonus
Ça
fait
trop
longtemps
que
je
suis
dans
l'ombre
Слишком
долго
я
был
в
тени,
Trop
longtemps
que
l'on
me
laisse
sur
le
côté
Слишком
долго
меня
оставляли
в
стороне.
Où
sont-ils,
ceux
dont
on
parle
dans
la
prophétie?
Где
же
они,
те,
о
ком
говорится
в
пророчестве?
Ça
fait
si
longtemps
que
je
les
attends
Я
так
долго
их
жду.
Existent-ils
vraiment?
Существуют
ли
они
на
самом
деле?
L'impression
d'être
une
vache
qui
regarde
passer
les
trains
Такое
чувство,
будто
я
корова,
которая
смотрит
на
проходящие
поезда,
L'air
inquiet
étant
donné
que
j'ai
peur
de
rater
le
mien
С
встревоженным
видом,
ведь
я
боюсь
опоздать
на
свой.
Ils
veulent
m'arracher
la
main,
j'ai
quand
même
envie
de
la
tendre
Они
хотят
оторвать
мне
руку,
но
я
все
равно
хочу
протянуть
ее.
Demain,
c'est
loin,
mais
j'ai
quand
même
envie
d'attendre
Завтра
еще
не
скоро,
но
я
все
равно
хочу
ждать.
Pourquoi
tu
veux
qu'on
se
tape,
poto?
Reste
ici
Зачем
нам
драться,
бро?
Останься
здесь.
Pendant
que
ces
mecs
se
battent,
non,
nous,
on
réfléchit
Пока
эти
парни
дерутся,
мы,
давай,
подумаем.
Les
temps
sont
durs
donc
faut
pas
qu'on
se
ramollisse
Времена
трудные,
поэтому
мы
не
должны
расслабляться.
J'ai
rêvé
que
Molière
écrivait
"Nique
la
police"
Мне
приснилось,
что
Мольер
написал
"К
черту
полицию".
En
lisant
leurs
textes,
on
s'tape
des
barres
de
rire
Читая
их
тексты,
мы
катаемся
со
смеху.
Hahahaha,
le
rap
game,
c'est
la
garderie
Ха-ха-ха,
рэп-игра
- это
детский
сад.
Je
suis
dans
la
lune,
faut
qu'je
me
concentre
Я
витаю
в
облаках,
мне
нужно
соconcentrироваться.
J'suis
incompris
ou
bien
trop
con
pour
comprendre
Я
либо
непонятый,
либо
слишком
тупой,
чтобы
понять.
Attends
miss,
de
nos
jours,
faut
être
attentif
Подожди,
милая,
в
наше
время
нужно
быть
внимательным.
Le
rap
est
noyé,
comme
la
cité
d'Atlantis
Рэп
утонул,
как
город
Атлантида.
Je
suis
comme
le
Diable:
torturé
par
ses
propres
vices
Я
как
дьявол:
меня
мучают
мои
собственные
пороки.
Le
hip-hop
c'est
César:
tué
par
ses
propres
fils!
Хип-хоп
- это
Цезарь:
убитый
своими
же
сыновьями!
Y'a
trop
de
pleurs
et
d'drames,
on
déconne
Слишком
много
слез
и
драм,
мы
сходим
с
ума.
J'ai
un
peu
peur
de
mes
fans
#JohnLennon
Я
немного
боюсь
своих
фанатов
#JohnLennon.
Ce
soir,
la
plume
sera
plus
lourde
que
le
plomb
Сегодня
вечером
перо
будет
тяжелее
свинца.
Garçon,
range
ton
flingue
dans
ton
caleçon
Парень,
убери
свой
ствол
в
штаны.
J'ai
croisé
un
homme,
il
m'a
donné
une
carte
Я
встретил
человека,
он
дал
мне
карту.
Il
m'a
dit:
"Avec
ton
frère,
tu
trouveras
l'trésor
Он
сказал:
"Вместе
с
братом
ты
найдешь
сокровище.
Tu
pourras
enfin
rencontrer
l'esprit
du
rap
Ты
сможешь
наконец
встретиться
с
духом
рэпа
Et
tenter
de
le
ramener
d'entre
les
morts",
alors...
и
попытаться
вернуть
его
из
мертвых",
так
что...
J'ai
ouvert
le
livre
tout
en
haut
de
la
bibliothèque
Я
открыл
книгу
на
самой
верхней
полке
библиотеки,
J'ai
découvert
le
temple,
j'ai
mené
mon
enquête
Обнаружил
храм
и
провел
свое
расследование.
J'ai
enfin
trouvé
le
parchemin
de
la
prophétie
Наконец-то
я
нашел
свиток
с
пророчеством.
J'ai
soufflé
dessus,
j'ai
lu
"Bigflo
& Oli"
Сдул
с
него
пыль
и
прочитал:
"Bigflo
& Oli".
Laaaaaaaaalalalala
Bigflo
& Oli
Лаааааааааааааааааа
Bigflo
& Oli.
Laaaaaaaaalalalala
Bigflo
& Oli
Лаааааааааааааааааа
Bigflo
& Oli.
Un
flow
de
malade,
un
enfant
dur
à
soigner
Бешеный
поток,
трудный
ребенок.
Le
temps
passe
avec
ou
sans
montre
autour
du
poignet
Время
идет,
с
часами
на
запястье
или
без.
J'trace
sans
strass,
j'reste
honnête
Я
рисую
без
страз,
я
остаюсь
честным.
J'écris
fier
mes
poèmes
incompris
comme
la
pierre
de
rosette
Я
с
гордостью
пишу
свои
непонятые
стихи,
как
Розеттский
камень.
Derrière
le
rideau,
l'artiste
se
prépare
За
кулисами
артист
готовится.
On
peut
être
partout
et
n'aller
nulle
part
Можно
быть
везде
и
никуда
не
двигаться.
J'ai
rallumé
la
flamme,
c'est
le
début
d'un
incendie
Я
снова
разжег
пламя,
это
начало
пожара.
Ils
ont
brulé
nos
livres
comme
à
Alexandrie
Они
сожгли
наши
книги,
как
в
Александрии.
Et,
si
tout
le
monde
m'aime,
moi,
je
déteste
personne
И
если
меня
все
любят,
то
я
не
ненавижу
никого.
Le
rap
est
mort
mais
s'vend
encore
#MichaelJackson
Рэп
мертв,
но
все
еще
продается
#MichaelJackson.
Et
j'enterre
ces
gangsters,
ces
connards
de
bandits
И
я
хороню
этих
гангстеров,
этих
чертовых
бандитов.
J'ai
le
regard
qui
tue
comme
les
yeux
de
Gandhi
У
меня
убийственный
взгляд,
как
у
Ганди.
J'ai
vu
des
combats
sur
papier
échappés
des
bas
fond
Я
видел
битвы
на
бумаге,
вырвавшиеся
из
низов.
J'ai
déterré
la
hache
de
guerre
pour
l'enterrer
plus
profond
Я
откопал
топор
войны,
чтобы
закопать
его
еще
глубже.
Le
génie
se
distille
un
peu
et
je
médite
Гений
по
капле
стекает,
и
я
медитирую.
L'amour,
ça
crève
les
yeux,
demande
à
Œdipe
Любовь
выедает
глаза,
спроси
у
Эдипа.
Dans
l'noir,
le
soir,
j'ravale
mes
doutes
В
темноте,
ночью,
я
проглатываю
свои
сомнения.
L'Diable
m'a
appellé
pour
acheter
mon
âme,
je
lui
ai
dit
qu'elle
en
valait
le
double
Дьявол
позвонил
мне,
чтобы
купить
мою
душу,
а
я
сказал
ему,
что
она
стоит
вдвое
дороже.
Et,
dans
cette
conquête,
je
me
balade
et
j'grave
mes
vers
И
в
этом
завоевании
я
брожу
и
высекаю
свои
стихи.
Le
rap?
C'est
le
malade
imaginaire
Рэп?
Это
больное
воображение.
Et
il
va
s'manger
le
décor,
attrapé
le
virus
И
он
сожрет
декорации,
подхватит
вирус.
J'bats
des
records,
ma
plume
dévore
le
papyrus
Я
бью
рекорды,
мое
перо
пожирает
папирус.
L'avenir
se
dessine,
j'rime
dans
un
but
précis
Будущее
рисуется,
я
рифмую
с
определенной
целью.
MC,
on
m'désigne
messie
de
cette
prophétie
MC,
меня
называют
мессией
этого
пророчества.
Le
vynil
grésille,
ici,
j'éclaircis
le
récit
Винил
потрескивает,
здесь
я
проясняю
историю.
Net
et
précis,
l'horizon
rétrécit
Четко
и
точно,
горизонт
сужается.
Depuis
des
années,
des
fous
prédissent
tous
sa
mort
Годами
безумцы
предсказывали
его
смерть.
Mais
le
disque
tourne
encore
Но
пластинка
все
еще
крутится.
J'ai
ouvert
le
livre
tout
en
haut
de
la
bibliothèque
Я
открыл
книгу
на
самой
верхней
полке
библиотеки,
J'ai
découvert
le
temple,
j'ai
mené
mon
enquête
Обнаружил
храм
и
провел
свое
расследование.
J'ai
enfin
trouvé
le
parchemin
de
la
prophétie
Наконец-то
я
нашел
свиток
с
пророчеством.
J'ai
soufflé
dessus,
j'ai
lu
"Bigflo
& Oli"
Сдул
с
него
пыль
и
прочитал:
"Bigflo
& Oli".
Laaaaaaaaalalalala
Bigflo
& Oli
Лаааааааааааааааааа
Bigflo
& Oli.
Laaaaaaaaalalalala
Bigflo
& Oli
Лаааааааааааааааааа
Bigflo
& Oli.
Qui
ose
me
déranger
dans
ma
demeure?
Кто
смеет
беспокоить
меня
в
моем
жилище?
On
se
présente:
Bigflo
& Oli,
deux
jeunes
rappeurs
Представьтесь:
Bigflo
& Oli,
два
молодых
рэпера.
Bigflo
& Oli:
les
deux
MC
de
la
prophétie?
Bigflo
& Oli:
два
MC
из
пророчества?
Apparemment,
mais
ce
n'était
pas
trop
précis
Похоже
на
то,
но
там
не
было
точной
информации.
Ça
j'apprécie
Это
мне
нравится.
Notre
rap
vous
a
plu?
Вам
понравился
наш
рэп?
Je
ne
savais
pas
qu'il
y
avait
du
lourd
chez
les
poids
plumes
Я
не
знал,
что
среди
легковесов
есть
такие
тяжеловесы.
Mais
je
vous
imaginais
plus...
Но
я
представлял
вас
себе
иначе...
Fat?
En
fait,
surtout
plus
rap?
Упитаннее?
Вообще-то,
я
хотел
сказать
"более
рэперские"?
Non,
ce
n'est
pas
ce
que
je
voulais
dire
Нет,
я
не
это
имел
в
виду.
Faut
pas
nous
mentir,
on
veut
prendre
le
mic
car,
en
ce
moment,
ça
empire
Давайте
не
будем
лгать
друг
другу,
мы
хотим
взять
микрофон,
потому
что
сейчас
все
становится
только
хуже.
On
sera
hip-hop,
on
salira
pas
le
'cro-mi'
Мы
будем
хип-хоперами,
мы
не
будем
марать
"бабло".
Hahaha!
Ça
aussi,
ils
l'avaient
promis
mais,
pour
quelques
grammes,
ils
vendent
leur
âme
au
Diable
Ха-ха-ха!
Это
они
тоже
обещали,
но
за
пару
грамм
продают
душу
дьяволу.
Pour
quelques
clips,
pour
quelques
clics,
pour
quelques
fans
За
пару
клипов,
за
пару
кликов,
за
пару
фанатов.
C'est
triste
Это
грустно.
Mais
je
sens
le
début
d'une
nouvelle
ère
Но
я
чувствую
начало
новой
эры.
La
prophétie
avait
prédit
l'arrivée
des
deux
frères
Пророчество
предсказывало
прибытие
двух
братьев.
On
travaillera
nos
rimes,
notre
rythme
et
notre
diction
Мы
будем
работать
над
нашими
рифмами,
нашим
ритмом
и
нашей
дикцией.
Je
vous
donne
ma
bénédiction
Я
даю
вам
свое
благословение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Carrillo, Florian Ordonez, Luc Blanchot, Olivio Ordonez (oli)
Attention! Feel free to leave feedback.