Bigflo & Oli - Au Revoir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bigflo & Oli - Au Revoir




J′ai vu une partie d'ma vie, défiler devant moi
Я видел, как часть моей жизни проходит мимо меня
Comme dans un vieux cinéma mais j′regardais pas l'écran
Как в старом кино, но я не смотрел на экран.
J'avais les yeux occupés à regarder l′passé
У меня были заняты глаза, когда я смотрел в прошлое
En retard sur le présent, j′ai comme une dette avec le temps
Отстая от настоящего, у меня есть долг со временем
J'ai des souvenirs à emporter
У меня есть воспоминания, чтобы взять
Des moments que j′ai pas pu vivre sur l'instant
Моменты, которые я не мог пережить в данный момент
Des réponses que j′ai données comme un automatique
Ответы, которые я дал как автоматический
Devant des milliers d'personnes souvent, seul absent
Часто перед тысячами людей единственный отсутствующий
Il a fallu un peu rêve, un peu de foi
Потребовалось немного мечты, немного веры
Pour que deux frères finissent drogués à l′adrénaline
Чтобы двое братьев оказались под воздействием адреналина
Mes souvenirs j'm'en souviens, un peu secs, un peu froids
Мои воспоминания, которые я помню, немного сухие, немного холодные
Comme un pain qu′on oublie dans le tiroir de la cuisine
Как хлеб, который мы забываем в кухонном ящике
Tout se mélange dans l′parcours
Все смешивается в курсе
En étant là-bas, j'étais parfois aussi ici, alors
Находясь там, я иногда тоже был здесь, поэтому
J′ai vu les baleines de Strasbourg et les cigognes de Tahiti
Я видел страсбургских китов и таитянских аистов
J'ai vu l′regard de ce petit gars au premier rang
Я видел взгляд того маленького парня в первом ряду.
Il m'a rappelé celui qu′j'avais quand j'étais à sa place
Он напомнил мне того, который был у меня, когда я был на его месте
Au final, je crois que les enfants sont un miroir dont la glace montre qui on était avant
В конце концов, я считаю, что дети - это зеркало, чье стекло показывает, кем мы были раньше
J′ai fait c′que j'avais à faire mais j′ai pas encore tout fait
Я сделал то, что должен был сделать, но я еще не сделал всего.
J'ai dit c′que j'avais à dire mais j′ai pas encore tout dit
Я сказал то, что должен был сказать, но я еще не сказал всего.
J'avais du rap dans la gorge mais j'l′ai pas encore toussé
У меня был какой-то рэп в горле, но я еще не кашлял.
J′me suis approché d'la lune mais j′l'ai pas encore touchée
Я приблизился к Луне, но еще не коснулся ее
J′me remercierai jamais assez d'avoir tenu mes promesses
У меня настоящий артист наличия мои обещания
Quand on regarde, notre carrière ressemble à une prouesse
Когда мы смотрим, наша карьера выглядит как подвиг
Les fans à une famille, la scène à un radeau
Поклонники в семье, сцена на плоту
Le tour bus à une fusée et la vie à un cadeau
Поездка на автобусе до ракеты и жизнь в подарок
Laisse-nous prendre un élan, une trêve
Дай нам немного времени, перемирие.
Avant de commencer un nouveau livre
Прежде чем начать новую книгу
J′ai mis du temps à réaliser le rêve
Мне потребовалось время, чтобы осуществить мечту
Maintenant, il m'faut du temps pour le vivre
Теперь мне нужно время, чтобы пережить это
Moi qui ai grandi dans l'bruit, je découvre le silence
Я, выросший в шуме, обнаруживаю тишину
J′entends encore l′écho des cris qui viennent troubler mon bilan
Я все еще слышу Эхо криков, которые нарушают мое положение
Un bonheur immense, une aventure de titan
Огромное счастье, приключение титана
À croire que notre bonne étoile était une étoile filante
Поверить, что наша счастливая звезда была падающей звездой
On a tellement espéré qu'on a fait venir le soleil un soir
Мы так надеялись, что однажды вечером у нас появилось солнце
J′ai appris, j'ai compris que faire des choix c′est décevoir
Я узнал, я понял, что делать выбор-это разочаровывать
Elle est unique notre histoire, on m'avait menti, en fait fallait le croire pour le voir
Она уникальна в нашей истории, мне лгали, на самом деле нужно было поверить в это, чтобы увидеть это
Les mois sont devenus des années et chaque matin une nouvelle vie
Месяцы превратились в годы, и каждое утро новая жизнь
Et je suis dans un miracle ou un mirage
И я в чудо или мираж
Vite, les voyages sont venus combler le vide
Вскоре путешествия заполнили пустоту
J′ai compris que face au monde ma ville n'est qu'un village
Я понял, что перед лицом всего мира Мой город - просто деревня
J′ai dit merci cent fois par jour, souri mille fois par heure
Я говорил спасибо сто раз в день, улыбался тысячу раз в час.
Tellement, qu′mes mots d'amour ont perdu d′la valeur
Настолько, что мои слова любви потеряли ценность
J'me suis presque oublié à m′concentrer sur les fautes
Я почти забыл сосредоточиться на ошибках
Jusqu'à en venir à pleurer avec les yeux des autres
В ближайшие плакать, глазами других
Une double vie mais j′ai jamais pu faire autrement
Двойная жизнь, но я никогда не мог поступить иначе
Quand j'reste trop dans l'une d′elle, soudainement l′autre me manque
Когда я слишком сильно задерживаюсь в одной из них, я внезапно скучаю по другой
Quand on m'disait "lâche prise", j′le prenais comme une insulte
Когда мне говорили "трусость", я воспринимал это как оскорбление
Moi qui ai passé ma jeunesse à la vivre comme un adulte
Я, который провел свою молодость, прожив ее как взрослый.
J'en ai presque trop fait, par peur de pas avoir fait assez
Я почти переусердствовал из-за страха, что сделал недостаточно.
J′étais presque trop vrai, parfois seul dans mon combat
Я был почти слишком правдив, иногда я был одинок в своей борьбе
Je repense à cette fille à qui j'ai donné mon bracelet
Я вспоминаю ту девушку, которой я подарил свой браслет
Mais Flo sait qu′si j'pouvais, je lui aurais donné mon bras
Но Фло знает, что если бы я мог, я бы протянул ей руку.
Ces inconnus devenus des proches, ces proches devenus des inconnus
Эти незнакомые люди стали близкими, эти близкие стали незнакомыми людьми
J'ai amassé les grandes victoires et les promesses non tenues
Я накопил большие победы и невыполненные обещания
Le feu d′artifice des stades, les joies à mille à l′heure
Фейерверки на стадионах, радости со скоростью тысяча в час
Le soutien véritable des amis qui ont fait d'ma vie la leur
Искренняя поддержка друзей, которые сделали мою жизнь своей
Au milieu d′cette mer de glace, moi, je crève de chaud
Посреди этого ледяного моря я умираю от жара
Pas d'regrets si l′échec sonne et resserre l'étau
Не жалейте, если неудача прозвучит и сожмет тиски
L′artiste est devenu l'homme, alors je parle en prose
Художник стал человеком, поэтому я говорю прозой
Revenir à pas grand-chose
Возвращаясь к немногому
Quand c'est presque trop
Когда это почти слишком много





Writer(s): Clément Libes


Attention! Feel free to leave feedback.