Bigflo & Oli - Dommage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bigflo & Oli - Dommage




Louis prend son bus, comme tous les matins
Луи едет на автобусе, как каждое утро
Il croisa cette même fille, avec son doux parfum
Он пересекается с той же девушкой со сладким ароматом
Qu'elle vienne lui parler, il espère tous les jours
Пусть она заговорит с ним, он надеется каждый день
Ce qu'il ressent au fond d'lui, c'est ce qu'on appelle l'amour
То, что он чувствует глубоко внутри него, - это то, что называется любовью
Mais Louis, il est timide
Но Луи, он застенчив
Et elle, elle est si belle
И она, она такая красивая
Il ne veux pas y aller, il est collé au fond d'son siège
Он не хочет идти, он застрял на заднем сиденье
Une fois elle lui a souri quand elle est descendue
Однажды она улыбнулась ему, когда спустилась
Et depuis ce jour là, il ne l'a jamais revu
И с того дня он больше не видел ее
Ah il aurait y aller
О, он должен был уйти
Il aurait le faire, crois-moi
Он должен был это сделать, поверь мне
On a tous dit "ah c'est dommage, ah c'est dommage"
Мы все говорим: Ах, как жаль, ах, как жаль
C'est p't'être la dernière fois
Возможно это был последний раз"
Yasmine a une belle voix, elle sait qu'elle est douée
У Ясмин прекрасный голос и она знает, что она хороша
Dans la tempête de sa vie, la musique est sa bouée
В буре его жизни музыка - это ее спасательный круг
Face à ses mélodies, le monde est à ses pieds
Услышав ее мелодию, весь мир стоит у его ног
Mais son père lui répétait "trouve-toi un vrai métier"
Но отец продолжал говорить ему: Найди себе настоящую работу.
Parfois elle s'imagine sous la lumière des projecteurs
Иногда она представляет себя в центре внимания
Sur la scène à recevoir les compliments et les jets de fleurs
На сцене получая комплименты и душевые
Mais Yasmine est rouillée, coincée dans la routine
Но Ясмин заржавела, застряла в рутине.
Ça lui arrive de chanter quand elle travaille à l'usine
Она иногда поет, когда работает на фабрике.
Ah elle aurait y aller
О, она должна была уйти
Elle aurait le faire, crois-moi
Она должна была это сделать, поверь мне
On a tous dit "ah c'est dommage, ah c'est dommage"
Мы все говорим: Ах, как жаль, ах, как жаль
C'est p't'être la dernière fois
Возможно это был последний раз"
Ah elle aurait y aller
О, она должна была уйти
Elle aurait le faire, crois-moi
Она должна была это сделать, поверь мне
On a tous dit "ah c'est dommage, ah c'est dommage"
Мы все говорим: Ах, как жаль, ах, как жаль
C'est p't'être la dernière fois
Возможно это был последний раз"
Diego est affalé au fond du canapé
Диего сгорбился на дне дивана
Il engueule son p'tit frère quand il passe devant la télé
Он кричит на своего младшего брата, когда тот проходит перед телевизором
Ses amis sont sortis, il ne les a pas suivis
Его друзья ушли, он не последовал за ними
Comme souvent seul, la Lune viendra lui tenir compagnie
Как часто в одиночестве, Луна придет, чтобы составить ему компанию
Diego est triste il ne veut rien faire de sa nuit
Диего грустит, он не хочет ничего делать со своей ночью.
Il déprime de ne pas trouver la femme de sa vie
Он в депрессии из-за того, что не может найти женщину своей жизни
Mais mon pauvre Diego, tu t'es tellement trompé
Но мой бедный Диего, ты так ошибался
C'était à cette soirée que t'allais la rencontrer
Именно на этой вечеринке ты собирался с ней познакомиться
Ah il aurait y aller
О, он должен был уйти
Il aurait le faire, crois-moi
Он должен был это сделать, поверь мне
On a tous dit "ah c'est dommage, ah c'est dommage"
Мы все говорим: Ах, как жаль, ах, как жаль
C'est p't'être la dernière fois
Возможно это был последний раз"
Pauline elle est discrète, elle oublie qu'elle est belle
Полина она сдержанная, она забывает что она красивая
Elle a sur tout le corps des taches de la couleur du ciel
У нее пятна цвета неба по всему телу.
Son mari rentre bientôt, elle veut même pas y penser
Ее муж скоро вернется домой, она даже не хочет об этом думать
Quand il lui prend le bras, c'est pas pour la faire danser
Когда он берет ее за руку, это не для того, чтобы заставить ее танцевать
Elle repense à la mairie, cette décision qu'elle a prise
Она вспоминает ратушу, это решение, которое она приняла.
À cette après midi elle avait fait sa valise
В тот день, когда она собрала чемодан
Elle avait un avenir, un fils à élever
У нее было будущее, сын, чтобы поднять
Après la dernière danse, elle s'est pas relevée
После последнего танца она не встала
Ah elle aurait y aller
О, она должна была уйти
Elle aurait le faire, crois-moi
Она должна была это сделать, поверь мне
On a tous dit "ah c'est dommage, ah c'est dommage"
Мы все говорим: Ах, как жаль, ах, как жаль
C'est p't'être la dernière fois
Возможно это был последний раз"
On a tous dit "ah c'est dommage, ah c'est dommage"
Мы все говорим: Ах, как жаль, ах, как жаль
Ah c'est dommage, ah c'est dommage
ах, это позор, ах, это позор"
On a tous dit "ah c'est dommage, ah c'est dommage"
Мы все говорим: Ах, как жаль, ах, как жаль
Ah c'est dommage, ah c'est dommage
ах, это позор, ах, это позор"
Ah elle aurait y aller
О, она должна была уйти
Elle aurait le faire, crois-moi
Она должна была это сделать, поверь мне
On a tous dit "ah c'est dommage, ah c'est dommage"
Мы все говорим: Ах, как жаль, ах, как жаль
C'est p't'être la dernière fois
Возможно это был последний раз"
Ah elle aurait y aller
О, она должна была уйти
Elle aurait le faire, crois-moi
Она должна была это сделать, поверь мне
On a tous dit "ah c'est dommage, ah c'est dommage"
Мы все говорим: Ах, как жаль, ах, как жаль
C'est p't'être la dernière fois
Возможно это был последний раз"
Vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets
Лучше жить с угрызениями совести чем с сожелениями
Vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets
Лучше жить с угрызениями совести чем с сожелениями
Vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets
Лучше жить с угрызениями совести чем с сожелениями
Vaut mieux vivre avec des remords c'est ça le secret
Лучше жить с угрызениями совести в этом секрет





Writer(s): florian ordonez, olivio ordonez, stromae


Attention! Feel free to leave feedback.