Lyrics and translation Bigflo & Oli - Mytho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
pour
les
potes
d'un
pote
mythomane
Это
для
приятелей
приятеля-мифомана
Pire
qu'une
drogue
à
chaque
fois
ça
finit
trop
mal
Хуже,
чем
наркотик,
каждый
раз,
когда
все
заканчивается
слишком
плохо
J'voudrais
qu'il
me
l'avoue,
qu'il
m'le
dise,
c'est
tout
Я
бы
хотел,
чтобы
он
признался
мне
в
этом,
сказал
мне,
вот
и
все
Depuis
qu'il
ment
comme
il
respire,
j'm'étouffe!
С
тех
пор
как
он
лжет,
как
дышит,
я
задыхаюсь!
Allo
Docteur!
J'me
sens
mal
Алло,
Доктор!
Я
чувствую
себя
плохо
J'ai
peur!
J'crois
qu'mon
pote
est
mythomane
Я
боюсь!я
боюсь!
Я
считаю,
что
мой
приятель-мифоманьяк
Il
déconne,
j'le
soupçonne
depuis
des
mois
Он
дурачится,
я
подозревал
это
в
течение
нескольких
месяцев
Je
l'ai
surpris
entrain
de
répéter
ses
phrases
avant
de
rentrer
chez
moi
Я
поймал
его
на
том,
что
он
повторял
свои
фразы,
прежде
чем
отправиться
домой
Il
commande
une
pizza
mais
dit
que
c'est
lui
qui
cuisine
Он
заказывает
пиццу,
но
говорит,
что
готовит
именно
он
Pour
faire
croire
qu'il
est
en
couple,
il
traine
en
ville
avec
sa
cousine
mais
lâche-moi!
Чтобы
создать
впечатление,
что
у
него
отношения,
он
мотается
по
городу
со
своей
кузиной,
но
отстань
от
меня!
C'est
horrible,
ça
empire
Это
ужасно,
становится
только
хуже
Comment
faire,
fils
unique
il
m'a
dit:
Sur
la
tête
de
mon
frère!
Как
поступить,
единственный
сын,
он
сказал
мне:
на
голову
моего
брата!
Ça
devient
gênant
j'te
jure
j'ai
peur
de
l'voir
Становится
неловко,
клянусь
тебе,
я
боюсь
это
увидеть
Mais
c'est
mon
pote
alors
j'fais
semblant
d'le
croire
Но
он
мой
приятель,
поэтому
я
притворяюсь,
что
верю
ему
J'entends
oui
quand
il
dit
non
Я
слышу
"Да",
когда
он
говорит
"нет".
J'connais
toutes
ses
mimiques
quand
il
parle
Я
знаю
все
его
мимику,
когда
он
говорит
En
live
de
Miami
à
la
piscine
municipale
Прямая
трансляция
из
Майами
в
муниципальный
бассейн
Putain!
Ça
devient
difficile
j'perd
la
raison
Черт
возьми!
Это
становится
трудным,
я
теряю
рассудок
Est-ce
que
c'est
bien
sa
maison
est-ce
qu'il
nous
a
dit
son
vrai
prénom?
Действительно
ли
это
его
дом,
сказал
ли
он
нам
свое
настоящее
имя?
Je
fais
des
tests,
j'enquête,
j'deviens
parano
Я
провожу
тесты,
я
расследую,
я
становлюсь
параноиком
Quand
il
se
tait,
je
sais
qu'il
en
prépare
un
autre
Когда
он
замолкает,
я
знаю,
что
он
готовит
еще
один
Le
pire,
c'est
que
j'vais
douter
le
jour
où
il
va
mourir
Хуже
всего
то,
что
я
буду
сомневаться
в
тот
день,
когда
он
умрет
J'mélange
le
faux
et
la
vérité
dans
tous
mes
souvenirs
Я
смешиваю
ложь
и
правду
во
всех
своих
воспоминаниях
Promis,
juré,
craché
avec
le
sourire
Обещал,
клялся,
плевался
с
улыбкой
Il
m'fait
même
plus
marcher,
il
m'fait
courir!
Он
даже
заставляет
меня
больше
ходить,
он
заставляет
меня
бегать!
On
a
tous
un
pote
mytho
У
каждого
из
нас
есть
мифический
друг
Tous
un
pote
mytho
Все
дружище
мифо
Si
t'as
pas
de
pote
mytho
Если
у
тебя
нет
мифического
приятеля
C'est
que
c'est
toi
le
pote
mytho
Дело
в
том,
что
это
ты,
приятель
мифо
On
a
tous
un
pote
mytho
У
каждого
из
нас
есть
мифический
друг
Tous
un
pote
mytho
Все
дружище
мифо
Si
t'as
pas
de
pote
mytho
Если
у
тебя
нет
мифического
приятеля
C'est
que
c'est
toi
le
pote
mytho
Дело
в
том,
что
это
ты,
приятель
мифо
Tous
un
comme
ça
Все
до
единого
такие
Une
fille
ou
un
gars
Девушка
или
парень
On
l'aime
même
si
il
dit
n'importe
quoi
Мы
любим
его,
даже
если
он
говорит
что
угодно
On
a
tous
un
pote
mytho
У
каждого
из
нас
есть
мифический
друг
Tous
un
pote
mytho
Все
дружище
мифо
Si
t'as
pas
de
pote
mytho;
Если
у
тебя
нет
мифического
приятеля;
C'est
que
c'est
toi!
Дело
в
том,
что
это
ты!
Bon
j'avoue
au
départ,
j'pensais
qu'il
allait
changer
Хорошо,
признаюсь,
изначально
я
думал,
что
он
изменится
Mais
tu
le
connais
à
chaque
fois,
il
finit
par
se
laisser
tenter!
Но
ты
же
его
знаешь,
каждый
раз
он
в
конце
концов
поддается
соблазну!
Bon
j'avoue
au
départ,
j'pensais
qu'il
allait
changer
Хорошо,
признаюсь,
изначально
я
думал,
что
он
изменится
Mais
tu
le
connais
à
chaque
fois,
il
finit
par
se
laisser
tenter!
Но
ты
же
его
знаешь,
каждый
раз
он
в
конце
концов
поддается
соблазну!
Il
a
que
des
embrouilles,
tu
m'étonnes,
tu
m'étonnes
У
него
только
путаница,
ты
меня
удивляешь,
ты
меня
удивляешь
Vu
que
tous
les
jours,
il
mythone,
il
mythone
Учитывая,
что
каждый
день
он
мифонирует,
он
мифонирует
Il
est
fort
comme
un
boeuf
Он
силен
как
бык
Il
fait
qu'de
grosses
teufs
Он
просто
устраивает
большие
драки
Il
sort
avec
plein
de
meufs
Он
встречается
со
многими
девушками
Au
moins
vingt-neuf,
Au
moins
vingt-neuf?
Хотя
бы
двадцать
девять,
хотя
бы
двадцать
девять?
Aucun
mytho
n'est
trop
gros
Ни
один
миф
не
бывает
слишком
большим
Et
quand
on
lui
demande,
il
a
perdu
les
photos!
А
когда
его
спросили,
он
потерял
фотографии!
Il
a
la
classe
d'un
acteur,
quand
il
joue
У
него
есть
класс
актера,
когда
он
играет
Il
dit
qu'il
était
dans
le
même
club,
que
Zizou,
Ah
ouais,
j'le
connais
bien
moi.
Он
говорит,
что
был
в
том
же
клубе,
что
и
Зизу,
О
да,
я
его
хорошо
знаю.
Non
mais
attends,
pourquoi
tu
mens
Нет,
но
подожди,
зачем
ты
лжешь
Ça
fait
dix
ans
que
t'es
remplaçant,
sur
le
banc!
Ты
уже
десять
лет
как
на
скамейке
запасных!
Il
débite
les
conneries,
toute
la
journée
Он
весь
день
несет
чушь.
Avec
les
potes,
il
nous
pousse
à
bout
С
приятелями
он
доводит
нас
до
крайности
Faut
qu'il
évite,
faut
qu'il
arrête,
faut
qu'on
l'emmène
voir
un
marabout!
Нужно,
чтобы
он
убежал,
нужно,
чтобы
он
остановился,
нужно,
чтобы
мы
отвезли
его
к
какому-нибудь
марабу!
Pas
d'éthique,
il
empire,
c'est
pathétique
Никакой
этики,
становится
только
хуже,
это
жалко
Il
pourrait
dire
que
sa
mère
est
morte,
pour
un
paquet
de
chips!
Он
мог
бы
сказать,
что
его
мать
умерла,
за
пачку
чипсов!
Parait
qu'il
est
champion
toutes
catégories
Кажется,
он
чемпион
во
всех
категориях
Que
c'est
le
troisième
frère,
de
BigFlo
& Oli!
Что
он
третий
брат
от
BigFlo
& Oli!
Et
quand
j'y
pense,
le
pire
c'est
quoi?
И
когда
я
думаю
об
этом,
что
хуже
всего?
Lui
qui
mythone
ou
moi
qui
y
croit?
Он,
который
мифонирует,
или
я,
который
в
это
верит?
On
a
tous
un
pote
mytho
У
каждого
из
нас
есть
мифический
друг
Tous
un
pote
mytho
Все
дружище
мифо
Si
t'as
pas
de
pote
mytho
Если
у
тебя
нет
мифического
приятеля
C'est
que
c'est
toi
le
pote
mytho
Дело
в
том,
что
это
ты,
приятель
мифо
On
a
tous
un
pote
mytho
У
каждого
из
нас
есть
мифический
друг
Tous
un
pote
mytho
Все
дружище
мифо
Si
t'as
pas
de
pote
mytho
Если
у
тебя
нет
мифического
приятеля
C'est
que
c'est
toi
le
pote
mytho
Дело
в
том,
что
это
ты,
приятель
мифо
Tous
un
comme
ça
Все
до
единого
такие
Une
fille
ou
un
gars
Девушка
или
парень
On
l'aime
même
si
il
dit
n'importe
quoi
Мы
любим
его,
даже
если
он
говорит
что
угодно
On
a
tous
un
pote
mytho
У
каждого
из
нас
есть
мифический
друг
Tous
un
pote
mytho
Все
дружище
мифо
Si
t'as
pas
de
pote
mytho;
Если
у
тебя
нет
мифического
приятеля;
C'est
que
c'est
toi!
Дело
в
том,
что
это
ты!
Bon
j'avoue
au
départ,
j'pensais
qu'il
allait
changer
Хорошо,
признаюсь,
изначально
я
думал,
что
он
изменится
Mais
tu
le
connais
à
chaque
fois,
il
finit
par
se
laisser
tenter!
Но
ты
же
его
знаешь,
каждый
раз
он
в
конце
концов
поддается
соблазну!
Bon
j'avoue
au
départ,
j'pensais
qu'il
allait
changer
Хорошо,
признаюсь,
изначально
я
думал,
что
он
изменится
Mais
tu
le
connais
à
chaque
fois,
il
finit
par
se
laisser
tenter!
Но
ты
же
его
знаешь,
каждый
раз
он
в
конце
концов
поддается
соблазну!
C'est
pour
les
potes
d'un
pote
mythomane
Это
для
приятелей
приятеля-мифомана
Pire
qu'une
drogue
à
chaque
fois
ça
finit
trop
mal
Хуже,
чем
наркотик,
каждый
раз,
когда
все
заканчивается
слишком
плохо
J'voudrais
qu'il
me
l'avoue
Я
бы
хотел,
чтобы
он
признался
мне
в
этом
Qu'il
m'le
dise,
c'est
tout
Пусть
он
скажет
мне,
вот
и
все
Depuis
qu'il
ment
comme
il
respire
С
тех
пор,
как
он
лжет,
как
дышит.
J'm'étouffe!
Я
задыхаюсь!
On
a
tous
un
pote
mytho
У
каждого
из
нас
есть
мифический
друг
Tous
un
pote
mytho
Все
дружище
мифо
Si
t'as
pas
de
pote
mytho
Если
у
тебя
нет
мифического
приятеля
C'est
que
c'est
toi
le
pote
mytho
Дело
в
том,
что
это
ты,
приятель
мифо
On
a
tous
un
pote
mytho
У
каждого
из
нас
есть
мифический
друг
Tous
un
pote
mytho
Все
дружище
мифо
Si
t'as
pas
de
pote
mytho
Если
у
тебя
нет
мифического
приятеля
C'est
que
c'est
toi
le
pote
mytho
Дело
в
том,
что
это
ты,
приятель
мифо
Tous
un
comme
ça
Все
до
единого
такие
Une
fille
ou
un
gars
Девушка
или
парень
On
l'aime
même
si
il
dit
n'importe
quoi
Мы
любим
его,
даже
если
он
говорит
что
угодно
On
a
tous
un
pote
mytho
У
каждого
из
нас
есть
мифический
друг
Tous
un
pote
mytho
Все
дружище
мифо
Si
t'as
pas
de
pote
mytho;
Если
у
тебя
нет
мифического
приятеля;
C'est
que
c'est
toi!
Дело
в
том,
что
это
ты!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florian ORDONEZ, Olivio ORDONEZ, Chris SOPER, Jesse SINGER
Album
Mytho
date of release
16-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.