Lyrics and translation Bigflo & Oli - Rendez-vous là-haut
Ils
sont
venus
me
voir
pour
me
dire
"elle
s'est
endormie"
Они
пришли
ко
мне,
чтобы
сказать:
"она
заснула"
Les
yeux
dans
le
vague,
au
début
je
n'ai
pas
compris
Глаза
в
расплывчатости,
сначала
я
не
понял
La
tête
dans
le
brouillard
et
le
cœur
qui
ralentit
Голова
в
тумане
и
сердце,
которое
замедляется
Et
depuis,
tous
les
soirs,
il
manque
une
étoile
dans
ma
nuit
И
с
тех
пор
каждый
вечер
в
моей
ночи
не
хватает
звезды
J'ai
des
cicatrices
encore
У
меня
еще
есть
шрамы
Mais
je
suis
pas
triste
je
le
promets
Но
я
не
грущу,
обещаю.
Si
c'est
ça
la
vie
alors
Если
это
жизнь,
то
Le
soir
je
t'appelle
par
la
fenêtre
Вечером
я
звоню
тебе
в
окно.
Rendez-vous
là-haut,
rendez-vous
là-haut
Встреча
наверху,
встреча
наверху
Rendez-vous
là-haut,
rendez-vous
là-haut
Встреча
наверху,
встреча
наверху
Rendez-vous
là-haut,
rendez-vous
là-haut
Встреча
наверху,
встреча
наверху
Rendez-vous
là-haut,
rendez-vous
là-haut
Встреча
наверху,
встреча
наверху
Comme
un
con
je
te
parle
quand
je
tombe
sur
une
de
tes
photos
Я
говорю
с
тобой,
когда
натыкаюсь
на
одну
из
твоих
фотографий.
Je
n'ai
pas
réussi
à
supprimer
ton
numéro
Мне
не
удалось
удалить
твой
номер.
Au
milieu
des
nuages,
j'imagine
ton
regard
Среди
облаков,
я
представляю
твой
взгляд
Cette
fois
ne
m'en
veux
pas
si
j'arrive
en
retard
На
этот
раз
не
вини
меня,
если
я
опоздаю.
J'ai
des
cicatrices
encore
У
меня
еще
есть
шрамы
Mais
je
suis
pas
triste
je
le
promets
Но
я
не
грущу,
обещаю.
Si
c'est
ça
la
vie
alors
Если
это
жизнь,
то
Le
soir
je
t'appelle
par
la
fenêtre
Вечером
я
звоню
тебе
в
окно.
Rendez-vous
là-haut,
rendez-vous
là-haut
Встреча
наверху,
встреча
наверху
Rendez-vous
là-haut,
rendez-vous
là-haut
Встреча
наверху,
встреча
наверху
Rendez-vous
là-haut,
rendez-vous
là-haut
Встреча
наверху,
встреча
наверху
Rendez-vous
là-haut,
rendez-vous
là-haut
Встреча
наверху,
встреча
наверху
Est-ce
que
tu
m'attendras
quand
j’arriverai
là-haut
?
Ты
будешь
ждать
меня,
когда
я
доберусь
туда
?
Tu
me
tendras
les
bras
pour
danser
un
tango
Ты
протянешь
мне
руки
и
станцуешь
танго.
Est-ce
que
tu
m'attendras
quand
j'arriverai
là-haut
?
Ты
будешь
ждать
меня,
когда
я
доберусь
туда
?
Tu
me
tendras
les
bras
pour
danser
un
tango
Ты
протянешь
мне
руки
и
станцуешь
танго.
Rendez-vous
là-haut,
rendez-vous
là-haut
Встреча
наверху,
встреча
наверху
Rendez-vous
là-haut,
rendez-vous
là-haut
Встреча
наверху,
встреча
наверху
Rendez-vous
là-haut,
rendez-vous
là-haut
Встреча
наверху,
встреча
наверху
Rendez-vous
là-haut,
rendez-vous
là-haut
Встреча
наверху,
встреча
наверху
Mes
amis
me
répètent
que
la
vie
doit
continuer
Мои
друзья
повторяют
мне,
что
жизнь
должна
продолжаться
Ma
montre
me
rappelle
qu'un
jour
je
te
rejoindrai
Мои
часы
напоминают
мне,
что
когда-нибудь
я
присоединюсь
к
тебе.
En
attendant,
je
fais
la
fête
et
je
me
mets
à
chanter
А
пока
я
устраиваю
вечеринку
и
начинаю
петь.
Rendez-vous
là-haut
Встретимся
наверху.
Comme
si
tu
l'entendais
Как
будто
слышишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): clément libes, florian ordonez, olivio ordonez
Attention! Feel free to leave feedback.